Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-solid/source/poqm/ar/solid6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

1605 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 11:50+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:61
#, qt-format
msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername"
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 على %2"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:63
#, qt-format
msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:80
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Filesystem Volumes"
msgstr "مجلدات نظام الملفات"
#: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:81
msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
msgid "Mountable filesystems declared in your system"
msgstr "أُعلن عن أنظمة الملفات القابلة للتركيب في نظامك"
#: solid/devices/backends/imobile/imobiledevice.cpp:90
msgctxt "imobiledevice|Company name"
msgid "Apple"
msgstr "أبل"
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:101
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iDevice"
msgstr "أي دفايس"
#: solid/devices/backends/imobile/imobilemanager.cpp:102
msgctxt "Solid::Backends::IMobile::Manager|"
msgid "iOS devices"
msgstr "أجهزة أي او اس"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Computer"
msgstr "حاسوب"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Processor"
msgstr "معالج"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "مشغّل وسائط محمول"
#: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|"
msgid "Camera"
msgstr "كاميرا"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:221
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
#: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:222
msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|"
msgid "Devices declared in your system"
msgstr "الأجهزة المعلنة في نظامك"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:43
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 TiB"
msgstr "%1 ت.بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 GiB"
msgstr "%1 ج.بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:51
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 MiB"
msgstr "%1 م.بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:56
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 KiB"
msgstr "%1 ك.بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "%1 B"
msgstr "%1 بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:64
msgctxt "udisksdevice|"
msgid "0 B"
msgstr "0 بايت"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 External Drive (%2)"
msgstr "قرص %1 صلب خارجي (%2)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the size, %2 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "%1 Internal Drive (%2)"
msgstr "قرص %1 صلب داخلي (%2)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:81
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "External Drive (%1)"
msgstr "قرص خارجي (%1)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:83
#, qt-format
msgctxt "QObject|%1 is the block device name e.g. sda, sda1"
msgid "Internal Drive (%1)"
msgstr "قرص داخلي (%1)"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:254
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Swap Space"
msgstr "فضاء التبديل"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:276
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Loop Device"
msgstr "جهاز حلقة"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:292
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:294
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:297
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence"
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:301
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-ROM"
msgstr "/DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:304
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+R"
msgstr "/DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:307
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD+RW"
msgstr "/DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-R"
msgstr "/DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:313
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RW"
msgstr "/DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD-RAM"
msgstr "/DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:320
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R DL"
msgstr "/DVD±R DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±R"
msgstr "/DVD±R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:327
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW DL"
msgstr "/DVD±RW DL"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:329
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/DVD±RW"
msgstr "/DVD±RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:333
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-ROM"
msgstr "/BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:336
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-R"
msgstr "/BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:339
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/BD-RE"
msgstr "/BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:342
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-ROM"
msgstr "/HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-R"
msgstr "/HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:348
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence"
msgid "/HD DVD-RW"
msgstr "/HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:352
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "External %1%2 Drive"
msgstr "قرص %1%2 خارجي"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:354
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
"DVD-R'/etc (with leading slash)"
msgid "%1%2 Drive"
msgstr "قرص %1%2"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:362
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "External Floppy Drive"
msgstr "قرص مرن خارجي"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:364
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Drive"
msgstr "قرص مرن"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396
#, qt-format
msgctxt ""
"Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
"device"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:402
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Drive"
msgstr "قرص"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:432
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:437
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-R"
msgstr "CD-R فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-R"
msgstr "CD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:445
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "CD-RW فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:447
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:452
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:457
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:465
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "DVD-R فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:473
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R Dual-Layer"
msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:481
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "DVD-RW فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:489
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "DVD+R فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:497
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "DVD+RW فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:505
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:507
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "DVD+RW Dual-Layer"
msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:512
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-ROM"
msgstr "BD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:517
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-R"
msgstr "BD-R فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-R"
msgstr "BD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:525
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank BD-RE"
msgstr "BD-RE فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:527
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-RE"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:532
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-ROM"
msgstr "HD DVD-ROM"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:537
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-R"
msgstr "قرصHD DVD-R فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-R"
msgstr "HD DVD-R"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:545
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Blank HD DVD-RW"
msgstr "قرص HD DVD-RW فارغ"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:547
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "HD DVD-RW"
msgstr "HD DVD-RW"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:554
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Audio CD"
msgstr "CD صوتي"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Encrypted Drive"
msgstr "حاوي %1 مشفّر"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Encrypted Drive"
msgstr "حاوي مشفّر"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:574
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Floppy Disk"
msgstr "قرص مرن"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:578
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Removable Media"
msgstr "وسيطة %1 قابلة للإزالة"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:580
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Removable Media"
msgstr "وسيطة قابلة للإزالة"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
msgid "%1 Media"
msgstr "وسيطة %1"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:586
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "Storage Media"
msgstr "أجهزة التخزين"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "You are not authorized to perform this operation"
msgstr "ليس مأذون لك بإجراء هذه العملية"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is currently busy"
msgstr "الجهاز مشغول حاليًا"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has failed"
msgstr "فشلت العملية المطلوبة"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The requested operation has been canceled"
msgstr "أُلغيت العملية المطلوبة"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An invalid or malformed option has been given"
msgstr "أُعطي خيار غير صالح أو تالف"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available"
msgstr "جهاز النواة لنوع نظام الملفات هذا غير متوفّر"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already mounted"
msgstr "الجهاز مضموم بالفعل"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is not mounted"
msgstr "الجهاز غير مضموم"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is mounted by another user"
msgstr "الجهاز مضموم بواسطة مستخدم أخر"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The device is already unmounting"
msgstr "الجهاز غير مضموم بالفعل"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation timed out"
msgstr "انتهى وقت العملية"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:755
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state"
msgstr "ستوقظ العملية قرصًا في حالة نوم عميق"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:757
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The operation has already been canceled"
msgstr "هذه العملية ملغاة بالفعل"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:759
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid ""
"Cannot request authentication for this action. The PolicyKit authentication "
"system appears to be not available."
