Advance Wayland and KDE package bring-up
Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent) Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
# translation of kdelibs4.po to Lithuanian
|
||||
# Ričardas Čepas <rch@richard.eu.org>, 2002-2004.
|
||||
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2004-2009.
|
||||
# Gintautas Miselis <gintautas@miselis.lt>, 2008.
|
||||
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2009.
|
||||
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||||
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||||
# Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-16 21:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||||
|
||||
#: khistorycombobox.cpp:201
|
||||
msgctxt "KHistoryComboBox|@action:inmenu"
|
||||
msgid "Clear &History"
|
||||
msgstr "Išvalyti &istoriją"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:93
|
||||
msgctxt "KLineEdit|Italic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:910
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@action:inmenu"
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr "Išva&lyti"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:924
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@title:menu"
|
||||
msgid "Text Completion"
|
||||
msgstr "Teksto užbaigimas"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:932
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nėra"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:933
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Rankinis"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:934
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatinis"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:935
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Dropdown List"
|
||||
msgstr "Išskleidžiamasis meniu"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:936
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Short Automatic"
|
||||
msgstr "Trumpas automatinis"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:937
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Dropdown List && Automatic"
|
||||
msgstr "Išskleidžiamasis meniu ir automatinis"
|
||||
|
||||
#: klineedit.cpp:967
|
||||
msgctxt "KLineEdit|@item:inmenu Text Completion"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatytasis"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "KLineEdit|@action:button Clear current text in the line edit"
|
||||
#~ msgid "Clear text"
|
||||
#~ msgstr "Paprastas tekstas"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user