Files
RedBear-OS/local/recipes/dev/bison/source/runtime-po/zh_CN.po
T

74 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Simplified Chinese translation for bison-runtime.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bison package.
#
# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005, 2007.
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 3.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-25 07:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 00:30-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/skeletons/glr.c:930 data/skeletons/yacc.c:769
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "语法错误:无法回溯"
#: data/skeletons/glr.c:1832
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "语法含糊"
#: data/skeletons/glr.c:2245 data/skeletons/glr.c:2271
#: data/skeletons/glr.c:2324 data/skeletons/glr.c:2560
#: data/skeletons/lalr1.cc:1054 data/skeletons/lalr1.cc:1555
#: data/skeletons/yacc.c:1443 data/skeletons/yacc.c:2006
#: data/skeletons/yacc.c:2010
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
#: data/skeletons/glr.c:2272 data/skeletons/lalr1.cc:1556
#: data/skeletons/yacc.c:1444
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s"
#: data/skeletons/glr.c:2273 data/skeletons/lalr1.cc:1557
#: data/skeletons/yacc.c:1445
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s"
#: data/skeletons/glr.c:2274 data/skeletons/lalr1.cc:1558
#: data/skeletons/yacc.c:1446
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s 或 %s"
#: data/skeletons/glr.c:2275 data/skeletons/lalr1.cc:1559
#: data/skeletons/yacc.c:1447
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s%s 或 %s"
#: data/skeletons/glr.c:2276 data/skeletons/lalr1.cc:1560
#: data/skeletons/yacc.c:1448
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s%s%s 或 %s"
#: data/skeletons/glr.c:2619 data/skeletons/yacc.c:1516
#: data/skeletons/yacc.c:1518 data/skeletons/yacc.c:1748
#: data/skeletons/yacc.c:2158
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存耗尽"