msgstr ""
"لا يمكن طلب استيثاق لهذا الإجراء. يبدو أن نظام استيثاق PolicyKit غير متوفر."
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:761
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "The authentication prompt was canceled"
msgstr "أُلغيت عملية الاستيثاق"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:763
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
msgid "An unspecified error has occurred"
msgstr "حدث خطأ غير محدَّد"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:75
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage"
msgstr "التخزين"
#: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:76
msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|"
msgid "Storage devices"
msgstr "أجهزة التخزين"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology"
msgid "%1 Battery"
msgstr "بطارية %1"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:146
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:148
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهولة"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "أيونات ليثيوم"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "بوليمرات ليثيوم"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "فوسفات حديد الليثيوم"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "حمض الرصاص"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:142
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "كادميوم نيكل"
#: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:144
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "هيدريد فلز النيكل"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:61
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Power Management"
msgstr "إدارة الطاقة"
#: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:62
msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|"
msgid "Batteries and other sources of power"
msgstr "البطاريات ومصادر الطاقة الأخرى"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:158
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lithium Ion"
msgstr "أيونات ليثيوم"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:161
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Lead Acid"
msgstr "حمض الرصاص"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:164
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "كادميوم نيكل"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:167
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Nickel Metal Hydride"
msgstr "هيدريد فلز النيكل"
#: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:170
msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهولة"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "مجهول"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type"
msgid "Generic Interface"
msgstr "واجهة عامة"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type"
msgid "Processor"
msgstr "معالج"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type"
msgid "Block"
msgstr "كتلة"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type"
msgid "Storage Access"
msgstr "الوصول إلى التخزين"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type"
msgid "Storage Drive"
msgstr "قرص تخزين"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type"
msgid "Optical Drive"
msgstr "قرص ضوئي"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type"
msgid "Storage Volume"
msgstr "حجم التخزين"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type"
msgid "Optical Disc"
msgstr "قرص ضوئي"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type"
msgid "Camera"
msgstr "كاميرا"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type"
msgid "Portable Media Player"
msgstr "مشغّل وسائط محمول"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type"
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
#: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77
msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type"
msgid "Network Share"
msgstr "مشاركة الشبكة"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:218
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:341
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Device udi"
msgstr "معرف الجهاز"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:230
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax:"
msgstr "الصياغة:"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:233
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
" # properties are listed (be careful, in this case property "
"names\n"
" # are backend dependent),\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
" #تسرد كل الأجهزة المتوفرة في النظام.\n"
" # - إذا كان الخيار 'nonportableinfo' محدداً، فإن \n"
" # خصائص الجهاز ستعرض (كن حذراً، في هذه الحالة\n"
" # تكون أسماء الخصائص معتمدة على الخلفية)\n"
" # - إذا كان الخيار 'details' محدداً فإن واجهات الجهاز\n"
" # وجميع الخصائص المقابلة ستسرد بطريقة \n"
" # محايدة للمنصات،\n"
" # - غير ذلك ستسرد أرقام تعريف UDI الأجهزة فقط.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:245
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # تعرض كل الواجهات وخصائص الجهاز\n"
" # المقابلة لـ 'udi' بطريقة محايدة للمنصات.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:251
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'\n"
" # (be careful, in this case property names are backend "
"dependent).\n"
msgstr ""
" # تعرض كل الخصائص للجهاز المقابل لـ'udi'\n"
" # (كن حذرا، فهذه الحالة فإن أسماء الخصائص تعتمد على الخلفية).\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:257
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # يسرد المعرف UDI لكل الأجهزة التي تستجيب لـ 'predicate'.\n"
" # - إذا حدد 'parentUdi' ، سيقيد البحث فرع الجهاز \n"
" # المقابل، غير ذلك سيبحث في جميع الأجهزة \n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:265
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # إذا كان ممكناً سيضم الجهاز المقابل لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:268
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # إذا كان ممكناً سيزيل ضم الجهاز المقابل لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # إذا كان ممكناً ستخرج الجهاز المقابل لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:274
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware.\n"
msgstr " # تستمع لكل أحداث الإضافة/الحذف على العتاد المدعوم.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:277
msgctxt "solid-hardware|"
msgid " # Monitor devices for changes.\n"
msgstr " # تراقب الأجهزة لأي تغير.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:280
