Files
RedBear-OS/recipes/tools/gettext/source/gettext-tools/tests/xgettext-csharp-2
T
vasilito facf0c92e0 feat: track all source trees in git — full fork offline-first model
Red Bear OS is a full fork. All sources must be available from git clone
with zero network access. Removed gitignore rules that excluded fetched
source trees under recipes/*/source/, local/recipes/kde/*/source/,
local/recipes/qt/*/source/, and vendor source trees.

Build artifacts (target/, build/, source.tar, *.o, *.so) remain excluded.

127291 files added — kernel, relibc, base, bootloader, pkgar, all KDE/Qt
frameworks, mesa, wayland, DRM drivers, and every other recipe source.
2026-05-14 10:55:53 +01:00

84 lines
2.9 KiB
Bash
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#!/bin/sh
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
# More tests for C# support: UTF-8 encoded source files
cat <<\EOF > xg-cs-2.cs
class TestCase {
public static void Main (String[] args) {
Console.WriteLine(GetString("Russian (Русский): Здравствуйте"));
Console.WriteLine(GetString("Vietnamese (Tiếng Việt): Chào bạn"));
Console.WriteLine(GetString("Japanese (日本語): こんにちは"));
Console.WriteLine(GetString("Thai (ภาษาไทย): สวัสดีครับ"));
Console.WriteLine(GetString("Script: 𝒞"));
Console.WriteLine(GetString("Russian (\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439): \u0417\u0434\u0440\u0430\u0432\u0441\u0442\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435"));
Console.WriteLine(GetString("Vietnamese (Ti\u1ebfng Vi\u1ec7t): Ch\u00e0o b\u1ea1n"));
Console.WriteLine(GetString("Japanese (\u65e5\u672c\u8a9e): \u3053\u3093\u306b\u3061\u306f"));
Console.WriteLine(GetString("Thai (\u0e20\u0e32\u0e29\u0e32\u0e44\u0e17\u0e22): \u0e2a\u0e27\u0e31\u0e2a\u0e14\u0e35\u0e04\u0e23\u0e31\u0e1a"));
Console.WriteLine(GetString("Script: \U0001d49e"));
// And now a comment with Русский and 日本語 and Unicode escapes: B\u00f6se B\u00fcbchen
Console.WriteLine(GetString("This string has a multilingual comment"));
// Unicode identifiers.
String あ = "";
String 𐀀 = "";
int \u65e5\u672c\u8a9e = 1;
}
}
EOF
: ${XGETTEXT=xgettext}
# delete POT-Creation-Date: line because the date depends on local time.
${XGETTEXT} --output xg-cs-2.tmp --add-location -c --from-code=UTF-8 xg-cs-2.cs || Exit 1
sed -e '/\"POT-Creation-Date:.*/d' < xg-cs-2.tmp | LC_ALL=C tr -d '\r' > xg-cs-2.po || Exit 1
cat <<\EOF > xg-cs-2.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: xg-cs-2.cs:3 xg-cs-2.cs:8
msgid "Russian (Русский): Здравствуйте"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:4 xg-cs-2.cs:9
msgid "Vietnamese (Tiếng Việt): Chào bạn"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:5 xg-cs-2.cs:10
msgid "Japanese (日本語): こんにちは"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:6 xg-cs-2.cs:11
msgid "Thai (ภาษาไทย): สวัสดีครับ"
msgstr ""
#: xg-cs-2.cs:7 xg-cs-2.cs:12
msgid "Script: 𝒞"
msgstr ""
#. And now a comment with Русский and 日本語 and Unicode escapes: B\u00f6se B\u00fcbchen
#: xg-cs-2.cs:14
msgid "This string has a multilingual comment"
msgstr ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} xg-cs-2.ok xg-cs-2.po
result=$?
exit $result