Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-kdbusaddons/source/poqm/ro/kdbusaddons6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

54 lines
1.5 KiB
Plaintext

# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
msgctxt "main|"
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "Părăsește facil o aplicație capabilă D-Bus"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
msgctxt "main|"
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr ""
"Denumirea deplină a serviciului, suprascrie denumirea de aplicație dată"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
msgctxt "main|"
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "Calea din interfața D-Bus de folosit"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
msgctxt "main|"
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Denumirea aplicației de părăsit"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "Aplicația %1 nu a putut fi găsită utilizând serviciul %2 și calea %3."
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"Ieșirea din aplicația %1 a eșuat. Eroarea raportată a fost:\n"
"\n"
" %2 : %3"