69 lines
1.7 KiB
Plaintext
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
# Translation of kcm_kwin_scripts to Norwegian Bokmål
|
|
#
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 17:50+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Hansen <mh306602@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
#: module.cpp:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import KWin Script"
|
|
msgstr "Importer KWin-skript"
|
|
|
|
#: module.cpp:53
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "KWin Script (*.kwinscript)"
|
|
msgstr "KWin-skript (*.kwinscript)"
|
|
|
|
#: module.cpp:65
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot import selected script.\n"
|
|
"%1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klarte ikke importere det valgte skriptet.\n"
|
|
"%1"
|
|
|
|
#: module.cpp:69
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
|
|
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
|
|
msgstr "Skriptet «%1» er nå importert."
|
|
|
|
#: module.cpp:131
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
|
|
msgstr "Feil ved avinstallering av KWin-skript: %1"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:23
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Install from File…"
|
|
msgstr "Installer fra fil …"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:27
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
|
|
msgid "Get New…"
|
|
msgstr "Hent nye …"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:65
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Delete…"
|
|
msgstr "Slett …"
|