Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-solid/source/poqm/es/solid6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

2030 lines
56 KiB
Plaintext

# translation of solid_qt.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
# Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-13 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 en %2"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:63
#, qt-format
msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:80
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Filesystem Volumes"
msgstr "Volúmenes del sistema de archivos"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Mountable filesystems declared in your system"
msgstr "Sistemas de archivos montables declarados en su sistema"
#: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90
msgctxt "imobiledevice|Company name"
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:101
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iDevice"
msgstr "iDevice"
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:102
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iOS devices"
msgstr "Dispositivos iOS"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Computer"
msgstr "Equipo"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Reproductor multimedia portátil"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:221
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:222
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices declared in your system"
msgstr "Dispositivos declarados en su sistema"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 B"
msgstr "%1 B"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "0 B"
msgstr "0 B"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 External Drive (%2)"
msgstr "Unidad externa de %1 (%2)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 Internal Drive (%2)"
msgstr "Unidad interna de %1 (%2)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "External Drive (%1)"
msgstr "Unidad externa (%1)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "Internal Drive (%1)"
msgstr "Unidad interna (%1)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Swap Space"
msgstr "Espacio de intercambio"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:276
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Loop Device"
msgstr "Dispositivo de bucle"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:297
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:301
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:304
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+R"
msgstr "/DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:307
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+RW"
msgstr "/DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-R"
msgstr "/DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:313
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RW"
msgstr "/DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RAM"
msgstr "/DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R DL"
msgstr "/DVD±R DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R"
msgstr "/DVD±R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW DL"
msgstr "/DVD±RW DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW"
msgstr "/DVD±RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:333
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-ROM"
msgstr "/BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:336
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-R"
msgstr "/BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:339
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-RE"
msgstr "/BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:342
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-ROM"
msgstr "/HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-R"
msgstr "/HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:348
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-RW"
msgstr "/HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "External %1%2 Drive"
msgstr "Unidad %1%2 externa"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "%1%2 Drive"
msgstr "Unidad %1%2"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:362
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "Disquetera externa"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquetera"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
"device"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:402
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Drive"
msgstr "Unidad"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:437
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-R"
msgstr "CD-R en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "CD-RW en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:465
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "DVD-R en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R de doble capa en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R de doble capa"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:481
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "DVD-RW en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:489
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "DVD+R en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:497
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "DVD+RW en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "DVD+RW de doble capa"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:512
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-ROM"
msgstr "BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:517
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-R"
msgstr "BD-R en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:525
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "BD-RE en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:532
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:537
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:545
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW en blanco"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:554
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Audio CD"
msgstr "CD de audio"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Drive"
msgstr "Unidad cifrada de %1"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Encrypted Drive"
msgstr "Unidad cifrada"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:574
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:578
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Removable Media"
msgstr "Medio extraíble de %1"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Removable Media"
msgstr "Medio extraíble"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Media"
msgstr "Medio de %1"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Storage Media"
msgstr "Medio de almacenamiento"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "You are not authorized to perform this operation"
msgstr "No está autorizado para realizar esta operación"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is currently busy"
msgstr "El dispositivo está ocupado en este momento"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has failed"
msgstr "La operación solicitada ha fallado"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has been canceled"
msgstr "La operación solicitada ha sido cancelada"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An invalid or malformed option has been given"
msgstr "Se ha proporcionado una opción no válida o mal formada"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
msgstr ""
"El controlador del kernel para este tipo de sistema de archivos no está "
"disponible"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already mounted"
msgstr "El dispositivo ya está montado"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is not mounted"
msgstr "El dispositivo no está montado"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is mounted by another user"
msgstr "El dispositivo ha sido montado por otro usuario"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already unmounting"
msgstr "El dispositivo ya está siendo desmontado"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation timed out"
msgstr "Se ha agotado el tiempo para la operación"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:755
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
msgstr "La operación despertaría un disco que está profundamente dormido"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:757
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation has already been canceled"
msgstr "La operación ya ha sido cancelada"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:759
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid ""
"Cannot request authentication for this action. The PolicyKit authentication "
"system appears to be not available."