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanCheck\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # أرسل طلب \"CanCheck\" إلى الجهاز المطابق لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:283
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Check\" request to the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr " # أرسل طلب \"Check\" إلى الجهاز المطابق لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:286
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"CanRepair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # أرسل طلب \"CanRepair\" إلى الجهاز المطابق لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:289
msgctxt "solid-hardware|"
msgid ""
" # Send \"Repair\" request to the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr " # أرسل طلب \"Repair\" إلى الجهاز المطابق لـ 'udi'.\n"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:301
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "أداة كِيدِي لاستعلام عتادك من سطر الأوامر."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:304
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Command to execute"
msgstr "الأمر لتنفيذه"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:306
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show available commands"
msgstr "أظهر الأوامر المتوفّرة"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:328
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show device details"
msgstr "أظهر تفاصيل الجهاز"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:329
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Show non portable information"
msgstr "اعرض المعلومات غير المنقولة"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:342
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Parent device udi"
msgstr "معرف الجهاز الأم"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:384
#, qt-format
msgctxt "solid-hardware|"
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "خطأ صياغي: الأمر '%1' مجهول"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:446
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "خطأ: %1 يملك واجهة StorageAccess."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:449
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "خطأ: %1 يملك واجهة OpticalDrive."
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanCheck: %1"
msgstr "الجهاز \"يمكن التحقق منه\" : %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no"
msgstr "لا"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:476
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: %1"
msgstr "جهاز التحقق: %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "has error"
msgstr "يوجد خطأ"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:481
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "no error"
msgstr "لا يوجد خطأ"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:483
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device Check: operation is not supported"
msgstr "فحص الجهاز: العملية غير مدعومة"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:488
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Device CanRepair: %1"
msgstr "جهاز \"يمكن إصلاحه\": %1"
#: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:503
#, qt-format
msgctxt "SolidHardware|"
msgid "Error: %1"
msgstr "خطأ: %1"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Tool to know and set the power management state of your device"
#~ msgstr "أداة لمعرفة وضبط حالة إدارة الطاقة على جهازك."
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Command to execute"
#~ msgstr "الأمر لتنفيذه"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid "Show available commands"
#~ msgstr "أظهر الأوامر المتوفّرة"
#~ msgctxt "solid-power|"
#~ msgid ""
#~ " # Show all the power management information from the "
#~ "system.\n"
#~ " # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or "
#~ "not\n"
#~ msgstr ""
#~ " # تظهر كل معلومات إدارة الطاقة من الجهاز.\n"
#~ " # - acPlugged: إذا ما كان الجهاز موصول بالكهرباء أم لا\n"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 ت.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 ج.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 م.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 ك.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "WLAN Interface"
#~ msgstr "واجهة الشبكة اللاسلكية"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Networking Interface"
#~ msgstr "واجهة الشبكة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-ROM"
#~ msgstr "/DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+R"
#~ msgstr "/DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+RW"
#~ msgstr "/DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-R"
#~ msgstr "/DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RW"
#~ msgstr "/DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RAM"
#~ msgstr "/DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-ROM"
#~ msgstr "/BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-R"
#~ msgstr "/BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-RE"
#~ msgstr "/BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-ROM"
#~ msgstr "/HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-R"
#~ msgstr "/HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/HD DVD-RW"
#~ msgstr "/HD DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "External %1%2 Drive"
#~ msgstr "قرص %1%2 خارجي"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/"
#~ "DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "%1%2 Drive"
#~ msgstr "قرص %1%2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "قرص مرن خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "قرص مرن"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the "
#~ "device"
#~ msgid "%1 %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "قرص"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "CD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "BD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-ROM"
#~ msgstr "HD DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-R"
#~ msgstr "قرصHD DVD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-R"
#~ msgstr "HD DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Blank HD DVD-RW"
#~ msgstr "قرص HD DVD-RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "HD DVD-RW"
#~ msgstr "HD DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "CD صوتي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
