cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
80 lines
2.7 KiB
Plaintext
80 lines
2.7 KiB
Plaintext
# GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
|
|
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
|
|
"Language: gd\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
|
|
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
|
|
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:84
|
|
#, fuzzy, qt-format
|
|
#| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
|
|
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
msgid "DBus Backend error: service start %1 failed: %2"
|
|
msgstr "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le ceangal ris an inneal-taic. "
|
|
|
|
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
|
|
#, fuzzy, qt-format
|
|
#| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
#| msgid "DBus Backend error: connection to helper failed. "
|
|
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
msgid ""
|
|
"DBus Backend error: connection to helper failed. %1\n"
|
|
"(application: %2 helper: %3)"
|
|
msgstr "Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le ceangal ris an inneal-taic. "
|
|
|
|
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134
|
|
#, fuzzy, qt-format
|
|
#| msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
#| msgid "DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: "
|
|
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
msgid ""
|
|
"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
|
|
"Message error: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mearachd a' backend DBus: dh'fhàillig le consltradh ris an inneal-taic. "
|
|
"Mearachd a' cheangail: "
|
|
|
|
#: executejob.cpp:84
|
|
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
|
|
msgid "Tried to start an invalid action"
|
|
msgstr "Dh'fheuchadh ri gnìomh mì-dhligheach a thòiseachadh"
|
|
|
|
#: executejob.cpp:102
|
|
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
|
|
msgid "Unknown execution mode chosen"
|
|
msgstr "Chan aithne dhuinn modh a' ghnìomhaidh a chaidh a thaghadh"
|
|
|
|
#: executejob.cpp:147
|
|
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
|
|
msgid "Unknown status for the authentication procedure"
|
|
msgstr "Chan aithne duinn an staid airson an dearbhaidh"
|
|
|
|
#: executejob.cpp:159
|
|
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
|
|
msgid ""
|
|
"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
|
|
"not have a helper."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cha cheadaich am backend làithreach ach dearbhadh inneal-taice ach chan eil "
|
|
"inneal-taice aig a' ghnìomh seo."
|
|
|
|
#: executejob.cpp:167 executejob.cpp:191
|
|
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
|
|
msgid "The backend does not specify how to authorize"
|
|
msgstr "Cha do shònraich am backend dòigh an dearbhaidh"
|
|
|
|
#~ msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
|
|
#~ msgid ". Message error: "
|
|
#~ msgstr ". Mearachd na teachdaireachd: "
|