cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
127 lines
5.0 KiB
Plaintext
127 lines
5.0 KiB
Plaintext
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
|
|
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 00:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 20:04+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
|
|
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: bg\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, glCrashedWarning)
|
|
#: compositing.ui:31
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.\n"
|
|
"This was most likely due to a driver bug.\n"
|
|
"If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,\n"
|
|
"you can reset this protection but be aware that this might result in an "
|
|
"immediate crash!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Графичните ефекти с OpenGL (по подразбиране) в миналото водеше до сривове на "
|
|
"KWin .\n"
|
|
"Това най-вероятно се дължеше на грешки в драйвера.\n"
|
|
"Ако смятате, че междувременно сте надстроили до стабилен драйвер,\n"
|
|
"можете да нулирате тази защита, но имайте предвид, че това може да доведе до "
|
|
"незабавен срив!\n"
|
|
"Като алтернатива, може вместо това да използвате бекенда на XRender!"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KMessageWidget, windowThumbnailWarning)
|
|
#: compositing.ui:47
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
|
|
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
|
|
msgstr ""
|
|
"Запазването на миниатюрата на прозореца винаги пречи на минимизираното "
|
|
"състояние на прозорците. Това може да доведе до продължаване на работата на "
|
|
"минимизираните прозорци."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compositingLabel)
|
|
#: compositing.ui:62
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Compositing:"
|
|
msgstr "Графични ефекти:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Enabled)
|
|
#: compositing.ui:69
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Enable on startup"
|
|
msgstr "Активиране при начално стартиране"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
|
|
#: compositing.ui:78
|
|
#, kde-format
|
|
msgid ""
|
|
"Applications can set a hint to block compositing when the window is open.\n"
|
|
" This brings performance improvements for e.g. games.\n"
|
|
" The setting can be overruled by window-specific rules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Приложенията могат да зададат подсказка за блокиране на графичните ефекти, "
|
|
"когато прозорецът е отворен.\n"
|
|
"Това води до подобрения в производителността за напр. игри.\n"
|
|
"Настройката може да бъде отменена от специфични за прозореца правила."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WindowsBlockCompositing)
|
|
#: compositing.ui:81
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Allow applications to block compositing"
|
|
msgstr "Разрешаване на приложенията да блокират графичните ефекти"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, animationSpeedLabel)
|
|
#: compositing.ui:88
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Animation speed:"
|
|
msgstr "Скорост на анимация:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: compositing.ui:125
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Very slow"
|
|
msgstr "Много бавно"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: compositing.ui:145
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Instant"
|
|
msgstr "Моментално"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:157
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Keep window thumbnails:"
|
|
msgstr "Запазване на миниатюри на прозорец:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:165
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Никога"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:170
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Only for Shown Windows"
|
|
msgstr "Само за показани прозорци"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_HiddenPreviews)
|
|
#: compositing.ui:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Винаги"
|
|
|
|
#: main.cpp:77
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Re-enable OpenGL detection"
|
|
msgstr "Повторно активиране на откриване на OpenGL"
|