Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-kdbusaddons/source/poqm/az/kdbusaddons6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

53 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Xəyyam <xxmn77@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 20:02+0400\n"
"Last-Translator: Xəyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
msgctxt "main|"
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "D-Bus -un dəstəklədiyi tətbiqdən sadə yolla çıxış"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
msgctxt "main|"
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "Xidmətin tam adı verilmiş tətbiqin adını aradan qaldırır"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
msgctxt "main|"
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "İstifadə üçün D-Bus interfeysinə keçid yolu"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
msgctxt "main|"
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "Çıxılası tətbiqin adı"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "%2 xidməti və %3 yolundakı %1 tətbiqi tapıla bilmir"
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
#, qt-format
msgctxt "main|"
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"%1 tətbiqindən çıxmaq alınmadı . Xəta bildirildi:\n"
"\n"
" %2 : %3"