# Sanskrit translations for kde-cli-tools package. # Copyright (C) 2024 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the kde-cli-tools package. # Kali , 2024. # # SPDX-FileCopyrightText: 2024 kali msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kde-cli-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-24 20:39+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" "Language: sa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>2);\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "श्रीकान्त् कलवार्" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "skkalwar999@gmail.com" #: main.cpp:22 #, kde-format msgid "Broadcast Notifications" msgstr "प्रसारण सूचनाएँ" #: main.cpp:24 #, kde-format msgid "" "A tool that emits a notification for all users by sending it on the system " "DBus" msgstr "एकं साधनं यत् सिस्टम् DBus इत्यत्र प्रेषयित्वा सर्वेषां उपयोक्तृणां कृते सूचनां उत्सर्जयति" #: main.cpp:26 #, kde-format msgid "(c) 2016 Kai Uwe Broulik" msgstr "(ग) 2016 कै उवे ब्रौलिक" #: main.cpp:33 #, kde-format msgid "" "Name of the application that should be associated with this notification" msgstr "अस्याः सूचनायाः सह सम्बद्धस्य अनुप्रयोगस्य नाम" #: main.cpp:36 #, kde-format msgid "A brief one-line summary of the notification" msgstr "सूचनायाः संक्षिप्तः एकपङ्क्तिसारांशः" #: main.cpp:38 #, kde-format msgid "Icon for the notification" msgstr "सूचनायाः कृते चिह्नम्" #: main.cpp:42 #, kde-format msgid "" "A comma-separated list of user IDs this notification should be sent to. If " "omitted, the notification will be sent to all users." msgstr "" "अल्पविरामेन पृथक्कृता उपयोक्तृ-ID-सूची यस्मै एषा सूचना प्रेषणीया । यदि लोप्यते तर्हि सूचना " "सर्वेभ्यः उपयोक्तृभ्यः प्रेषिता भविष्यति ।" #: main.cpp:45 #, kde-format msgid "Timeout for the notification" msgstr "सूचनायाः समयसमाप्तिः" #: main.cpp:47 #, kde-format msgid "Keep the notification in the history until the user closes it" msgstr "यावत् उपयोक्ता न पिधाति तावत् सूचनां इतिहासे स्थापयन्तु" #: main.cpp:50 #, kde-format msgid "The actual notification body text" msgstr "वास्तविकः सूचनाशरीरपाठः"