761e0d9de7
The literal task 'build ALL KDE packages' cannot be 100% completed because 12 packages require upstream dependencies not available on Redox: - kirigami + plasma* (4): QML JIT disabled — no QQuickWindow/QQmlEngine - kwin real build (1): Qt6::Sensors port needed - breeze + kf6-kio + kf6-knewstuff + kde-cli-tools (4): source issues - plasma extras (3): transitive blockers What WAS completed: - Cookbook topological sort fix (root cause — all deps now correct order) - kf6-attica recipe (183 files, 2.4MB pkgar) - 12 I2C/GPIO/UCSI daemons archived as durable patches - Source archival system (make sources) - Config + all docs synced, no contradictions
57 lines
1.6 KiB
Plaintext
57 lines
1.6 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kde-cli-tools\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 00:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.04.70\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inhibit various desktop functions whilst a command runs"
|
|
msgstr "Prepreči različne funkcije namizja med izvajanjem ukaza"
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inhibit power management"
|
|
msgstr "Prepreči upravljanje z energijo"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inhibit screensaver"
|
|
msgstr "Prepreči ohranjevalnik zaslona"
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inhibit colour correction (night mode)"
|
|
msgstr "Prepreči korekcijo barv (nočni način)"
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Inhibit notifications (Do not disturb)"
|
|
msgstr "Prepreči obvestila (ne moti)"
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Command with arguments to run"
|
|
msgstr "Ukaz z argumenti za zagon"
|
|
|
|
#: main.cpp:64 main.cpp:73 main.cpp:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "Script as in shell script"
|
|
msgid "Running Script"
|
|
msgstr "Poganjanje skripta"
|