Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
# translation of kio4.po to Turkish
|
||||
# translation of kio4.po to
|
||||
# Kdelibs Turkish translation file
|
||||
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,1999-2002.
|
||||
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002,2003, 2004.
|
||||
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
|
||||
# Ayşe Genç <ayse@uludag.org.tr>, 2005.
|
||||
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
|
||||
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
|
||||
# Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>, 2005.
|
||||
# Bekir SONAT <bekirsonat@kde.org.tr>, 2005.
|
||||
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
|
||||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
|
||||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010, 2011.
|
||||
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010, 2012.
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013, 2014, 2021.
|
||||
# Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kio4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-12 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 13:23+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
|
||||
|
||||
#: widgets/kiconbutton.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Select Icon…"
|
||||
msgstr "Simge Seç…"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inmenu All icons"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:334
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inmenu Show only symbolic icons"
|
||||
msgid "Only Symbolic"
|
||||
msgstr "Yalnızca Sembolik"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@item:inmenu Hide symbolic icons"
|
||||
msgid "No Symbolic"
|
||||
msgstr "Sembolik Olmayan"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:359
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tümü"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:360
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Eylemler"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:361
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:362
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategoriler"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:363
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Aygıtlar"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:364
|
||||
msgid "Emblems"
|
||||
msgstr "Amblemler"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:365
|
||||
msgid "Emotes"
|
||||
msgstr "Duygu Simgeleri"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:366
|
||||
msgid "Mimetypes"
|
||||
msgstr "MIME Türleri"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:367
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Yerler"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:368
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:392
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Other icons"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:439
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Browse…"
|
||||
msgstr "&Göz At…"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:641
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No icons matching the search"
|
||||
msgstr "Aramayla eşleşen simge yok"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:643
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No icons in this category"
|
||||
msgstr "Bu kategoride simge yok"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IconDialog)
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:730 widgets/kicondialog.ui:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select Icon"
|
||||
msgstr "Simge Seç"
|
||||
|
||||
#: widgets/kicondialog.cpp:730
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"*.ico *.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.ico *.png *.xpm *.svg *.svgz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*.ico *.png *.xpm *.svg *.svgz|Simge Dosyaları(*.ico *.png *.xpm *.svg *."
|
||||
"svgz)"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QComboBox, contextCombo)
|
||||
#: widgets/kicondialog.ui:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Icon category"
|
||||
msgstr "Simge kategorisi"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, searchLine)
|
||||
#: widgets/kicondialog.ui:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search Icons..."
|
||||
msgstr "Simgeler ara…"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user