Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
||||
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
||||
> <!-- change language only here -->
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article id="desktop" lang="&language;">
|
||||
<title
|
||||
>Bureaux virtuels</title>
|
||||
<articleinfo>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author
|
||||
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||||
<author
|
||||
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
|
||||
&traducteurYvesDessertine; &traducteurGerardDelafond; &traducteurPierreBuard;
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<date
|
||||
>09-04-2015</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>Plasma 5.3</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword
|
||||
>KDE</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Configuration du système</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>bureau</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1 id="virtual-desktops">
|
||||
|
||||
<title
|
||||
>Bureaux virtuels</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="desktop-number">
|
||||
<title
|
||||
><guilabel
|
||||
>Bureaux</guilabel
|
||||
></title>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>&kde; vous offre la possibilité d'avoir plusieurs bureaux virtuels. Grâce à cet onglet vous pourrez configurer le nombre de bureaux, de lignes dans l'icône <guilabel
|
||||
>Gestionnaire de bureaux</guilabel
|
||||
> ainsi que le nom de chaque bureau. Utilisez les zones de saisi pour ajuster le nombre de bureaux. Assignez des noms aux bureaux en écrivant dans les champs de texte au-dessous.</para
|
||||
>
|
||||
<!-- not in 5.3
|
||||
<para
|
||||
>Enable <guilabel
|
||||
>Different widgets for each desktop</guilabel
|
||||
>
|
||||
to use independent widgets and wallpapers on each individual desktop.
|
||||
</para>
|
||||
-->
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="desktop-switching">
|
||||
<title
|
||||
><guilabel
|
||||
>Changement de bureau</guilabel
|
||||
></title>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><guilabel
|
||||
>Navigation circulaire entre les bureaux</guilabel
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Activez cette option si vous souhaitez que la navigation entre les bureaux, au clavier ou avec les bords d'écran actif, vous fasse passer du bord d'un bureau au bord opposé du nouveau bureau. </para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><guilabel
|
||||
>Animation du changement de bureau</guilabel
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Sélectionnez <guilabel
|
||||
>Pas d'animation</guilabel
|
||||
>, <guilabel
|
||||
>Glisser</guilabel
|
||||
>, <guilabel
|
||||
>Animation du bureau en cube</guilabel
|
||||
> ou <guilabel
|
||||
>Effectue un fondu du bureau</guilabel
|
||||
> dans le menu déroulant. Si l'animation choisie est paramétrable, cliquez sur l'icône « outil » située à droite du menu déroulant pour ouvrir la fenêtre de configuration. </para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><guilabel
|
||||
>Affichage à l'écran du changement de bureau</guilabel
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Activez cette option si vous souhaitez afficher des informations à l'écran lors du changement de bureau. </para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><guilabel
|
||||
>Afficher les indicateurs de disposition des bureaux</guilabel
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>L'activation de cette option permet d'afficher un aperçu de la disposition du bureau sélectionné. </para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term
|
||||
><guilabel
|
||||
>Raccourcis clavier</guilabel
|
||||
></term>
|
||||
<listitem
|
||||
><para
|
||||
>Cette section présente les raccourcis configurés pour le changement de bureaux et permet de les modifier. </para
|
||||
></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>En actionnant la molette de la souris sur un espace vide du bureau ou sur l'icône <guilabel
|
||||
>Gestionnaire de bureaux</guilabel
|
||||
> du tableau de bord, vous basculerez sur le bureau virtuel précédent ou suivant, en fonction de la direction dans laquelle vous avez tourné (vers le haut ou vers le bas).</para>
|
||||
<para
|
||||
>Vous pouvez modifier ce comportement par défaut sur la page <guilabel
|
||||
>Actions de souris</guilabel
|
||||
> dans la <guilabel
|
||||
>Configuration du bureau</guilabel
|
||||
> (<keycombo action="simul"
|
||||
>&Alt;<keycap
|
||||
>D</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
