cf12defd28
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
2685 lines
77 KiB
Plaintext
2685 lines
77 KiB
Plaintext
# translation of solid_qt.po to Khmer
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 10:39+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: km\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"X-Language: km-CM\n"
|
||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:61
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername"
|
||
msgid "%1 on %2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:63
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type"
|
||
msgid "%1 (%2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:80
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
|
||
msgid "Filesystem Volumes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Devices declared in your system"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
|
||
msgid "Mountable filesystems declared in your system"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍បានប្រកាសក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90
|
||
msgctxt "imobiledevice|Company name"
|
||
msgid "Apple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:101
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Devices"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
|
||
msgid "iDevice"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:102
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
|
||
msgid "iOS devices"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ UPnP"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Computer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
msgid "Computer"
|
||
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Processor"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "ប្រព័ន្ធដំណើរការ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Portable Media Player"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
msgid "Portable Media Player"
|
||
msgstr "កម្មវិធីចាក់មេឌៀចល័ត"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Camera"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:221
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Devices"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:222
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Devices declared in your system"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
|
||
msgid "Devices declared in your system"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍បានប្រកាសក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgid "%1 TiB"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "%1 TiB"
|
||
msgstr "%1 តេរ៉ាបៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgid "%1 GiB"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "%1 GiB"
|
||
msgstr "%1 ជីកាបៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgid "%1 MiB"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "%1 MiB"
|
||
msgstr "%1 មេកាបៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgid "%1 KiB"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "%1 KiB"
|
||
msgstr "%1 គីឡូបៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgid "%1 B"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "%1 B"
|
||
msgstr "%1 បៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "0 B"
|
||
msgctxt "udisksdevice|"
|
||
msgid "0 B"
|
||
msgstr "០ បៃ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
|
||
msgid "%1 External Drive (%2)"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
|
||
msgid "%1 Internal Drive (%2)"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#| msgid "External %1%2 Drive"
|
||
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
|
||
msgid "External Drive (%1)"
|
||
msgstr "ដ្រាយ %1%2 ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#| msgid "External %1%2 Drive"
|
||
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
|
||
msgid "Internal Drive (%1)"
|
||
msgstr "ដ្រាយ %1%2 ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Swap Space"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Swap Space"
|
||
msgstr "ដូរទំហំ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:276
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Loop Device"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Loop Device"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍បង្វិល"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "CD-ROM"
|
||
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "CD-R"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:297
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "CD-RW"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:301
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD-ROM"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:304
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD+R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD+R"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:307
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD+RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD+RW"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD-R"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:313
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD-RW"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD-RAM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD-RAM"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD±R DL"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD±R DL"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី±អាន ពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD±R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD±R"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី±អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD±RW DL"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD±RW DL"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី±អាន សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/DVD±RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/DVD±RW"
|
||
msgstr "/ឌីវីឌី±អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:333
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/BD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/BD-ROM"
|
||
msgstr "/BD-ROM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:336
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/BD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/BD-R"
|
||
msgstr "/BD-R"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:339
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/BD-RE"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/BD-RE"
|
||
msgstr "/BD-RE"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:342
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
msgstr "/HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/HD DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/HD DVD-R"
|
||
msgstr "/HD DVD-R"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:348
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#| msgid "/HD DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
msgid "/HD DVD-RW"
|
||
msgstr "/HD DVD-RW"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#| msgid "External %1%2 Drive"
|
||
msgctxt ""
|
||
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
|
||
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
msgid "External %1%2 Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយ %1%2 ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#| msgid "%1%2 Drive"
|
||
msgctxt ""
|
||
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
|
||
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
msgid "%1%2 Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយ %1%2"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:362
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "External Floppy Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "External Floppy Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាសទន់ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Floppy Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Floppy Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាសទន់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
|
||
#| msgid "%1 %2"
|
||
msgctxt ""
|
||
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
|
||
"device"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:402
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "CD-ROM"
|
||
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:437
