facf0c92e0
Red Bear OS is a full fork. All sources must be available from git clone with zero network access. Removed gitignore rules that excluded fetched source trees under recipes/*/source/, local/recipes/kde/*/source/, local/recipes/qt/*/source/, and vendor source trees. Build artifacts (target/, build/, source.tar, *.o, *.so) remain excluded. 127291 files added — kernel, relibc, base, bootloader, pkgar, all KDE/Qt frameworks, mesa, wayland, DRM drivers, and every other recipe source.
230 lines
7.8 KiB
Bash
Executable File
230 lines
7.8 KiB
Bash
Executable File
#! /bin/sh
|
|
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
|
|
|
|
# Test that the msgmerge output is stable under an 'msgcat' invocation.
|
|
# Also test what happens with the 'no-wrap' flag during msgmerge.
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27.po
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
|
|
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
EOF
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-1.pot
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${MSGMERGE=msgmerge}
|
|
${MSGMERGE} -q -o mm-test27.tmp.po mm-test27.po mm-test27-1.pot || Exit 1
|
|
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test27.tmp.po > mm-test27.new.po || Exit 1
|
|
|
|
: ${MSGCAT=msgcat}
|
|
${MSGCAT} mm-test27.new.po > mm-test27.tmp.po || Exit 1
|
|
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test27.tmp.po > mm-test27.cat.po || Exit 1
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} mm-test27.new.po mm-test27.cat.po || Exit 1
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-1.ok
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is "
|
|
"so long."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil "
|
|
"er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines "
|
|
#~ "because it is so long."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen "
|
|
#~ "wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
#~ msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
#~ msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} mm-test27-1.ok mm-test27.new.po || Exit 1
|
|
|
|
# Now test what happens with the 'no-wrap' flag when merging with a POT file
|
|
# where the 'no-wrap' flag is set.
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-2.pot
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${MSGMERGE=msgmerge}
|
|
${MSGMERGE} -q -o mm-test27.tmp.po mm-test27.new.po mm-test27-2.pot || Exit 1
|
|
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test27.tmp.po > mm-test27-2.po || Exit 1
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-2.ok
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr "Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr "Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} mm-test27-2.ok mm-test27-2.po || Exit 1
|
|
|
|
# Now test what happens with the 'no-wrap' flag when merging with a POT file
|
|
# where the 'no-wrap' flag is absent.
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-3.pot
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${MSGMERGE=msgmerge}
|
|
${MSGMERGE} -q -o mm-test27.tmp.po mm-test27.new.po mm-test27-3.pot || Exit 1
|
|
LC_ALL=C tr -d '\r' < mm-test27.tmp.po > mm-test27-3.po || Exit 1
|
|
|
|
cat <<\EOF > mm-test27-3.ok
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is a long paragraph that gets wrapped into several lines because it is "
|
|
"so long."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen wird, weil "
|
|
"er so lang ist."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is a long paragraph that does not get wrapped into several lines "
|
|
"because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen umgebrochen wird, "
|
|
"weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is another long paragraph that gets wrapped into several lines because "
|
|
"it is so long."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der in mehrere Zeilen umgebrochen "
|
|
"wird, weil er so lang ist."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is another long paragraph that does not get wrapped into several lines "
|
|
"because it is marked as 'no-wrap'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dies ist ein weiterer langer Abschnitt, der nicht in mehrere Zeilen "
|
|
"umgebrochen wird, weil er als 'no-wrap' markiert ist."
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} mm-test27-3.ok mm-test27-3.po || Exit 1
|
|
|
|
Exit 0
|