Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-solid/source/poqm/bs/solid6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

1333 lines
39 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde5\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-22 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername"
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:63
#, qt-format
msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:80
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Filesystem Volumes"
msgstr ""
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
#| msgid "Devices declared in your system"
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Mountable filesystems declared in your system"
msgstr "Uređaji deklarisani u vašem sistemu"
#: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90
msgctxt "imobiledevice|Company name"
msgid "Apple"
msgstr ""
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:101
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
#| msgid "Devices"
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iDevice"
msgstr "uređaji"
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:102
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
#| msgid "Storage devices"
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iOS devices"
msgstr "Uređaji za smještaj"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Computer"
msgstr "Računar"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "prenosivi medija plejer"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:221
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices"
msgstr "uređaji"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:222
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices declared in your system"
msgstr "Uređaji deklarisani u vašem sistemu"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 TiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 GiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 MiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 KiB"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 B"
msgstr "%1 bajtova"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "0 B"
msgstr "0 B"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#| msgid "%1 External Hard Drive"
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 External Drive (%2)"
msgstr "%1 spoljnji tvrdi disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#| msgid "%1 External Hard Drive"
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 Internal Drive (%2)"
msgstr "%1 spoljnji tvrdi disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt ""
#| "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#| "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#| msgid "External %1%2 Drive"
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "External Drive (%1)"
msgstr "Eksterni %1%2 disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
#, fuzzy, qt-format
#| msgctxt ""
#| "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#| "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#| msgid "External %1%2 Drive"
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "Internal Drive (%1)"
msgstr "Eksterni %1%2 disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Swap Space"
msgstr "Razmjena"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:276
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Loop Device"
msgstr "Loop Uređaji"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R:"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:297
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-RW"
msgstr "CDRV"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:301
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:304
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+R"
msgstr "/DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:307
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+RW"
msgstr "/DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-R"
msgstr "/DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:313
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RW"
msgstr "/DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RAM"
msgstr "/DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R DL"
msgstr "/DVD±R DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R"
msgstr "/DVD±R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW DL"
msgstr "/DVD±RW DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW"
msgstr "/DVD±RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:333
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-ROM"
msgstr "/BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:336
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-R"
msgstr "/BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:339
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-RE"
msgstr "/BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:342
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-ROM"
msgstr "/HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-R"
msgstr "/HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:348
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-RW"
msgstr "/HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "External %1%2 Drive"
msgstr "Eksterni %1%2 disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "%1%2 Drive"
msgstr "%1%2 disk"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:362
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "Spoljašnji Uređaj za Diskete"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketna jedinica"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
"device"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:402
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Drive"
msgstr "Uređaj"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:437
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Prazan CD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R:"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Prazan CD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-RW"
msgstr "CDRW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Prazan DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:465
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Prazan DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "Prazan DVD+R (Dupli Sloj)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R (Dupli Sloj)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:481
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Prazan DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:489
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Prazan DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:497
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Prazan DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "Prazan DVD+RW dvoslojni"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "DVD+RW dvoslojni"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:512
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-ROM"
msgstr "BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:517
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-R"
msgstr "Prazan BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:525
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "Prazan BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-RE"
msgstr "BDRE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:532
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:537
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "Prazan HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:545
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "Prazan HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:554
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Audio CD"
msgstr "Audio CD"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Drive"
msgstr "%1 šifrovani uređaj"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Encrypted Drive"
msgstr "Šifrovani uređaj"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:574
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#| msgid "Floppy Drive"
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketna jedinica"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:578
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Removable Media"
msgstr "%1 uklonjiv medij"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#| msgid "%1 Removable Media"
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Removable Media"
msgstr "%1 uklonjiv medij"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Media"
msgstr "%1 medij"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
#| msgid "Storage devices"
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Storage Media"
msgstr "Uređaji za smještaj"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "You are not authorized to perform this operation"
msgstr "Nemate prava da obavite ovu operaciju"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is currently busy"
msgstr "Uređaj je trenutno zauzet"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has failed"
msgstr "Zahtijevana operacija je neuspjela"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has been canceled"
msgstr "Zahtijevana operacija je otkazana."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An invalid or malformed option has been given"
msgstr "Data je nevažeća ili loše formirana opcija."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
msgstr "Drajver u jezgru za ovu vrstu datotečnog sistema nije dostupan."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already mounted"
msgstr "Uređaj je već montiran"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is not mounted"
msgstr "Uređaj nije montiran"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is mounted by another user"
msgstr "Uređaj je montiran od strane drugog korisnika"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already unmounting"
msgstr "Uređaj je već u toku demontiranja"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation timed out"
msgstr "Operacija je istekla"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:755
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
msgstr "Operacija će probuditi disk koji je u stanju dubokog spavanja"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:757
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation has already been canceled"
msgstr "Operacija je već bila otkazana."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:759
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid ""
"Cannot request authentication for this action. The PolicyKit authentication "
"system appears to be not available."