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank CD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank CD-R"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "CD-R"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank CD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank CD-RW"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "CD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "CD-RW"
|
||
msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD-ROM"
|
||
msgstr "ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-RAM ទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD-RAM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD-RAM"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:465
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD-R"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD-R"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អានពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:481
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD-RW"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD-RW"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:489
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD+R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD+R"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD+R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD+R"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:497
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD+RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD+RW"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD+RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD+RW"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:512
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "BD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "BD-ROM"
|
||
msgstr "BD-ROM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:517
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank BD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank BD-R"
|
||
msgstr "BD-R ទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "BD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "BD-R"
|
||
msgstr "BD-R"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:525
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank BD-RE"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank BD-RE"
|
||
msgstr "BD-RE ទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "BD-RE"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "BD-RE"
|
||
msgstr "BD-RE"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:532
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "HD DVD-ROM"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "HD DVD-ROM"
|
||
msgstr "HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:537
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
msgstr "HD DVD-R ទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "HD DVD-R"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "HD DVD-R"
|
||
msgstr "HD DVD-R"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:545
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "HD DVD-RW"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "HD DVD-RW"
|
||
msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:554
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Audio CD"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Audio CD"
|
||
msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 Encrypted Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
|
||
msgid "%1 Encrypted Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយដែលបានអ៊ិនគ្រីប %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "Encrypted Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Encrypted Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយដែលបានអ៊ិនគ្រីប"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:574
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Floppy Drive"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Floppy Disk"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាសទន់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:578
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 Removable Media"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
|
||
msgid "%1 Removable Media"
|
||
msgstr "មេឌៀចល័ត %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 Removable Media"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Removable Media"
|
||
msgstr "មេឌៀចល័ត %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#| msgid "%1 Media"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
|
||
msgid "%1 Media"
|
||
msgstr "មេឌៀ %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Storage devices"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "Storage Media"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "You are not authorized to perform this operation"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "You are not authorized to perform this operation"
|
||
msgstr "អ្នកមិនមានសេចក្ដីអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើប្រតិបត្តិការនេះទេ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The device is currently busy"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The device is currently busy"
|
||
msgstr "បច្ចុប្បន្នឧបករណ៍ជាប់រវល់ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The requested operation has failed"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The requested operation has failed"
|
||
msgstr "បានបរាជ័យការប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The requested operation has been canceled"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The requested operation has been canceled"
|
||
msgstr "បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "An invalid or malformed option has been given"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "An invalid or malformed option has been given"
|
||
msgstr "បានផ្ដល់ជម្រើសដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ខឺណែលសម្រាប់ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារគឺមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The device is already mounted"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The device is already mounted"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនរួចហើយ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The device is not mounted"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The device is not mounted"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍មិនត្រូវបានម៉ោនឡើយ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The device is mounted by another user"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The device is mounted by another user"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានម៉ោនដោយអ្នកប្រើផ្សេងទៀត"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The device is already unmounting"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The device is already unmounting"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ត្រូវបានអាន់ម៉ោនរួចហើយ"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The operation timed out"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The operation timed out"
|
||
msgstr "ប្រតិបត្តិការអស់ពេល"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:755
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
|
||
msgstr "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:757
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The operation has already been canceled"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The operation has already been canceled"
|
||
msgstr "បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការរួចហើយ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:759
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot request authentication for this action. The PolicyKit authentication "
|
||
"system appears to be not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:761
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "The requested operation has been canceled"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "The authentication prompt was canceled"
|
||
msgstr "បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:763
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt ""
|
||
#| msgid "An unspecified error has occurred"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
msgid "An unspecified error has occurred"
|
||
msgstr "កំហុសដែលមិនបានបញ្ជាក់ត្រូវបានកើតឡើយ ។"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Storage"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "ការផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Storage devices"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
|
||
msgid "Storage devices"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:117
