cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
54 lines
1.5 KiB
Plaintext
54 lines
1.5 KiB
Plaintext
# G.Sora <g.sora@tiscali.it>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 16:15+0200\n"
|
|
"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
|
|
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
|
|
"Language: ia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
|
msgstr "Abandona facilemente un application habilitate de D-BUS"
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
|
msgstr "Nomine de servicio plen, il substitue le nomine de application fornite"
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
|
msgstr "Percurso de usar in le interfacie D-BUS"
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid "The name of the application to quit"
|
|
msgstr "Le nomine del application de abandonar"
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
|
msgstr ""
|
|
"Application %1 non pote esser trovate usante servicio %2 e percurso %3. "
|
|
|
|
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
|
|
#, qt-format
|
|
msgctxt "main|"
|
|
msgid ""
|
|
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il falleva le abandono de application %1. Error reportate esseva:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %2 : %3"
|