Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-kdbusaddons/source/poqm/lt/kdbusaddons6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

54 lines
1.6 KiB
Plaintext

# Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-10 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
msgctxt "main|"
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Lengvai išjungti D-Bus palaikančią programą"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
msgctxt "main|"
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Pilnas tarnybos vardas, perrašo pirminį programos vardą"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
msgctxt "main|"
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Kelias D-Bus sąsajoje, kurį naudoti"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
msgctxt "main|"
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Išjungiamos programos vardas"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Nepavyko rasti programos %1 naudojant tarnybą %2 ir kelią %3."
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Nepavyko uždaryti programos %1. Pranešta klaida:\n"
"\n"
" %2 : %3"