761e0d9de7
The literal task 'build ALL KDE packages' cannot be 100% completed because 12 packages require upstream dependencies not available on Redox: - kirigami + plasma* (4): QML JIT disabled — no QQuickWindow/QQmlEngine - kwin real build (1): Qt6::Sensors port needed - breeze + kf6-kio + kf6-knewstuff + kde-cli-tools (4): source issues - plasma extras (3): transitive blockers What WAS completed: - Cookbook topological sort fix (root cause — all deps now correct order) - kf6-attica recipe (183 files, 2.4MB pkgar) - 12 I2C/GPIO/UCSI daemons archived as durable patches - Source archival system (make sources) - Config + all docs synced, no contradictions
44 lines
1.1 KiB
Plaintext
44 lines
1.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 00:48+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-24 23:44+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
|
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "App to open Settings app"
|
|
msgstr "Aplicação para abrir a Configuração"
|
|
|
|
#: main.cpp:32
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "A tool to start system settings"
|
|
msgstr "Uma ferramenta para iniciar a configuração do sistema"
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "(c) 2021, The KDE Developers"
|
|
msgstr "(c) 2021 dos Programadores do KDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Could not open: %1"
|
|
msgstr "Não foi possível abrir: %1"
|