cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
70 lines
2.0 KiB
Plaintext
70 lines
2.0 KiB
Plaintext
# SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:25+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
|
|
|
|
#: kglobalaccel.cpp:542
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
msgid "The '%1' key combination is registered by application %2 for action %3."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tangentkombinationen '%1' är registrerad av programmet %2 för åtgärd %3."
|
|
|
|
#: kglobalaccel.cpp:546
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
msgid "In context '%1' for action '%2'\n"
|
|
msgstr "I sammanhang '%1' för åtgärd '%2'\n"
|
|
|
|
#: kglobalaccel.cpp:548
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
msgid ""
|
|
"The '%1' key combination is registered by application %2.\n"
|
|
"%3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tangentkombinationen '%1' är registrerad av programmet %2.\n"
|
|
"%3"
|
|
|
|
#: kglobalaccel.cpp:551
|
|
msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
msgid "Conflict With Registered Global Shortcut"
|
|
msgstr "Konflikt med registrerad global snabbtangent"
|
|
|
|
#: kglobalaccel.cpp:556
|
|
msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
msgid "Reassign"
|
|
msgstr "Ändra tilldelning"
|
|
|
|
#~ msgctxt "QObject|"
|
|
#~ msgid "KDE Global Shortcuts Service"
|
|
#~ msgstr "KDE:s tjänst för globala genvägar"
|
|
|
|
#~ msgctxt "QObject|"
|
|
#~ msgid "Maintainer"
|
|
#~ msgstr "Underhåll"
|
|
|
|
#~ msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
#~ msgid "Conflict with Global Shortcut"
|
|
#~ msgstr "Konflikt med global snabbtangent"
|
|
|
|
#~ msgctxt "KGlobalAccel|"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
|
|
#~ "\"%2\" in %3.\n"
|
|
#~ "Do you want to reassign it from that action to the current one?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tangentkombinationen '%1' har redan tilldelats till den globala åtgärden "
|
|
#~ "\"%2\" i %3.\n"
|
|
#~ "Vill du ändra tilldelning från den åtgärden till den aktuella?"
|