Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 17:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:19
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
|
||||
msgstr "Salir fácilmente de una aplicación que usa D-Bus"
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:21
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid "Full service name, overrides application name provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre completo del servicio (sustituye al nombre de aplicación "
|
||||
"proporcionado)"
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:24
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
|
||||
msgstr "Ruta a usar en la interfaz de D-Bus"
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:27
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid "The name of the application to quit"
|
||||
msgstr "El nombre de la aplicación de la que se va a salir"
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:45
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha encontrado la aplicación %1 usando el servicio %2 y la ruta %3."
|
||||
|
||||
#: tools/kquitapp/kquitapp.cpp:52
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgctxt "main|"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %2 : %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha ocurrido un fallo al salir de la aplicación %1. El error generado ha "
|
||||
"sido:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" %2 : %3"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user