Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# Translation of kservice6 to Northern Sami
|
||||
#
|
||||
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
"Language: se\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Børre Gaup"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "boerre@skolelinux.no"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "application name"
|
||||
msgid "KBuildSycoca"
|
||||
msgstr "KBuildSycoca"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:92
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "application description"
|
||||
msgid "Rebuilds the system configuration cache."
|
||||
msgstr "Hukse vuogádatdiehtovuorká ođđasit."
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:94
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid "Copyright 1999-2014 KDE Developers"
|
||||
msgstr "© 1999–2002 KDE-ovdánahttit"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid "David Faure"
|
||||
msgstr "David Faure"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:95 kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:96
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Čálli"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:96
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:credit"
|
||||
msgid "Waldo Bastian"
|
||||
msgstr "Waldo Bastian"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:shell command-line option"
|
||||
msgid "Disable incremental update, re-read everything"
|
||||
msgstr "Vállje eret lassáneaddji ođasmahttin, loga buot ođđasit"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:103
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:shell command-line option"
|
||||
msgid "Perform menu generation test run only"
|
||||
msgstr "Dušše geahččal ráhkadit fáluid"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:shell command-line option"
|
||||
msgid "Track menu id for debug purposes"
|
||||
msgstr "Fákte fállo-ID:a dihkkoma dihte"
|
||||
|
||||
#: kbuildsycoca/kbuildsycoca_main.cpp:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:shell command-line option"
|
||||
msgid "Switch QStandardPaths to test mode, for unit tests only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user