>, <keycombo action="simul"
|
||||
>&Alt;<keycap
|
||||
>S</keycap
|
||||
></keycombo
|
||||
>).</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</article>
|
||||
@@ -0,0 +1,183 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
||||
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
||||
> <!-- change language only here -->
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article id="kwindecoration" lang="&language;">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author
|
||||
>&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail;</author>
|
||||
<author
|
||||
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
|
||||
&traducteurYvesDessertine; &traducteurLudovicGrossard;
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<date
|
||||
>09-04-2021</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>Plasma 5.21</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword
|
||||
>KDE</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Configuration du système</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>KWin</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>fenêtre</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>bord</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>thème</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>style</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
<sect1 id="window-deco">
|
||||
<title
|
||||
>Décorations des fenêtres</title>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Ce module vous permet de sélectionner un style pour les boutons et les bords de fenêtre.</para>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title
|
||||
>Décorations des fenêtres</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<screenshot>
|
||||
<screeninfo
|
||||
>Module de configuration des décorations de fenêtre</screeninfo>
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="main.png" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase
|
||||
>Module de configuration des décorations de fenêtre</phrase>
|
||||
</textobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</screenshot>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Sélectionnez un style de décoration de fenêtres dans la liste d'aperçus ou téléchargez un nouveau style en utilisant le bouton <guibutton
|
||||
>Obtenir de nouvelles décorations de fenêtres</guibutton
|
||||
>.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>La décoration de fenêtre par défaut est appelée <quote
|
||||
>Breeze</quote
|
||||
>.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Chaque style a une apparence différente, mais aussi un <quote
|
||||
>comportement</quote
|
||||
> particulier. Certains ont des bordures de <quote
|
||||
>redimensionnement</quote
|
||||
> tout autour (parfois invisibles), facilitant la modification de taille, mais pas le déplacement de la fenêtre. D'autres n'ont pas de bords à certaines extrémités.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Nous vous encourageons a expérimenter les différents styles pour trouver celui qui vous convient le mieux.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Dans l'aperçu de chaque style, vous trouvez un bouton Configurer <inlinemediaobject
|
||||
><imageobject
|
||||
> <imagedata fileref="configure.png" format="PNG"/></imageobject
|
||||
></inlinemediaobject
|
||||
> pour ouvrir des boîtes de dialogue de configuration pour la décoration.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Les options dans la boîte de dialogue de configuration sont appliquées à toutes les fenêtres. Certaines décorations de fenêtres (&pex; <quote
|
||||
>Breeze</quote
|
||||
>) présentent un onglet <guilabel
|
||||
>Prédominance des paramètres spécifiques de fenêtres</guilabel
|
||||
>. Avec cet onglet, vous pouvez modifier la taille de la bordure et la visibilité de la barre de titre de la fenêtre pour une fenêtre particulière.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Différentes options pour des fenêtres spécifiques vous sont proposées dans le module &systemsettings;, <ulink url="help:/kcontrol/windowspecific"
|
||||
>Règles de fenêtres</ulink
|
||||
>. </para>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para
|
||||
>Pour des raisons d'accessibilité, certaines décorations de fenêtres prennent en compte des bords très larges. Si cette option est disponible, vous pouvez également choisir la <guilabel
|
||||
>taille de la bordure</guilabel
|
||||
> ici. Ces bordures larges sont plus faciles à voir pour les mal voyants et plus faciles à déplacer pour les personnes à mobilité réduite ou ayant des difficultés à manipuler la souris.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para