msgstr ""
"No se puede solicitar autenticación para esta acción. Parece que el sistema "
"de autenticación de PolicyKit no está disponible."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:761
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The authentication prompt was canceled"
msgstr "La solicitud de autenticación se ha cancelado"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:763
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An unspecified error has occurred"
msgstr "Ha ocurrido un error sin especificar"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage"
msgstr "Almacenamiento"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage devices"
msgstr "Dispositivos de almacenamiento"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology"
msgid "%1 Battery"
msgstr "Batería %1"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "desconocida"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "de ion de litio"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "de polímero de litio"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "de fosfato de litio-hierro"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "de plomo y ácido"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "de níquel-cadmio"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "de níquel-hidruro metálico"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:61
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Power Management"
msgstr "Gestión de energía"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:62
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Batteries and other sources of power"
msgstr "Baterías y otras fuentes de energía"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "ion de litio"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "plomo y ácido"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "níquel-cadmio"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "níquel-hidruro metálico"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "desconocida"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "desconocido"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type"
msgid "Generic Interface"
msgstr "Interfaz genérica"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type"
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type"
msgid "Storage Access"
msgstr "Acceso de almacenamiento"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type"
msgid "Storage Drive"
msgstr "Unidad de almacenamiento"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type"
msgid "Optical Drive"
msgstr "Unidad óptica"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type"
msgid "Storage Volume"
msgstr "Volumen de almacenamiento"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type"
msgid "Optical Disc"
msgstr "Disco óptico"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type"
msgid "Camera"
msgstr "Cámara"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Reproductor multimedia portátil"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type"
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type"
msgid "Network Share"
msgstr "Recurso compartido de red"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:341
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Device udi"
msgstr "UDI del dispositivo"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" # Listar el hardware disponible en el sistema.\n"
" # - Si se indica la opción «nonportableinfo», se listan las\n"
" # propiedades del dispositivo (tenga cuidado, en este caso los "
"nombres\n"
" # de las propiedades dependen del motor),\n"
" # - Si se indica la opción «details», las interfaces del "
"dispositivo\n"
" # y sus correspondientes propiedades se listan en un estilo\n"
" # neutral de la plataforma,\n"
" # - En cualquier otro caso, solo se listan UDI de dispositivo.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Mostrar todas las interfaces y propiedades del dispositivo\n"
" # que corresponde al «udi» en un modo neutral de la "
"plataforma.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # Mostrar todas las propiedades del dispositivo que corresponde "
"al «udi»\n"
" # (tenga cuidado, en este caso los nombres de las propiedades "
"dependen del motor).\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Listar los UDI de los dispositivos que corresponden a "
"«predicate».\n"
" # - Si se indica «parentUdi», la búsqueda se restringe a la\n"
" # rama del correspondiente dispositivo,\n"
" # - En caso contrario, la búsqueda se realiza en todos los "
"dispositivos.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si es aplicable, montar el dispositivo que corresponde al "
"«udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si es aplicable, desmontar el dispositivo que corresponde al "
"«udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si es aplicable, expulsar el dispositivo que corresponde al "
"«udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware.\n"
msgstr ""
" # Escuchar todos los eventos de añadir y eliminar el hardware "
"permitido.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:277
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Monitor devices for changes.\n"
msgstr " # Monitoriza cambios en dispositivos.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:280
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanCheck\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
" # Enviar la petición «Se puede comprobar» al dispositivo que "
"corresponde al «udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:283
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Check\" request to the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Enviar la petición «Comprobar» al dispositivo que corresponde "
"al «udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanRepair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
" # Enviar la petición «Se puede reparar» al dispositivo que "
"corresponde al «udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Repair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
" # Enviar la petición «Reparar» al dispositivo que corresponde "
"al «udi».\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:301
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr ""
"Herramienta de KDE para consultar el hardware desde la línea de órdenes"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:304
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Command to execute"
msgstr "Orden a ejecutar"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:306
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show available commands"
msgstr "Mostrar las órdenes disponibles"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:328
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show device details"
msgstr "Mostrar detalles del dispositivo"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:329
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show non portable information"
msgstr "Mostrar información no portable"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:342
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Parent device udi"
msgstr "UDI del dispositivo padre"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Error de sintaxis: orden «%1» desconocida"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:446
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Error: %1 no posee la interfaz StorageAccess."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:449
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Error: %1 no posee la interfaz OpticalDrive."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanCheck: %1"
