cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
60 lines
1.8 KiB
Plaintext
60 lines
1.8 KiB
Plaintext
# Translation of kdbusaddons6_qt to Norwegian Nynorsk
|
||
#
|
||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008, 2015.
|
||
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2008.
|
||
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 19:01+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: qtrich\n"
|
||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
||
msgstr "Stopp enkelt eit program som brukar D-Bus"
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
||
msgstr "Fullt tenestenamn – overstyrer oppgjeve programnamn"
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
||
msgstr "Adresse i D-Bus-grensesnittet som skal brukast"
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid "The name of the application to quit"
|
||
msgstr "Namnet på programmet som skal stoppast"
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
||
msgstr "Fann ikkje programmet %1 ved å bruka tenesta %2 og adressa %3."
|
||
|
||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "main|"
|
||
msgid ""
|
||
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
||
"\n"
|
||
" %2 : %3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Klarte ikkje avslutta programmet %1. Feilmeldinga var:\n"
|
||
"\n"
|
||
" %2: %3"
|