|
||||
>Si vous êtes intéressé par créer votre propre décoration de fenêtres, vous pouvez en savoir plus à ce sujet <ulink url="https://develop.kde.org/docs/extend/plasma/aurorae/"
|
||||
>dans ce tutoriel</ulink
|
||||
>.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title
|
||||
>Décorations</title>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la décoration de la fenêtre. Les options disponibles dépendent du style sélectionné. </para>
|
||||
<para>
|
||||
<screenshot>
|
||||
<screeninfo
|
||||
>Options de la décoration « Breeze » </screeninfo>
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="decoration.png" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase
|
||||
>Options de la décoration « Breeze » </phrase>
|
||||
</textobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</screenshot>
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title
|
||||
>Boutons de barre de titre</title>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Cet page vous permet de personnaliser l'emplacement du bouton sur la barre de titre. Vous pouvez faire glisser les boutons, &pex; le <guilabel
|
||||
>Menu d'applications</guilabel
|
||||
> dans la barre de titre, les supprimer ou les faire glisser autour des boutons jusqu'à trouver l'ordre qui vous convient. </para>
|
||||
|
||||
<screenshot>
|
||||
<screeninfo
|
||||
>Options de boutons</screeninfo>
|
||||
<mediaobject>
|
||||
<imageobject>
|
||||
<imagedata fileref="button.png" format="PNG"/>
|
||||
</imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase
|
||||
>Options de boutons</phrase>
|
||||
</textobject>
|
||||
</mediaobject>
|
||||
</screenshot>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Activer <guilabel
|
||||
>Fermer les fenêtre par un double-clic sur le bouton de menu</guilabel
|
||||
> pour avoir une option supplémentaire pour le bouton « Fermer » ou si vous avez supprimé le bouton « Fermer »de la barre de titre. </para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Cochez l'élément <guilabel
|
||||
>Afficher les infobulles pour les boutons de la barre de titre</guilabel
|
||||
> si vous voulez voir les infobulles par défaut lorsque vous survolez les boutons de la barre de titre avec le pointeur de la souris. </para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</article>
|
||||
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
||||
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
||||
> <!-- change language only here -->
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<article id="kwinscreenedges" lang="&language;">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
|
||||
<title
|
||||
>Bords de l'écran</title>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author
|
||||
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||||
&traducteurPierreBuard;&traducteurXavierBesnard;
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<date
|
||||
>09-04-2021</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>Plasma 5.20</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword
|
||||
>KDE</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Configuration du système</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>bureau</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>effets</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Les bords d'écran actifs permettent de déclencher des effets en poussant le pointeur de la souris contre un des bords. Vous pourrez configurer ici l'effet à activer sur chaque bord et coin de l'écran. </para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Cliquez avec n'importe quel bouton de la souris sur un carré et sélectionnez un effet dans le menu contextuel. Les bords ayant un carré bleu sont déjà associés à un effet. Un carré gris indique qu'aucun effet n'est sélectionné pour ce bord.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Le nombre d'éléments accessibles dans le menu contextuel dépend de la configuration du module <ulink url="help:/kcontrol/kwineffects/index.html"
|
||||
><guilabel
|
||||
>Effets de bureau</guilabel
|
||||
></ulink
|
||||
> de la catégorie <guilabel
|
||||
>Espace de travail</guilabel
|
||||
>. Sélectionnez vos effets de bureau favoris à partir du groupe <guilabel
|
||||
>Gestionnaire de fenêtres</guilabel
|
||||
>. Ceci activera les éléments correspondants dans le menu contextuel.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Si vous cherchez à configurer le changement de bureau par pression du pointeur de la souris contre les bords de l'écran, choisissez un des effets de <guilabel