msgstr "Se puede comprobar el dispositivo: %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no"
msgstr "no"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "yes"
msgstr "sí"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: %1"
msgstr "Comprobar el dispositivo: %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "has error"
msgstr "tiene errores"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no error"
msgstr "sin errores"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:483
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: operation is not supported"
msgstr "Comprobar el dispositivo: la operación no está permitida"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanRepair: %1"
msgstr "Se puede reparar el dispositivo: %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:503
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1"
msgstr "Error: %1"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Tool to know and set the power management state of your device"
#~ msgstr ""
#~ "Herramienta para conocer y establecer el estado de gestión de energía de "
#~ "su dispositivo"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Command to execute"
#~ msgstr "Orden a ejecutar"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Show available commands"
#~ msgstr "Mostrar las órdenes disponibles"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid ""
#~ " # Show all the power management information from the "
#~ "system.\n"
#~ " # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or "
#~ "not\n"
#~ msgstr ""
#~ " # Mostrar toda la información sobre gestión de energía del "
#~ "sistema.\n"
#~ " # - acPlugged: si el dispositivo está conectado a la toma de "
#~ "corriente o no\n"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 TiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 GiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 MiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 KiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 B"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 B"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "WLAN Interface"
#~ msgstr "Interfaz WLAN"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Networking Interface"
#~ msgstr "Interfaz de red"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-ROM"
#~ msgstr "/DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+R"
#~ msgstr "/DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+RW"
#~ msgstr "/DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-R"
#~ msgstr "/DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RW"
#~ msgstr "/DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RAM"
#~ msgstr "/DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-ROM"
#~ msgstr "/BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-R"
#~ msgstr "/BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-RE"
#~ msgstr "/BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-R"
#~ msgstr "/HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-RW"
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "External %1%2 Drive"
#~ msgstr "Unidad %1%2 externa"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "%1%2 Drive"
#~ msgstr "Unidad %1%2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera externa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
#~ "device"
#~ msgid "%1 %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "Unidad"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "CD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "BD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-ROM"
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "CD de audio"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
#~ msgstr "Contenedor cifrado de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Encrypted Container"
#~ msgstr "Contenedor cifrado"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Removable Media"
#~ msgstr "Medio extraíble de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Media"
#~ msgstr "Medio de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
#~ msgid "Network Shares"
#~ msgstr "Recursos compartidos de red"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
#~ msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
#~ msgstr "Recursos compartidos NFS y SMB declarados en su sistema"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Win::WinBattery|battery technology"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "desconocida"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 TiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 GiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 MiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 KiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 B"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 B"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-ROM"
#~ msgstr "/DVD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+R"
#~ msgstr "/DVD+R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+RW"
#~ msgstr "/DVD+RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-R"
#~ msgstr "/DVD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RW"
#~ msgstr "/DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RAM"
#~ msgstr "/DVD-RAM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-ROM"
#~ msgstr "/BD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-R"
#~ msgstr "/BD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-RE"
#~ msgstr "/BD-RE"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-R"
#~ msgstr "/HD DVD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-RW"
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "External %1%2 Drive"
#~ msgstr "Unidad %1%2 externa"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "%1%2 Drive"
#~ msgstr "Unidad %1%2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera externa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the vendor, %2 is the model "
#~ "of the device"
#~ msgid "%1 %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "Unidad"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "CD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "BD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "HD DVD-ROM"
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "CD de audio"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
#~ msgstr "Contenedor cifrado de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Encrypted Container"
#~ msgstr "Contenedor cifrado"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Removable Media"
#~ msgstr "Medio extraíble de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Media"
#~ msgstr "Medio de %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "You are not authorized to perform this operation."
#~ msgstr "No está autorizado para realizar esta operación."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The device is currently busy."
#~ msgstr "El dispositivo está ocupado en este momento."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The requested operation has failed."
#~ msgstr "La operación solicitada ha fallado."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The requested operation has been canceled."
#~ msgstr "La operación solicitada ha sido cancelada."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "An invalid or malformed option has been given."
#~ msgstr "Se ha proporcionado una opción no válida o mal formada."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
#~ msgstr ""
#~ "El controlador del kernel para este tipo de sistema de archivos no está "
#~ "disponible."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "An unspecified error has occurred."
