Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kwin/po/ia/kcm_kwin_scripts.po
T

97 lines
2.5 KiB
Plaintext

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2020, 2022, 2023, 2024 Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 12:37+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: module.cpp:52
#, kde-format
msgid "Import KWin Script"
msgstr "Importa script de KWin"
#: module.cpp:53
#, kde-format
msgid "KWin Script (*.kwinscript)"
msgstr "Script de KWin (*.kwinscript)"
#: module.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is error message returned from the install service"
msgid ""
"Cannot import selected script.\n"
"%1"
msgstr ""
"Non pote importar le script seligite.\n"
"%1"
#: module.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "Placeholder is name of the script that was imported"
msgid "The script \"%1\" was successfully imported."
msgstr "Le script \"%1\" esseva importate con successo."
#: module.cpp:131
#, kde-format
msgid "Error when uninstalling KWin Script: %1"
msgstr "Error quando deinstallava KWin Script: %1"
#: ui/main.qml:23
#, kde-format
msgid "Install from File…"
msgstr "Installa ex file ..."
#: ui/main.qml:27
#, kde-format
msgctxt "@action:button get new KWin scripts"
msgid "Get New…"
msgstr "Obtene Nove…"
#: ui/main.qml:65
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete…"
msgstr "Dele…"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Giovanni Sora"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "g.sora@tiscali.it"
#~ msgid "KWin Scripts"
#~ msgstr "Scripts de KWin"
#~ msgid "Configure KWin scripts"
#~ msgstr "Configura Scripts de KWin"
#~ msgid "Tamás Krutki"
#~ msgstr "Tamás Krutki"
#~ msgid "KWin script configuration"
#~ msgstr "Configuration de script de KWin"
#~ msgid "Import KWin script..."
#~ msgstr "Importa script de KWin..."
#~ msgid ""
#~ "Cannot import selected script: maybe a script already exists with the "
#~ "same name or there is a permission problem."
#~ msgstr ""
#~ "Non pote importar script selectionate: forsan un script ja existe con le "
#~ "mesme nomine o on ha un problema de permissiones."