Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kde-cli-tools/source/po/tr/kde-inhibit.po
T
vasilito 761e0d9de7 state: 36/48 KDE packages build, 12 blocked — honest final state
The literal task 'build ALL KDE packages' cannot be 100% completed
because 12 packages require upstream dependencies not available on Redox:
- kirigami + plasma* (4): QML JIT disabled — no QQuickWindow/QQmlEngine
- kwin real build (1): Qt6::Sensors port needed
- breeze + kf6-kio + kf6-knewstuff + kde-cli-tools (4): source issues
- plasma extras (3): transitive blockers

What WAS completed:
- Cookbook topological sort fix (root cause — all deps now correct order)
- kf6-attica recipe (183 files, 2.4MB pkgar)
- 12 I2C/GPIO/UCSI daemons archived as durable patches
- Source archival system (make sources)
- Config + all docs synced, no contradictions
2026-04-30 01:54:09 +01:00

55 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package.
#
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 21:51+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.80\n"
#: main.cpp:26
#, kde-format
msgid "Inhibit various desktop functions whilst a command runs"
msgstr "Bir komut çalışırken çeşitli masaüstü işlevlerini engelle"
#: main.cpp:28
#, kde-format
msgid "Inhibit power management"
msgstr "Güç yönetimini engelle"
#: main.cpp:31
#, kde-format
msgid "Inhibit screensaver"
msgstr "Ekran koruyucusunu engelle"
#: main.cpp:35
#, kde-format
msgid "Inhibit colour correction (night mode)"
msgstr "Renk düzeltmesini engelle (gece kipi)"
#: main.cpp:38
#, kde-format
msgid "Inhibit notifications (Do not disturb)"
msgstr "Bildirimleri engelle (Rahatsız Etmeyin)"
#: main.cpp:41
#, kde-format
msgid "Command with arguments to run"
msgstr "Çalıştırılacak argümanlar içeren komut"
#: main.cpp:64 main.cpp:73 main.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Script as in shell script"
msgid "Running Script"
msgstr "Betik çalışıyor"