Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
# Translation of knotifications5_qt.po to Brazilian Portuguese
|
||||
# Copyright (C) 2002-2020 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2002, 2003, 2004.
|
||||
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2003, 2004, 2005.
|
||||
# Henrique Pinto <stampede@coltec.ufmg.br>, 2003.
|
||||
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
|
||||
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2020.
|
||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2020, 2022.
|
||||
# Fernando Boaglio <boaglio@kde.org>, 2009.
|
||||
# Doutor Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2007, 2009.
|
||||
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010, 2012.
|
||||
# Aracele Torres <araceletorres@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: knotifications5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 11:27-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KNotificationJobUiDelegate|"
|
||||
#~ msgid "%1 (Failed)"
|
||||
#~ msgstr "%1 (falhou)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KNotificationRestrictions|"
|
||||
#~ msgid "Unknown Application"
|
||||
#~ msgstr "Aplicativo desconhecido"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|@action:inmenu"
|
||||
#~ msgid "&Minimize"
|
||||
#~ msgstr "&Minimizar"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|@action:inmenu"
|
||||
#~ msgid "Quit"
|
||||
#~ msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|@action:inmenu"
|
||||
#~ msgid "&Restore"
|
||||
#~ msgstr "&Restaurar"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|@title:window"
|
||||
#~ msgid "Confirm Quit From System Tray"
|
||||
#~ msgstr "Confirmar saída da área de notificação"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|"
|
||||
#~ msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
|
||||
#~ msgstr "<qt>Deseja realmente sair do <b>%1</b>?</qt>"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KStatusNotifierItem|@action:button"
|
||||
#~ msgid "Quit"
|
||||
#~ msgstr "Sair"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user