#~ msgstr "حاوي %1 مشفّر"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|"
#~ msgid "Encrypted Container"
#~ msgstr "حاول مشفّر"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Removable Media"
#~ msgstr "وسيطة %1 قابلة للإزالة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Media"
#~ msgstr "وسيطة %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|"
#~ msgid "Network Shares"
#~ msgstr "مشاركات الشبكة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Win::WinBattery|battery technology"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "مجهولة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 TiB"
#~ msgstr "%1 ت.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 GiB"
#~ msgstr "%1 ج.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 MiB"
#~ msgstr "%1 م.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 KiB"
#~ msgstr "%1 ك.بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "%1 B"
#~ msgstr "%1 بايت"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "0 B"
#~ msgstr "0 بايت"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|First item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-ROM"
#~ msgstr "/DVD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+R"
#~ msgstr "/DVD+R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD+RW"
#~ msgstr "/DVD+RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-R"
#~ msgstr "/DVD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RW"
#~ msgstr "/DVD-RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD-RAM"
#~ msgstr "/DVD-RAM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R DL"
#~ msgstr "/DVD±R DL"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±R"
#~ msgstr "/DVD±R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW DL"
#~ msgstr "/DVD±RW DL"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/DVD±RW"
#~ msgstr "/DVD±RW"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-ROM"
#~ msgstr "/BD-ROM"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-R"
#~ msgstr "/BD-R"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|Second item of %1%2 Drive sentence"
#~ msgid "/BD-RE"
#~ msgstr "/BD-RE"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "External %1%2 Drive"
#~ msgstr "قرص %1%2 خارجي"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-"
#~ "ROM'/'/DVD-R'/etc (with leading slash)"
#~ msgid "%1%2 Drive"
#~ msgstr "قرص %1%2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "External Floppy Drive"
#~ msgstr "قرص مرن خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Floppy Drive"
#~ msgstr "قرص مرن"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Hard Drive"
#~ msgstr "قرص %1 صلب"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "External Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب خارجي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Hard Drive"
#~ msgstr "قرص صلب"
#~ msgctxt ""
#~ "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the vendor, %2 is the model "
#~ "of the device"
#~ msgid "%1 %2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Drive"
#~ msgstr "قرص"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank CD-R"
#~ msgstr "CD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-R"
#~ msgstr "CD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "CD-RW"
#~ msgstr "CD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-ROM"
#~ msgstr "DVD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-RAM"
#~ msgstr "DVD-RAM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-R"
#~ msgstr "DVD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+R Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+R متعدّد الطبقات"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD-RW"
#~ msgstr "DVD-RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+R"
#~ msgstr "DVD+R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+RW"
#~ msgstr "DVD+RW"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "DVD+RW Dual-Layer"
#~ msgstr "DVD+RW متعدّد الطبقات"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-ROM"
#~ msgstr "BD-ROM"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "BD-R فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-R"
#~ msgstr "BD-R"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Blank BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE فارغ"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "BD-RE"
#~ msgstr "BD-RE"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Audio CD"
#~ msgstr "CD صوتي"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Encrypted Container"
#~ msgstr "حاوي %1 مشفّر"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "Encrypted Container"
#~ msgstr "حاول مشفّر"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Removable Media"
#~ msgstr "وسيطة %1 قابلة للإزالة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|%1 is the size"
#~ msgid "%1 Media"
#~ msgstr "وسيطة %1"
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "You are not authorized to perform this operation."
#~ msgstr "ليس مأذون لك بإجراء هذه العملية."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The device is currently busy."
#~ msgstr "الجهاز مشغول حاليًا."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The requested operation has failed."
#~ msgstr "فشلت العملية المطلوبة."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The requested operation has been canceled."
#~ msgstr "أُلغيت العملية المطلوبة."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "An invalid or malformed option has been given."
#~ msgstr "أُعطي خيار غير صالح أو تالف."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available."
#~ msgstr "جهاز النواة لنوع نظام الملفات هذا غير متوفّر."
#~ msgctxt "Solid::Backends::UDisks::UDisksDevice|"
#~ msgid "An unspecified error has occurred."
#~ msgstr "حدث خطأ غير محدَّد."
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lead Acid"
#~ msgstr "حمض الرصاص"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Nickel Cadmium"
#~ msgstr "كادميوم نيكل"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Nickel Metal Hydride"
#~ msgstr "هيدريد فلز النيكل"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lithium Ion"
#~ msgstr "أيونات ليثيوم"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Lithium Polymer"
#~ msgstr "بوليمرات ليثيوم"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::Battery|battery technology"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "مجهولة"
#~ msgctxt "Solid::Backends::Wmi::WmiDevice|%1 is battery technology"
#~ msgid "%1 Battery"
#~ msgstr "بطارية %1"