cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
83 lines
2.4 KiB
Plaintext
83 lines
2.4 KiB
Plaintext
# Translation of kcompletion6_qt.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 1998-2020 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
|
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007.
|
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2020.
|
|
# Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009.
|
|
# Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcompletion\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:49+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
|
|
#: khistorycombobox.cpp:201
|
|
msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu"
|
|
msgid "Clear &History"
|
|
msgstr "Neteja l'&historial"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:93
|
|
msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:910
|
|
msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu"
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "&Neteja"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:924
|
|
msgctxt "KLineEdit|@title:menu"
|
|
msgid "Text Completion"
|
|
msgstr "Compleció del text"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:932
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Cap"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:933
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:934
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automàtica"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:935
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Dropdown List"
|
|
msgstr "Llista desplegable"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:936
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Short Automatic"
|
|
msgstr "Automàtica curta"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:937
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Dropdown List && Automatic"
|
|
msgstr "Llista desplegable i automàtica"
|
|
|
|
#: klineedit.cpp:967
|
|
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Per defecte"
|