msgstr ""
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:761
#, fuzzy
#| msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#| msgid "The requested operation has been canceled"
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The authentication prompt was canceled"
msgstr "Zahtijevana operacija je otkazana."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:763
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An unspecified error has occurred"
msgstr "Desila se nedefinisana greška."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage"
msgstr "Skladište"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage devices"
msgstr "Uređaji za smještaj"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology"
msgid "%1 Battery"
msgstr "%1 baterija"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "Litijum jonska"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "Litijum polimerna"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "Litijum gvožđe-fosfatna"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "Olovna kiselina"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "Nikal kadmijumska"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "Nikl metal hidrid"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:61
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Power Management"
msgstr "Upravljanje napajanjem"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:62
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Batteries and other sources of power"
msgstr "Baterije i drugi izvori energije"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "Litijum jonska"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "Olovna kiselina"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "Nikal kadmijumska"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "Nikl metal hidrid"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type"
msgid "Generic Interface"
msgstr "Generički interfejs"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type"
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type"
msgid "Storage Access"
msgstr "skladišni pristup"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type"
msgid "Storage Drive"
msgstr "skladišna jedinica"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type"
msgid "Optical Drive"
msgstr "optička jedinica"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type"
msgid "Storage Volume"
msgstr "skladišni prostor"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type"
msgid "Optical Disc"
msgstr "Optički disk"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type"
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "prenosivi medija plejer"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type"
msgid "Battery"
msgstr "baterija"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type"
msgid "Network Share"
msgstr "Mrežna dijeljenja"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:341
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Device udi"
msgstr "Uređaj UDI"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksa:"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" # Nabroji raspoloživ hardver u sistemu.\n"
" # - ako je zadato <icode>nonportableinfo</icode>, nabrajaju se\n"
" # svojstva uređaja (pazite, u ovom slučaju imena svojstava\n"
" # zavise od pozadine),\n"
" # - ako je zadato <icode>details</icode>, nabrajaju se sučelja "
"uređaja i\n"
" # pripadajuća svojstva u platformski nezavisnom obliku,\n"
" # - inače se nabrajaju samo UDIji uređaja.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Prikaži sve interfejse i svojstva uređaja prema datom "
"UDIju,\n"
" # u platformski nezavisnom obliku.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # Prikaži sva svojstva uređaja prema datom UDIju\n"
" # (pazite, u ovom slučaju imena svojstava zavise od pozadine).\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Nabroji UDIje uređaja koji odgovaraju predikatu.\n"
" # - ako je zadato <icode>parentUdi</icode>, traženje se "
"ograničava na\n"
" # granu pripadajućeg uređaja,\n"
" # - inače se traži kroz sve uređaje.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, montiraj uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, demontiraj uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274
#, fuzzy
#| msgctxt "solid-hardware|"
#| msgid ""
#| " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware.\n"
msgstr ""
" # Slušaj dodavanje/uklanjanje događaja nad podržanim hardverom."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:277
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Monitor devices for changes.\n"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:280
#, fuzzy
#| msgctxt "solid-hardware|"
#| msgid ""
#| " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanCheck\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:283
#, fuzzy
#| msgctxt "solid-hardware|"
#| msgid ""
#| " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Check\" request to the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286
#, fuzzy
#| msgctxt "solid-hardware|"
#| msgid ""
#| " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanRepair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289
#, fuzzy
#| msgctxt "solid-hardware|"
#| msgid ""
#| " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Repair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # Ako ima smisla, izbaci uređaj prema datom UDIju.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:301
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "KDEova alatka za upite o hardveru iz komandne linije"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:304
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Command to execute"
msgstr "Naredba koju treba izvršiti"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:306
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show available commands"
msgstr "Prikaži dostupne naredbe"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:328
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show device details"
msgstr "Pikaži sve detalje"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:329
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show non portable information"
msgstr "Prikaži informacije za ovaj trag"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:342
