feat: add Konsole recipe source and patches

This commit is contained in:
2026-05-07 07:54:52 +01:00
parent 171a96c6af
commit ab85eb7b3d
632 changed files with 713138 additions and 3 deletions
+13 -3
View File
@@ -1,12 +1,16 @@
#TODO: Konsole — KDE terminal emulator. Qt6-based, depends on kf6-kio, kf6-kparts.
# Builds core terminal without KPart integration (kf6-kparts not in tree).
# Uses QTermWidget internally for terminal emulation.
#TODO: Konsole — KDE terminal emulator. Qt6-based, depends on kf6-kio.
# Bell audio (Qt6Multimedia) and printing (Qt6PrintSupport) disabled via cmake patch.
# Core5Compat linked if available. ICU required for BiDi text rendering.
[source]
tar = "https://invent.kde.org/utilities/konsole/-/archive/v24.08.3/konsole-v24.08.3.tar.gz"
patches = [
"01-optional-multimedia-printsupport-core5compat.patch",
]
[build]
template = "custom"
dependencies = [
"icu",
"qtbase",
"kf6-extra-cmake-modules",
"kf6-kcoreaddons",
@@ -28,6 +32,12 @@ dependencies = [
"kf6-kjobwidgets",
"kf6-ktextwidgets",
"kf6-kguiaddons",
"kf6-kglobalaccel",
"kf6-knewstuff",
"kf6-knotifyconfig",
"kf6-kparts",
"kf6-pty",
"kf6-sonnet",
]
script = """
DYNAMIC_INIT
@@ -0,0 +1,5 @@
# SPDX-FileCopyrightText: Laurent Montel <montel@kde.org>
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
[BlueprintSettings]
kde/applications/konsole/konsole.packageAppx=True
@@ -0,0 +1,14 @@
# https://editorconfig.org
root = true
[*]
charset = utf-8
end_of_line = lf
indent_size = 4
indent_style = space
insert_final_newline = true
max_line_length = 100
trim_trailing_whitespace = true
[*.md]
trim_trailing_whitespace = false
@@ -0,0 +1,31 @@
{
"id": "org.kde.konsole",
"branch": "master",
"runtime": "org.kde.Platform",
"runtime-version": "6.7",
"sdk": "org.kde.Sdk",
"command": "konsole",
"tags": ["nightly"],
"desktop-file-name-suffix": " (Nightly)",
"finish-args": [
"--device=dri",
"--share=ipc",
"--share=network",
"--socket=wayland",
"--socket=fallback-x11",
"--talk-name=org.freedesktop.Flatpak"
],
"rename-icon": "utilities-terminal",
"modules": [
{
"name": "konsole",
"buildsystem": "cmake-ninja",
"config-opts": [
"-DINSTALL_ICONS=ON"
],
"sources": [
{ "type": "dir", "path": "." }
]
}
]
}
@@ -0,0 +1,2 @@
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
SPDX-FileCopyrightText: none
@@ -0,0 +1,8 @@
#clang-format
ffb861735675467986953684afe106112136d634
956277c0143882e93a0d7a5d86fdf8f75149fe30
736f8c0017e5728bd6f33712904664ec6686ff48
97569b764cb01b6e083b79399ea5ac353c7cd0f6
d1c826adc83f275a2b3b0ac646345214362c845d
78a81b8e5b76fed2b934fddf2a53f1b65494d5ec
87e27eb811aed581b6d31c283f15480e8e559aac
@@ -0,0 +1,43 @@
# Ignore the following files
*~
*.[oa]
*.diff
*.kate-swp
*.kdev4
.kdev_include_paths
*.kdevelop.pcs
*.moc
*.moc.cpp
*.orig
*.user
.*.swp
.swp.*
Doxyfile
Makefile
avail
random_seed
/build*/
CMakeLists.txt.user*
*.unc-backup*
doxydoc/
.vscode
# Ignore source trail files
*.srctrlbm
*.srctrldb
*.srctrlprj
.clang-format
/compile_commands.json
.clangd
.cache
.idea
/cmake-build*
!/tests/Makefile
!/tests/*/Makefile
/tests/bugs/spam-stderr
/tests/features/signaltests
/tests/legacy/audit
/tests/legacy/quote
/tests/misc/ripple
@@ -0,0 +1,14 @@
# SPDX-FileCopyrightText: None
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
include:
- project: sysadmin/ci-utilities
file:
# - /gitlab-templates/reuse-lint.yml
- /gitlab-templates/linux-qt6.yml
- /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
- /gitlab-templates/windows-qt6.yml
- /gitlab-templates/flatpak.yml
- /gitlab-templates/craft-windows-x86-64-qt6.yml
- /gitlab-templates/craft-macos-arm64-qt6.yml
- /gitlab-templates/craft-macos-x86-64-qt6.yml
@@ -0,0 +1,35 @@
# SPDX-FileCopyrightText: None
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
Dependencies:
- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6', 'Windows/Qt6']
'require':
'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6'
'frameworks/kconfig': '@latest-kf6'
'frameworks/knotifications': '@latest-kf6'
'frameworks/ki18n': '@latest-kf6'
'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kbookmarks': '@latest-kf6'