|
||||
>Présentation des fenêtres</guilabel
|
||||
> à partir du menu contextuel.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Vous pouvez activer <guilabel
|
||||
>Maximiser : fenêtres glissées vers le bord supérieur</guilabel
|
||||
> ou <guilabel
|
||||
>Empiler : fenêtres glissées vers le bord droit ou gauche</guilabel
|
||||
> et définir le pourcentage de l'écran pour le déclenchement de l'empilage. </para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Vous pouvez configurer l'élément de <guilabel
|
||||
>basculement sur un bord d'écran</guilabel
|
||||
>, configurer si vous voulez basculer vers un autre bureau lors d'un déplacement du pointeur de souris sur un bord de l'écran, &pex;, uniquement lors du déplacement des fenêtres. </para>
|
||||
<para
|
||||
><guilabel
|
||||
>Délai d'activation</guilabel
|
||||
> est la durée nécessaire pour que le pointeur de la souris arrive sur un bord de l'écran avant de déclencher une action. </para>
|
||||
<para
|
||||
><guilabel
|
||||
>Délai de réactivation</guilabel
|
||||
> est une temporisation nécessaire après le déclenchement d'une action avant de déclencher la suivante. </para>
|
||||
</article>
|
||||
@@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
|
||||
"dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||||
<!ENTITY % French "INCLUDE">
|
||||
]>
|
||||
<article id="kwintabbox" lang="&language;">
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title
|
||||
>Changeur de tâches</title>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author
|
||||
>&Martin.Graesslin;&Martin.Graesslin.mail;</author>
|
||||
&traducteurLudovicGrossard;
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<date
|
||||
>04-07-2015</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>&plasma; 5.4</releaseinfo>
|
||||
|
||||
<keywordset>
|
||||
<keyword
|
||||
>KDE</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>Configuration du système</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>bureau</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>fenêtre</keyword>
|
||||
<keyword
|
||||
>navigation</keyword>
|
||||
</keywordset>
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<sect1 id="windows-navigating">
|
||||
<title
|
||||
>Navigation à travers les fenêtres</title>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Ce module vous permet de configurer le comportement lors de la navigation entre les fenêtres, souvent effectuée avec <keycombo
|
||||
>&Alt;	</keycombo
|
||||
>. Il y a deux ensembles d'effets indépendants qui peuvent avoir des réglages indépendants. Pour chacun de ces ensembles, il y a dans ce module une touche tabulation spécifique (<guilabel
|
||||
>Principale</guilabel
|
||||
> et <guilabel
|
||||
>Alternative</guilabel
|
||||
>). </para>
|
||||
|
||||
<note
|
||||
><para
|
||||
>Le premier ensemble d'effets dans l'onglet <guilabel
|
||||
>Principal</guilabel
|
||||
> dispose de raccourcis prédéfinis. Si vous souhaitez utiliser le second ensemble d'effets de l'onglet <guilabel
|
||||
>Alternatif</guilabel
|
||||
>, vous devez configurer manuellement les raccourcis pour ces effets dans l'éditeur de raccourcis.</para
|
||||
></note>
|
||||
|
||||
<note
|
||||
><para
|
||||
>Pour naviguer enter les fenêtres sans utiliser <keycombo
|
||||
>&Alt;	</keycombo
|
||||
>, vous pouvez définir des actions sur le bord de l'écran dans le module <ulink url="help:/kcontrol/kwinscreenedges/index.html"
|
||||
><guilabel
|
||||
>Bords de l'écran</guilabel
|
||||
></ulink
|
||||
> de la &configurationDuSysteme;. </para
|
||||
></note>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>La suite de la documentation concernant les options s'applique tant aux réglages généraux qu'aux réglages alternatifs.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="visualization">
|
||||
<title
|
||||
>Visualisation</title>
|
||||
<para
|
||||
>Lorsque l'affichage composite est activé, différents effets peuvent être utilisés à la place de la liste classique des fenêtres. Par défaut, l'effet <guilabel
|
||||
>Breeze</guilabel
|
||||
> est utilisé. Cet effet affiche une petite vignette de chaque fenêtre à l'intérieur d'une liste sur le coté gauche de l'écran et la fenêtre actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. Plusieurs dispositions prédéfinies sont disponibles et fournissent une vue informative ou complète, de petites ou de grandes icônes, une grille avec le titre des fenêtres uniquement.</para>
|
||||
<para
|
||||
>En choisissant une de ces dispositions, un bouton d'aperçu sera disponible.</para
