#! /bin/sh . "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src # Test of gettext facilities in the C++ language, according to ISO C++ 20. # Assumes an fr_FR locale is installed. # Assumes the following packages are installed: gcc g++. # This test fails if the gettext package was configured with --disable-nls, # because in this case the gettext-runtime/intl/ directory does not produce # a header file. # This test may also fail with clang 16 or older. See # https://discourse.llvm.org/t/std-format-not-available-in-libc-15/66137 # https://stackoverflow.com/questions/71777564/ # Test whether a C++ compiler is found. test "${CXX}" != "no" || { echo "Skipping test: no C++ compiler found" Exit 77 } # Try to find compiler option for ISO C++ 20 support. cat <<\EOF > test.cc #include using std::vformat; using std::make_format_args; EOF if ${CXX} ${CXXFLAGS} ${CPPFLAGS} -c test.cc 2>/dev/null; then CXX20= elif ${CXX} ${CXXFLAGS} -std=gnu++20 ${CPPFLAGS} -c test.cc 2>/dev/null; then CXX20='-std=gnu++20' else echo "Skipping test: C++ compiler does not support ISO C++ 20" Exit 77 fi CXXFLAGS="${CXXFLAGS} ${CXX20}" cat <<\EOF > prog.cc #include "config.h" #include #include using namespace std; #include #include #include #include "xsetenv.h" #define _(string) gettext (string) int main (int argc, char *argv[]) { int n = atoi (argv[2]); xsetenv ("LC_ALL", argv[1], 1); if (setlocale (LC_ALL, "") == NULL) // Couldn't set locale. exit (77); textdomain ("prog"); bindtextdomain ("prog", "."); cout << _("'Your command, please?', asked the waiter.") << endl; cout << vformat (ngettext ("a piece of cake", "{} pieces of cake", n), make_format_args (n)) << endl; cout << vformat (_("{} is replaced by {}."), make_format_args ("FF", "EUR")) << endl; } EOF # Compile in two steps from .cc to .o and from .o to 'prog'. This way, # relinking is faster because doesn't need to redo the first step. # Put the -I flags before ${CXXFLAGS} ${CPPFLAGS}, to make sure that libintl.h # is found in the build directory, regardless of -I options present in # ${CXXFLAGS} or ${CPPFLAGS}. ${CXX} -I../.. -I"$abs_top_srcdir"/gnulib-lib -I../../../gettext-runtime/intl ${CXXFLAGS} ${CPPFLAGS} -c prog.cc \ || Exit 1 # Remove the -Wl,--disable-auto-import option here that is added by # woe32-dll.m4. Cygwin 1.7.2 does not support it in C++ mode: It gives # a link error about 'std::cout'. : ${CONFIG_SHELL=${SHELL-/bin/sh}} ${CONFIG_SHELL} "$top_builddir"/libtool --quiet --tag=CXX --mode=link \ ${CXX} ${CXXFLAGS} `echo "X ${LDFLAGS} " | sed -e 's/^X//' -e 's/ -Wl,--disable-auto-import / /'` -o prog prog.${OBJEXT} \ ../../gnulib-lib/libgettextlib.la ${LTLIBINTL} \ || Exit 1 : ${XGETTEXT=xgettext} ${XGETTEXT} -o prog.tmp --omit-header --no-location -k_ prog.cc || Exit 1 LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.pot || Exit 1 cat < prog.ok msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "" #, c++-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "{} pieces of cake" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c++-format msgid "{} is replaced by {}." msgstr "" EOF : ${DIFF=diff} ${DIFF} prog.ok prog.pot || Exit 1 cat <<\EOF > fr.po msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "'Your command, please?', asked the waiter." msgstr "«Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon." # Les gateaux allemands sont les meilleurs du monde. #, c++-format msgid "a piece of cake" msgid_plural "{} pieces of cake" msgstr[0] "un morceau de gateau" msgstr[1] "{} morceaux de gateau" # Reverse the arguments. #, c++-format msgid "{} is replaced by {}." msgstr "{1} remplace {0}." EOF : ${MSGMERGE=msgmerge} ${MSGMERGE} -q -o fr.po.tmp fr.po prog.pot || Exit 1 LC_ALL=C tr -d '\r' < fr.po.tmp > fr.po.new || Exit 1 : ${DIFF=diff} ${DIFF} fr.po fr.po.new || Exit 1 test -d fr || mkdir fr test -d fr/LC_MESSAGES || mkdir fr/LC_MESSAGES : ${MSGFMT=msgfmt} ${MSGFMT} -o fr/LC_MESSAGES/prog.mo fr.po : ${DIFF=diff} cat <<\EOF > prog.ok «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. 2 morceaux de gateau EUR remplace FF. EOF cat <<\EOF > prog.oku «Votre commande, s'il vous plait», dit le garçon. 2 morceaux de gateau EUR remplace FF. EOF : ${LOCALE_FR=fr_FR} : ${LOCALE_FR_UTF8=fr_FR.UTF-8} if test $LOCALE_FR != none; then prepare_locale_ fr $LOCALE_FR LANGUAGE= ./prog $LOCALE_FR 2 > prog.tmp case $? in 0) case "$host_os" in mingw*) LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.out || Exit 1 ;; *) cp prog.tmp prog.out || Exit 1 ;; esac ${DIFF} prog.ok prog.out || Exit 1;; 77) LOCALE_FR=none;; *) Exit 1;; esac fi if test $LOCALE_FR_UTF8 != none; then prepare_locale_ fr $LOCALE_FR_UTF8 LANGUAGE= ./prog $LOCALE_FR_UTF8 2 > prog.tmp case $? in 0) case "$host_os" in mingw*) LC_ALL=C tr -d '\r' < prog.tmp > prog.out || Exit 1 ;; *) cp prog.tmp prog.out || Exit 1 ;; esac ${DIFF} prog.oku prog.out || Exit 1;; 77) LOCALE_FR_UTF8=none;; *) Exit 1;; esac fi if test $LOCALE_FR = none && test $LOCALE_FR_UTF8 = none; then if test -f /usr/bin/localedef; then echo "Skipping test: no french locale is installed" else echo "Skipping test: no french locale is supported" fi Exit 77 fi Exit 0