cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
86 lines
2.6 KiB
Plaintext
86 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Translation of kcompletion5_qt.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2018-2020 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||
#
|
||
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
|
||
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2002, 2003, 2006, 2007.
|
||
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcompletion5_qt\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 08:39+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
|
||
#: khistorycombobox.cpp:201
|
||
msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu"
|
||
msgid "Clear &History"
|
||
msgstr "Спорожнити &журнал"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:93
|
||
msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:910
|
||
msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu"
|
||
msgid "C&lear"
|
||
msgstr "О&чистити"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:924
|
||
msgctxt "KLineEdit|@title:menu"
|
||
msgid "Text Completion"
|
||
msgstr "Завершення тексту"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:932
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Немає"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:933
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Вручну"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:934
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Автоматичне"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:935
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Dropdown List"
|
||
msgstr "Спадний список"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:936
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Short Automatic"
|
||
msgstr "Скорочене автоматичне"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:937
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Dropdown List && Automatic"
|
||
msgstr "Спадний список + автоматичне"
|
||
|
||
#: klineedit.cpp:967
|
||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Типове"
|
||
|
||
#~ msgctxt "KLineEdit|@action:button Clear current text in the line edit"
|
||
#~ msgid "Clear text"
|
||
#~ msgstr "Очистити текст"
|