|
||||
>
|
||||
<para
|
||||
>Si vous activez <guilabel
|
||||
>Afficher la fenêtre sélectionnée</guilabel
|
||||
>, alors la fenêtre actuellement sélectionnée sera mise en surbrillance, rendant ainsi les autres fenêtres moins lumineuses. Cette option nécessite que les effets de bureau aient été activés.</para>
|
||||
|
||||
<para
|
||||
>Les effets <guilabel
|
||||
>Défilement circulaire</guilabel
|
||||
> et <guilabel
|
||||
>Empilement en perspective</guilabel
|
||||
> sont des effets plus fantaisistes nécessitant « OpenGL ». <guilabel
|
||||
>Défilement circulaire</guilabel
|
||||
> présentant les fenêtres dans une galerie, avec une grande vignette de la fenêtre sélectionnée au centre de l'écran tandis que les autre fenêtres sont tournées à gauche et à droite. <guilabel
|
||||
>Empilement en perspective</guilabel
|
||||
> affiche toutes les fenêtres dans une pile 3D. La fenêtre sélectionnée est en haut de la pile, et la navigation dans les fenêtres réarrange la pile de sorte que la fenêtre nouvellement sélectionnée soit en haut de celle-ci. </para>
|
||||
<para
|
||||
>Si l'effet fournit des réglages supplémentaires, le bouton de configuration sera activé. En cliquant sur ce bouton, une boîte de dialogue de configuration s'affichera. </para>
|
||||
<note
|
||||
><para
|
||||
>Lorsque l'affichage composite n'est pas actif ou est suspendu, la liste des fenêtres normales sera affichée. Il n'y a pas de perte de fonctionnalités si un effet est choisi et que l'affichage composite n'est pas actif.</para
|
||||
></note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="shortcuts">
|
||||
<title
|
||||
>Raccourcis clavier</title>
|
||||
<para
|
||||
>L'éditeur de raccourcis fournit l'interface de configuration pour les raccourcis clavier pour la navigation entre les fenêtres. Chacun des deux ensembles d'effets possibles dispose de deux raccourcis clavier : un pour le changement de fenêtre vers l'avant, et un autre pour le changement dans l'autre sens. Notez que la liste des fenêtres ne peut être affichée que si vous choisissez un raccourcis avec un modificateur de touche tel que les touches &Alt; ou &Ctrl;. Ce modificateur doit être maintenu enfoncé lors du changement de fenêtre. En choisissant un raccourci sans touche de modification, vous pouvez compromettre la navigation à travers les fenêtres. </para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="content-and-sort-order">
|
||||
<title
|
||||
>Contenu</title>
|
||||
<para
|
||||
>Il est possible d'agir sur l'ordre de tri. Vous pouvez soit utiliser un tri fonctionnant avec les fenêtre utilisées dernièrement, ou l'ordre d'empilement des fenêtres. </para>
|
||||
<para
|
||||
>Si vous cochez <guilabel
|
||||
>Inclure l'icône « Afficher le bureau »</guilabel
|
||||
>, une entrée pour le bureau sera ajoutée à la liste avec les fenêtre des applications. Vous pouvez alors choisir cette entrée dans la liste pour minimiser toutes les fenêtres.</para>
|
||||
<para
|
||||
>Si <guilabel
|
||||
>Seulement une fenêtre par application</guilabel
|
||||
> est coché, seule la dernière instance utilisée d'une application est contenue dans la liste. Il est alors possible de basculer vers les autres instances via le panneau.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="filter">
|
||||
<title
|
||||
>Filtre des fenêtres</title>
|
||||
<para
|
||||
>Vous pouvez configurer quelles fenêtres seront affichées initialement dans la liste en appuyant sur <keycombo
|
||||
>&Alt;	</keycombo
|
||||
> (prédéfini pour les réglages de l'onglet <guilabel
|
||||
>Principal</guilabel
|
||||
>) ou en utilisant le raccourci défini par l'utilisateur dans les réglages alternatifs. </para>
|
||||
<para
|
||||
> Il est ainsi possible de n'afficher que les fenêtres du bureau actuel, ou bien les fenêtres de tous les bureaux. De plus, vous pouvez appliquer des règles similaires pour les fenêtres dans des activités ou des écrans pour une configuration à plusieurs moniteurs. </para>
|
||||
<para
|
||||
>La dernière option vous permet de filtrer sur l'état de réduction des fenêtres. </para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
</article>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
Local Variables:
|
||||
mode: xml
|
||||
sgml-minimize-attributes:nil
|
||||
sgml-general-insert-case:lower
|
||||
sgml-indent-step:0
|
||||
sgml-indent-data:nil
|
||||
End:
|
||||
|
||||
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
||||
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
|
||||
-->
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user