Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
# translation of kdelibs4.po to Chinese Traditional
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Eric Cheng <ericc@shinewave.com.tw>, unknown.
|
||||
# This file referenced zh_CN translations at 2002.
|
||||
# Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>, 2001.
|
||||
# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>, 2001, 2002.
|
||||
# Jouston Huang (Huang, Jiun-Jeng) <jouston@housediy.com>, 2002.
|
||||
# Chia-Lin, Kao <acelan@linux.org.tw>, 2004.
|
||||
# Yuan-Chen Cheng <ycheng@slat.org>, 2002.
|
||||
# Goodhorse <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2008.
|
||||
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006-2009, 2010.
|
||||
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||||
# Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 23:40+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: khistorycombobox.cpp:201
|
||||
msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu"
|
||||
msgid "Clear &History"
|
||||
msgstr "清除歷史紀錄(&H)"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:93
|
||||
msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:910
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu"
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr "清除(&L)"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:924
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@title:menu"
|
||||
msgid "Text Completion"
|
||||
msgstr "文字補完"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:932
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "無"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:933
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "手動"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:934
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:935
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Dropdown List"
|
||||
msgstr "下拉清單"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:936
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Short Automatic"
|
||||
msgstr "短暫自動化"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:937
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Dropdown List && Automatic"
|
||||
msgstr "下拉清單與自動化"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:967
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "預設"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user