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
#| msgctxt "%1 is battery technology"
|
||
#| msgid "%1 Battery"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology"
|
||
msgid "%1 Battery"
|
||
msgstr "ថ្ម %1"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Unknown"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lithium Ion"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lithium Ion"
|
||
msgstr "Lithium Ion"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lithium Polymer"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lithium Polymer"
|
||
msgstr "Lithium Polymer"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lithium Iron Phosphate"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lithium Iron Phosphate"
|
||
msgstr "Lithium Iron Phosphate"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lead Acid"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lead Acid"
|
||
msgstr "Lead Acid"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Nickel Cadmium"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Nickel Cadmium"
|
||
msgstr "Nickel Cadmium"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
|
||
msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
msgstr "Nickel Metal Hydride"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:61
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Power Management"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
|
||
msgid "Power Management"
|
||
msgstr "ការគ្រប់គ្រងថាមពល"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:62
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Batteries and other sources of power"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
|
||
msgid "Batteries and other sources of power"
|
||
msgstr "ថ្ម និងប្រភពថាមពលផ្សេងៗទៀត"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lithium Ion"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lithium Ion"
|
||
msgstr "Lithium Ion"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Lead Acid"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
|
||
msgid "Lead Acid"
|
||
msgstr "Lead Acid"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Nickel Cadmium"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
|
||
msgid "Nickel Cadmium"
|
||
msgstr "Nickel Cadmium"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
|
||
msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
msgstr "Nickel Metal Hydride"
|
||
|
||
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Unknown"
|
||
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "battery technology"
|
||
#| msgid "Unknown"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Generic Interface device type"
|
||
#| msgid "Generic Interface"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type"
|
||
msgid "Generic Interface"
|
||
msgstr "ចំណុចប្រទាក់ទូទៅ"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Processor"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type"
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgstr "ប្រព័ន្ធដំណើរការ"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Block device type"
|
||
#| msgid "Block"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type"
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "ទប់ស្កាត់"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Storage Access device type"
|
||
#| msgid "Storage Access"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type"
|
||
msgid "Storage Access"
|
||
msgstr "ចូលដំណើរការការផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Storage Drive device type"
|
||
#| msgid "Storage Drive"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type"
|
||
msgid "Storage Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Optical Drive device type"
|
||
#| msgid "Optical Drive"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type"
|
||
msgid "Optical Drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយអុបទិក"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Storage Volume device type"
|
||
#| msgid "Storage Volume"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type"
|
||
msgid "Storage Volume"
|
||
msgstr "ភាគផ្ទុក"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Optical Disc device type"
|
||
#| msgid "Optical Disc"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type"
|
||
msgid "Optical Disc"
|
||
msgstr "ដាសអុបទិក"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Camera"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type"
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Portable Media Player"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type"
|
||
msgid "Portable Media Player"
|
||
msgstr "កម្មវិធីចាក់មេឌៀចល័ត"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Battery device type"
|
||
#| msgid "Battery"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type"
|
||
msgid "Battery"
|
||
msgstr "ថ្ម"
|
||
|
||
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgctxt "Network Share device type"
|
||
#| msgid "Network Share"
|
||
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type"
|
||
msgid "Network Share"
|
||
msgstr "ការចែករំលែកតាមបណ្ដាញ"
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:341
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Devices"
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Device udi"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍"
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Syntax:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # List the hardware available in the system.\n"
|
||
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
|
||
" # properties are listed (be careful, in this case property "
|
||
"names\n"
|
||
" # are backend dependent),\n"
|
||
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
||
"interfaces\n"
|
||
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
||
" # neutral fashion,\n"
|
||
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
||
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
||
"'udi'\n"
|
||
" # (be careful, in this case property names are backend "
|
||
"dependent).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
||
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
||
"the\n"
|
||
" # branch of the corresponding device,\n"
|
||
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:277
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid " # Monitor devices for changes.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:280
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Send \"CanCheck\" request to the device corresponding to "
|
||
"'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:283
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Send \"Check\" request to the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Send \"CanRepair\" request to the device corresponding to "
|
||
"'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid ""
|
||
" # Send \"Repair\" request to the device corresponding to "
|
||
"'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:301
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:304
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Command to execute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:306
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Show available commands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:328
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Show device details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:329
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Show non portable information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:342
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "UPnP devices"
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Parent device udi"
|
||
msgstr "ឧបករណ៍ UPnP"
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:384
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "solid-hardware|"
|
||
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:446
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:449
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Device CanCheck: %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Device Check: %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "has error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "no error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:483
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Device Check: operation is not supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Device CanRepair: %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:503
