Advance Wayland and KDE package bring-up

Ultraworked with [Sisyphus](https://github.com/code-yeongyu/oh-my-openagent)

Co-authored-by: Sisyphus <clio-agent@sisyphuslabs.ai>
This commit is contained in:
2026-04-14 10:51:06 +01:00
parent 51f3c21121
commit cf12defd28
15214 changed files with 20594243 additions and 269 deletions
@@ -0,0 +1,86 @@
# Translation of kauth5_qt.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2002, 2003, 2006, 2007.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kauth5_qt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:84
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid "DBus Backend error: service start %1 failed: %2"
msgstr "Помилка сервера DBus: спроба запуску служби %1 зазнала невдачі: %2"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:99
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid ""
"DBus Backend error: connection to helper failed. %1\n"
"(application: %2 helper: %3)"
msgstr ""
"Помилка модуля DBus: спроба з’єднання з допоміжною програмою завершилася "
"невдало. %1\n"
"(програма: %2, допоміжний засіб: %3)"
#: backends/dbus/DBusHelperProxy.cpp:134
#, qt-format
msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
msgid ""
"DBus Backend error: could not contact the helper. Connection error: %1. "
"Message error: %2"
msgstr ""
"Помилка модуля DBus: не вдалося зв’язатися з допоміжною програмою. Помилка "
"з’єднання: %1. Повідомлення про помилку: %2"
#: executejob.cpp:84
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Tried to start an invalid action"
msgstr "Спроба виконати некоректну дію"
#: executejob.cpp:102
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Unknown execution mode chosen"
msgstr "Вибрано невідомий режим виконання"
#: executejob.cpp:147
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "Unknown status for the authentication procedure"
msgstr "Невідомий стан для процедури розпізнавання"
#: executejob.cpp:159
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid ""
"The current backend only allows helper authorization, but this action does "
"not have a helper."
msgstr ""
"У поточному модулі обробки передбачено лише уповноваження допоміжної "
"програми, але у цієї дії немає допоміжної програми."
#: executejob.cpp:167 executejob.cpp:191
msgctxt "KAuth::ExecuteJob|"
msgid "The backend does not specify how to authorize"
msgstr "У модулі обробки не визначено способу уповноваження"
#~ msgctxt "KAuth::DBusHelperProxy|"
#~ msgid ". Message error: "
#~ msgstr ". Повідомлення про помилку: "