Files
RedBear-OS/local/recipes/kde/kf6-kauth/source/poqm/az/kauth6_qt.po
T
2026-04-14 10:51:06 +01:00

69 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Xəyyam <xxmn77@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-09 19:42+0400\n"
"Last-Translator: Xəyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:84
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid "DBus Backend error: service start %1 failed: %2"
msgstr "DBus daxili xətası: %1 xidmətini başlatmaq mümkün olmadı: %2"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid ""
"DBus Backend error: connection to helper failed. %1\n"
"(application: %2 helper: %3)"
msgstr ""
"DBus daxili xətası: köməkçi ilə əlaqə uğursuz oldu. %1\n"
"(tətbiq: %2 köməkçi: %3"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid ""
"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
"Message error: %2"
msgstr ""
"Dbus daxili xətası: köməkçiyə qoşulmadı. Əlaqə xətası: %1.Xəta bildirişi: %2"
#: executejob.cpp:84
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Tried to start an invalid action"
msgstr "Etibarsız tapşırığı başlatmağa cəhd edildi"
#: executejob.cpp:102
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Unknown execution mode chosen"
msgstr "Naməlum icra etmə rejimi seçildi"
#: executejob.cpp:147
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Unknown status for the authentication procedure"
msgstr "Autentifikasiya prosedurunun naməlum vəziyyəti"
#: executejob.cpp:159
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid ""
"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
"not have a helper."
msgstr ""
"Cari icraata icazə vermək yalnız köməkçinin köməyi ilə mümkündür, ancaq bu "
"həmin fəaliyyət üçün mövcud deyil"
#: executejob.cpp:167 executejob.cpp:191
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "The backend does not specify how to authorize"
msgstr "Bu icraat necə icazə verilməsini göstərmir"