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "SolidHardware|"
|
||
msgid "Error: %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgstr "%1 តេរ៉ាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgstr "%1 ជីកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgstr "%1 មេកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgstr "%1 គីឡូបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 B"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 B"
|
||
#~ msgstr "%1 បៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "0 B"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "0 B"
|
||
#~ msgstr "០ បៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "WLAN Interface"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "WLAN Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់ WLAN"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Networking Interface"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Networking Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់បណ្ដាញ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD+R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD+R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±R DL"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន ពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±RW DL"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/BD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-R"
|
||
#~ msgstr "/BD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-RE"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-RE"
|
||
#~ msgstr "/BD-RE"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt ""
|
||
#~| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~| msgid "External %1%2 Drive"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
|
||
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~ msgid "External %1%2 Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ %1%2 ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt ""
|
||
#~| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~| msgid "%1%2 Drive"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
|
||
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~ msgid "%1%2 Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ %1%2"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "External Floppy Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "External Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Floppy Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
|
||
#~| msgid "%1 %2"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
|
||
#~ "device"
|
||
#~ msgid "%1 %2"
|
||
#~ msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank CD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank CD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-ROM"
|
||
#~ msgstr "BD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank BD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank BD-RE"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-RE"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Audio CD"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Audio CD"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Encrypted Container"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានអ៊ិនគ្រីប %1 "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Encrypted Container"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
|
||
#~ msgid "Encrypted Container"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានអ៊ិនគ្រីប"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Removable Media"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Removable Media"
|
||
#~ msgstr "មេឌៀចល័ត %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Media"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Media"
|
||
#~ msgstr "មេឌៀ %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
#~ msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
|
||
#~ msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Network Shares"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
|
||
#~ msgid "Network Shares"
|
||
#~ msgstr "ការចែករំលែកតាមបណ្ដាញ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
|
||
#~ msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
|
||
#~ msgstr "ការចែករំលែកតាមរយៈ NFS និង SMB បានប្រកាសក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Unknown"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Win::WinBattery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Unknown"
|
||
#~ msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgstr "%1 តេរ៉ាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgstr "%1 ជីកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgstr "%1 មេកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgstr "%1 គីឡូបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "%1 B"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "%1 B"
|
||
#~ msgstr "%1 បៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "0 B"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "0 B"
|
||
#~ msgstr "០ បៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD+R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD+R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±R DL"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន ពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±RW DL"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/DVD±RW"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-ROM"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/BD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-R"
|
||
#~ msgstr "/BD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/BD-RE"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/BD-RE"
|
||
#~ msgstr "/BD-RE"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~| msgid "/HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt ""
|
||
#~| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~| msgid "External %1%2 Drive"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
|
||
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~ msgid "External %1%2 Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ %1%2 ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt ""
|
||
#~| "%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~| msgid "%1%2 Drive"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
|
||
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
|
||
#~ msgid "%1%2 Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ %1%2"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "External Floppy Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "External Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Floppy Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the vendor, %2 is the model of the device"
|
||
#~| msgid "%1 %2"
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the vendor, %2 is the model "
|
||
#~ "of the device"
|
||
#~ msgid "%1 %2"
|
||
#~ msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Drive"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank CD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank CD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-RAM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-ROM"
|
||
#~ msgstr "BD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank BD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank BD-RE"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "BD-RE"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R ទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-R"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "HD DVD-RW"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Audio CD"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Audio CD"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Encrypted Container"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានអ៊ិនគ្រីប %1 "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Encrypted Container"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "Encrypted Container"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានអ៊ិនគ្រីប"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Removable Media"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Removable Media"
|
||
#~ msgstr "មេឌៀចល័ត %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is the size"
|
||
#~| msgid "%1 Media"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
|
||
#~ msgid "%1 Media"
|
||
#~ msgstr "មេឌៀ %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "You are not authorized to perform this operation."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "You are not authorized to perform this operation."