#~ msgstr "Ha ocurrido un error sin especificar."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksManager|"
#~ msgid "Storage"
#~ msgstr "Almacenamiento"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksManager|"
#~ msgid "Storage devices"
#~ msgstr "Dispositivos de almacenamiento"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lead Acid"
#~ msgstr "plomo y ácido"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Nickel Cadmium"
#~ msgstr "níquel-cadmio"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Nickel Metal Hydride"
#~ msgstr "níquel-hidruro metálico"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lithium Ion"
#~ msgstr "ion de litio"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lithium Polymer"
#~ msgstr "polímero de litio"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "desconocida"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::WmiDevice|%1 is battery technology"
#~ msgid "%1 Battery"
#~ msgstr "Batería %1"
#, fuzzy
#~ msgctxt "InternetGatewayDevice1|"
#~ msgid "UPnP Internet Gateway Device"
#~ msgstr "Dispositivo pasarela de Internet UPnP"
#~ msgctxt "MediaServer1|"
#~ msgid "UPnP Media Server v1"
#~ msgstr "Servidor multimedia UPnP v1"
#~ msgctxt "MediaServer2|"
#~ msgid "UPnP Media Server v2"
#~ msgstr "Servidor multimedia UPnP v2"
#~ msgctxt "MediaServer3|"
#~ msgid "UPnP Media Server v3"
#~ msgstr "Servidor multimedia UPnP v3"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
#~ msgid "WLAN Interface"
#~ msgstr "Interfaz WLAN"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
#~ msgid "Networking Interface"
#~ msgstr "Interfaz de red"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPnP::UPnPDeviceManager|"
#~ msgid "UPnP Devices"
#~ msgstr "Dispositivos UPnP"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPnP::UPnPDeviceManager|"
#~ msgid "UPnP devices detected on your network"
#~ msgstr "Dispositivos UPnP detectados en su red"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|"
#~ msgid "A/C Adapter"
#~ msgstr "Adaptador A/C"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|"
#~ msgid "A/C Adapter"
#~ msgstr "Adaptador A/C"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::WmiDevice|"
#~ msgid "A/C Adapter"
#~ msgstr "Adaptador A/C"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Interface device type"
#~ msgid "Network Interface"
#~ msgstr "Interfaz de red"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Ac Adapter device type"
#~ msgid "Ac Adapter"
#~ msgstr "Adaptador de CA"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Button device type"
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Botón"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Audio Interface device type"
#~ msgid "Audio Interface"
#~ msgstr "Interfaz de audio"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Dvb Interface device type"
#~ msgid "Dvb Interface"
#~ msgstr "Interfaz DVB"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Video device type"
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Vídeo"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Serial Interface device type"
#~ msgid "Serial Interface"
#~ msgstr "Interfaz serie"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Smart Card Reader device type"
#~ msgid "Smart Card Reader"
#~ msgstr "Lector de SmartCard"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|Internet Gateway device type"
#~ msgid "Internet Gateway Device"
#~ msgstr "Dispositivo pasarela de Internet"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|A keyboard"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Teclado"
#~ msgctxt "Solid::DeviceInterface|A pointing device"
#~ msgid "PointingDevice"
#~ msgstr "Dispositivo apuntador"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#, fuzzy
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 TiB"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 GiB"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 MiB"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 KiB"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 B"
#~ msgctxt "udisksdevice"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 B"
#~ msgctxt "Unknown device type"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Desconocido"
#~ msgctxt "Processor device type"
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Procesador"
#~ msgctxt "Camera device type"
#~ msgid "Camera"
#~ msgstr "Cámara"
#~ msgctxt "Portable Media Player device type"
#~ msgid "Portable Media Player"
#~ msgstr "Reproductor de medios portátil"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 TiB"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 GiB"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 MiB"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 KiB"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 B"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 B"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera externa"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "Disquetera"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro externo"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Disco duro"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "Unidad"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "CD-R en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R de doble capa"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW de doble capa"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "BD-R en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "HD DVD-ROM"
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW en blanco"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "CD de audio"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Storage"
#~ msgstr "Almacenamiento"
#~ msgctxt ""
#~ msgid "Storage devices"
#~ msgstr "Dispositivos de almacenamiento"
#~ msgctxt "battery technology"
#~ msgid "Nickel Zinc"
#~ msgstr "níquel cinc"