facf0c92e0
Red Bear OS is a full fork. All sources must be available from git clone with zero network access. Removed gitignore rules that excluded fetched source trees under recipes/*/source/, local/recipes/kde/*/source/, local/recipes/qt/*/source/, and vendor source trees. Build artifacts (target/, build/, source.tar, *.o, *.so) remain excluded. 127291 files added — kernel, relibc, base, bootloader, pkgar, all KDE/Qt frameworks, mesa, wayland, DRM drivers, and every other recipe source.
144 lines
3.1 KiB
Bash
Executable File
144 lines
3.1 KiB
Bash
Executable File
#! /bin/sh
|
|
. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
|
|
|
|
# Test --newline option.
|
|
|
|
cat <<\EOF > mex-test6.po
|
|
# HEADER.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: married-men:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The world is full of married men"
|
|
msgstr "So viele verheiratete Männer"
|
|
|
|
#: married-men:5
|
|
msgid "with wives who never understand"
|
|
msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
|
|
|
|
#: married-men:6
|
|
msgid "They're looking for someone to share"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# schwer zu übersetzen...
|
|
#: married-men:7
|
|
msgid "the excitement of a love affair"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: married-men:8
|
|
msgid "Just as soon as they find you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: married-men:9
|
|
msgid "They warn you and darn you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "You fly on the wings of romance"
|
|
#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe\n"
|
|
#~ "heben dich zum Himmel"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "In the eyes of the world"
|
|
#~ msgstr "Für die anderen"
|
|
|
|
# Etwas freie Übersetzung.
|
|
#~ msgid "You're just another crazy girl"
|
|
#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"
|
|
|
|
#~ msgid "Who loves a married man"
|
|
#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
|
|
EOF
|
|
|
|
cat <<\EOF > mex-test6.sh
|
|
#! /bin/sh
|
|
echo "========================= $MSGEXEC_LOCATION =========================" | LC_ALL=C tr -d '\r'
|
|
cat <<MEOF
|
|
$MSGEXEC_MSGID
|
|
---
|
|
MEOF
|
|
cat
|
|
echo | LC_ALL=C tr -d '\r'
|
|
exit 0
|
|
EOF
|
|
chmod a+x mex-test6.sh
|
|
|
|
: ${MSGEXEC=msgexec}
|
|
LC_ALL=C \
|
|
${MSGEXEC} --newline -i mex-test6.po ./mex-test6.sh > mex-test6.out 2> mex-test6.err
|
|
result=$?
|
|
cat mex-test6.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
|
|
test $result = 0 || { Exit 1; }
|
|
|
|
cat <<\EOF > mex-test6.ok
|
|
========================= mex-test6.po:4 =========================
|
|
|
|
---
|
|
Project-Id-Version: Bonnie Tyler
|
|
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
|
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:12 =========================
|
|
The world is full of married men
|
|
---
|
|
So viele verheiratete Männer
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:16 =========================
|
|
with wives who never understand
|
|
---
|
|
und ihre Frauen verstehen sie nicht
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:20 =========================
|
|
They're looking for someone to share
|
|
---
|
|
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:25 =========================
|
|
the excitement of a love affair
|
|
---
|
|
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:29 =========================
|
|
Just as soon as they find you
|
|
---
|
|
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:33 =========================
|
|
They warn you and darn you
|
|
---
|
|
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:36 =========================
|
|
You fly on the wings of romance
|
|
---
|
|
Die Flügel der frischen Liebe
|
|
heben dich zum Himmel
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:41 =========================
|
|
In the eyes of the world
|
|
---
|
|
Für die anderen
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:45 =========================
|
|
You're just another crazy girl
|
|
---
|
|
bist du bloß ein verrücktes dummes Ding
|
|
|
|
========================= mex-test6.po:48 =========================
|
|
Who loves a married man
|
|
---
|
|
das einen verheirateten Mann liebt
|
|
|
|
EOF
|
|
|
|
: ${DIFF=diff}
|
|
${DIFF} mex-test6.ok mex-test6.out
|
|
result=$?
|
|
|
|
exit $result
|