|
||
#~ msgstr "អ្នកមិនមានសេចក្ដីអនុញ្ញាតឲ្យធ្វើប្រតិបត្តិការនេះទេ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The device is currently busy."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "The device is currently busy."
|
||
#~ msgstr "បច្ចុប្បន្នឧបករណ៍ជាប់រវល់ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The requested operation has failed."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "The requested operation has failed."
|
||
#~ msgstr "បានបរាជ័យការប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The requested operation has been canceled."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "The requested operation has been canceled."
|
||
#~ msgstr "បានបោះបង់ប្រតិបត្តិការដែលបានស្នើ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "An invalid or malformed option has been given."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "An invalid or malformed option has been given."
|
||
#~ msgstr "បានផ្ដល់ជម្រើសដែលមិនត្រឹមត្រូវ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ខឺណែលសម្រាប់ប្រភេទប្រព័ន្ធឯកសារគឺមិនត្រឹមត្រូវឡើយ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "An unspecified error has occurred."
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
|
||
#~ msgid "An unspecified error has occurred."
|
||
#~ msgstr "កំហុសដែលមិនបានបញ្ជាក់ត្រូវបានកើតឡើយ ។"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Storage"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksManager|"
|
||
#~ msgid "Storage"
|
||
#~ msgstr "ការផ្ទុក"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgid "Storage devices"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksManager|"
|
||
#~ msgid "Storage devices"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Lead Acid"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Lead Acid"
|
||
#~ msgstr "Lead Acid"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Nickel Cadmium"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Nickel Cadmium"
|
||
#~ msgstr "Nickel Cadmium"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Nickel Metal Hydride"
|
||
#~ msgstr "Nickel Metal Hydride"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Lithium Ion"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Lithium Ion"
|
||
#~ msgstr "Lithium Ion"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Lithium Polymer"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Lithium Polymer"
|
||
#~ msgstr "Lithium Polymer"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "battery technology"
|
||
#~| msgid "Unknown"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
|
||
#~ msgid "Unknown"
|
||
#~ msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~| msgctxt "%1 is battery technology"
|
||
#~| msgid "%1 Battery"
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::WmiDevice|%1 is battery technology"
|
||
#~ msgid "%1 Battery"
|
||
#~ msgstr "ថ្ម %1"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "InternetGatewayDevice1|"
|
||
#~ msgid "UPnP Internet Gateway Device"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ច្រកចេញចូលអ៊ីនធឺណិត UPnP"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "MediaServer1|"
|
||
#~ msgid "UPnP Media Server v1"
|
||
#~ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើមេឌៀ UPnP កំណែ ១"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "MediaServer2|"
|
||
#~ msgid "UPnP Media Server v2"
|
||
#~ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើមេឌៀ UPnP កំណែ ២"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "MediaServer3|"
|
||
#~ msgid "UPnP Media Server v3"
|
||
#~ msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើមេឌៀ UPnP កំណែ ៣"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
#~ msgid "WLAN Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់ WLAN"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
|
||
#~ msgid "Networking Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់បណ្ដាញ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPnP::UPnPDeviceManager|"
|
||
#~ msgid "UPnP Devices"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ UPnP"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPnP::UPnPDeviceManager|"
|
||
#~ msgid "UPnP devices detected on your network"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ UPnP រកឃើញនៅលើបណ្ដាញរបស់អ្នក"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|"
|
||
#~ msgid "A/C Adapter"
|
||
#~ msgstr "អាដាប់ទ័រ A/C"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|"
|
||
#~ msgid "A/C Adapter"
|
||
#~ msgstr "អាដាប់ទ័រ A/C"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::WmiDevice|"
|
||
#~ msgid "A/C Adapter"
|
||
#~ msgstr "អាដាប់ទ័រ A/C"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Interface device type"
|
||
#~ msgid "Network Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់បណ្ដាញ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Ac Adapter device type"
|
||
#~ msgid "Ac Adapter"
|
||
#~ msgstr "អាដាប់ទ័រ Ac"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Button device type"
|
||
#~ msgid "Button"
|
||
#~ msgstr "ប៊ូតុង"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Audio Interface device type"
|
||
#~ msgid "Audio Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់អូឌីយ៉ូ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Dvb Interface device type"