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Parent device udi"
msgstr "Novi uređaj, CDrezač"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Sintaksna greška: nepoznata naredba %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:446
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Greška: %1 nema interfejs StorageAccess"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:449
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Greška: %1 nema interfejs OpticalDrive."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanCheck: %1"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "yes"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: %1"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "has error"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no error"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:483
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: operation is not supported"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanRepair: %1"
msgstr ""
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:503
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1"
msgstr "Greška: %1"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Tool to know and set the power management state of your device"
#~ msgstr "Alat da se prepozna i postavi stanje napajanja vašeg uređaja"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Command to execute"
#~ msgstr "Naredba koju treba izvršiti"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Show available commands"
#~ msgstr "Prikaži dostupne naredbe"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid ""
#~ " # Show all the power management information from the "
#~ "system.\n"
#~ " # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or "
#~ "not\n"
#~ msgstr ""
#~ " # Prikaži sve informacije o upravljanju napajanjem iz "
#~ "sistema.\n"
#~ " # - acPlugged: da li je uređaj povezan na naizmjeničnu "
#~ "struju ili ne\n"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 TiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 GiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 MiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 KiB"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 bajtova"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 B"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "WLAN Interface"
#~ msgstr "WLAN interfejs"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Networking Interface"
#~ msgstr "Mrežni interfejs"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R:"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CDRV"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-ROM"
#~ msgstr "/DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+R"
#~ msgstr "/DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+RW"
#~ msgstr "/DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-R"
#~ msgstr "/DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RW"
#~ msgstr "/DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RAM"
#~ msgstr "/DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-ROM"
#~ msgstr "/BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-R"
#~ msgstr "/BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-RE"
#~ msgstr "/BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-R"
#~ msgstr "/HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-RW"
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "External %1%2 Drive"
#~ msgstr "Eksterni %1%2 disk"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "%1%2 Drive"
#~ msgstr "%1%2 disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "Spoljašnji Uređaj za Diskete"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "Disketna jedinica"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "%1 spoljnji tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "%1 tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Spoljašnji tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Tvrdi disk"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
#~ "device"
#~ msgid "%1 %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "Uređaj"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "Prazan CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R:"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "Prazan CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CDRW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "Prazan DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "Prazan DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "Prazan DVD+R (Dupli Sloj)"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R (Dupli Sloj)"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "Prazan DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "Prazan DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "Prazan DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "Prazan DVD+RW dvoslojni"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW dvoslojni"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "Prazan BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "Prazan BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BDRE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-ROM"
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
#~ msgstr "Prazan HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
#~ msgstr "Prazan HD DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "Audio CD"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
#~ msgstr "%1 šifrovani sadržilac"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Encrypted Container"
#~ msgstr "Šifrovani sadržalac"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Removable Media"
#~ msgstr "%1 uklonjiv medij"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Media"
#~ msgstr "%1 medij"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "%1 spoljnji tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "%1 tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "Spoljašnji tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "Tvrdi disk"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
#~ msgid "Network Shares"
#~ msgstr "Mrežna dijeljenja"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
#~ msgid "NFS and SMB shares declared in your system"
#~ msgstr "NFS i SMB dijeljenja deklarisana na vašem sistemu"