|
||
#~ msgid "Dvb Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់ Dvb"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Video device type"
|
||
#~ msgid "Video"
|
||
#~ msgstr "វីដេអូ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Serial Interface device type"
|
||
#~ msgid "Serial Interface"
|
||
#~ msgstr "ចំណុចប្រទាក់សៀរៀល"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Smart Card Reader device type"
|
||
#~ msgid "Smart Card Reader"
|
||
#~ msgstr "កម្មវិធីអានកាត Smart "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Internet Gateway device type"
|
||
#~ msgid "Internet Gateway Device"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ច្រកចេញចូលអ៊ីនធឺណិត"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|A pointing device"
|
||
#~ msgid "PointingDevice"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ UPnP"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន ពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±R"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW DL"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អាន សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "/DVD±RW"
|
||
#~ msgstr "/ឌីវីឌី±អានសរសេរ"
|
||
|
||
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន/សរសេរ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgstr "%1 តេរ៉ាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgstr "%1 ជីកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgstr "%1 មេកាបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgstr "%1 គីឡូបៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "%1 B"
|
||
#~ msgstr "%1 បៃ"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "udisksdevice"
|
||
#~ msgid "0 B"
|
||
#~ msgstr "០ បៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Unknown device type"
|
||
#~ msgid "Unknown"
|
||
#~ msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Processor device type"
|
||
#~ msgid "Processor"
|
||
#~ msgstr "ប្រព័ន្ធដំណើរការ"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Camera device type"
|
||
#~ msgid "Camera"
|
||
#~ msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Portable Media Player device type"
|
||
#~ msgid "Portable Media Player"
|
||
#~ msgstr "កម្មវិធីចាក់មេឌៀចល័ត"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "%1 TiB"
|
||
#~ msgstr "%1 តេរ៉ាបៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "%1 GiB"
|
||
#~ msgstr "%1 ជីកាបៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "%1 MiB"
|
||
#~ msgstr "%1 មេកាបៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "%1 KiB"
|
||
#~ msgstr "%1 គីឡូបៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "%1 B"
|
||
#~ msgstr "%1 បៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "0 B"
|
||
#~ msgstr "០ បៃ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "External Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់ខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Floppy Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសទន់"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "External Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹងខាងក្រៅ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Hard Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយថាសរឹង"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Drive"
|
||
#~ msgstr "ដ្រាយ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "CD-R"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អាន"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "CD-RW"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌីរ៉ូម"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM ទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD-RAM"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-RAM"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD-R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អាន"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD+R"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD+RW"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អានសរសេរ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរទទេពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
|
||
#~ msgstr "ឌីវីឌី+អាន-សរសេរពីរស្រទាប់"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "BD-ROM"
|
||
#~ msgstr "BD-ROM"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R ទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "BD-R"
|
||
#~ msgstr "BD-R"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE ទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "BD-RE"
|
||
#~ msgstr "BD-RE"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "HD DVD-ROM"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R ទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "HD DVD-R"
|
||
#~ msgstr "HD DVD-R"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរទទេ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "HD DVD-RW"
|
||
#~ msgstr "HD ឌីវីឌី-អានសរសេរ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Audio CD"
|
||
#~ msgstr "ស៊ីឌីអូឌីយ៉ូ"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Storage"
|
||
#~ msgstr "ការផ្ទុក"
|
||
|
||
#~ msgctxt ""
|
||
#~ msgid "Storage devices"
|
||
#~ msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgctxt "battery technology"
|
||
#~ msgid "Nickel Zinc"
|
||
#~ msgstr "Nickel Cadmium"
|