'frameworks/kconfigwidgets': '@latest-kf6'
'frameworks/kcrash': '@latest-kf6'
'frameworks/kguiaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6'
'frameworks/kio': '@latest-kf6'
'frameworks/knewstuff': '@latest-kf6'
'frameworks/knotifyconfig': '@latest-kf6'
'frameworks/kparts': '@latest-kf6'
'frameworks/kservice': '@latest-kf6'
'frameworks/ktextwidgets': '@latest-kf6'
'frameworks/kwidgetsaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kxmlgui': '@latest-kf6'
'frameworks/kdoctools': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6']
'require':
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kpty': '@latest-kf6'
'frameworks/kglobalaccel': '@latest-kf6'
Options:
require-passing-tests-on: [ 'Linux', 'FreeBSD', 'Windows' ]
+1
View File
@@ -0,0 +1 @@
SKIP tools/uni2characterwidth|.git
@@ -0,0 +1,13 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: konsole
Upstream-Contact: Kurt Hindenburg <khindenburg@kde.org>
Source: https://invent.kde.org/utilities/konsole
Files: .gitignore .git-blame-ignore-revs .krazy .editorconfig
Copyright: None
License: CC0-1.0
Files: desktop/konsole.qrc
Copyright: None
License: CC0-1.0
+20
View File
@@ -0,0 +1,20 @@
# Konsole - KDE's Terminal Emulator
Konsole is a terminal program for KDE.
## HOWTO Build
1. Install dependencies. On neon:
```
apt install git cmake make g++ extra-cmake-modules qtbase5-dev libkf5config-dev libkf5auth-dev libkf5package-dev libkf5declarative-dev libkf5coreaddons-dev libkf5kcmutils-dev libkf5i18n-dev libqt5core5a libqt5widgets5 libqt5gui5 libqt5qml5 extra-cmake-modules qtbase5-dev kdelibs5-dev qt5-default libkf5notifyconfig-dev libkf5pty-dev libkf5notifications-dev libkf5parts-dev
```
2. Clone with `git clone https://invent.kde.org/utilities/konsole.git`
3. Make _build_ directory: `mkdir konsole/build`
4. Change into _build_ directory: `cd konsole/build`
5. Configure: `cmake ..` (or `cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/where/your/want/to/install`)
6. Build: `make`
7. Install: `make install`
@@ -0,0 +1,176 @@
# Konsole project
# KDE Application Version, managed by release script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
# Do not increase these requirements without a merge-request or/and
# approval from maintainer(s).
# minimal requirements
# See comments in https://invent.kde.org/utilities/konsole/-/commit/9d8e47298c81fc1e47c998eda1b6e980589274eb
cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
set(QT_MIN_VERSION "6.5.0")
set(KF6_DEP_VERSION "6.0.0")
set(QT_MAJOR_VERSION "6")
# Release script will create bugzilla versions
project(konsole VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
find_package(ECM ${KF6_DEP_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH})
include(KDEInstallDirs)
include(KDECMakeSettings)
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
include(ECMOptionalAddSubdirectory)
include(ECMInstallIcons)
include(ECMSetupVersion)
include(ECMMarkNonGuiExecutable)
include(ECMGenerateHeaders)
include(GenerateExportHeader)
include(FeatureSummary)
include(ECMQtDeclareLoggingCategory)
include(KDEClangFormat)
# Remove OPTIONAL when we require EMC >= 5.79
include(KDEGitCommitHooks OPTIONAL)
include(CheckFunctionExists)
include(CheckIncludeFiles)
# Allows passing e.g. -DECM_ENABLE_SANITIZERS='address;undefined' to cmake.
include(ECMEnableSanitizers)
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED
Core
Multimedia
PrintSupport
Widgets
Core5Compat
)
find_package(KF6 ${KF6_DEP_VERSION} REQUIRED
Bookmarks
Config
ConfigWidgets
CoreAddons
Crash
GuiAddons
I18n
IconThemes
KIO
NewStuff
Notifications
NotifyConfig
Parts
Service
TextWidgets
WidgetsAddons
WindowSystem
XmlGui
)
if(NOT WIN32)
find_package(KF6 ${KF6_DEP_VERSION} REQUIRED
Pty
)
endif()
# shall we use DBus?
# enabled per default on Linux & BSD systems
set(USE_DBUS_DEFAULT OFF)
if(UNIX AND NOT APPLE AND NOT ANDROID AND NOT HAIKU)
set(USE_DBUS_DEFAULT ON)
endif()
option(USE_DBUS "Build components using DBus" ${USE_DBUS_DEFAULT})
if(USE_DBUS)
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED
DBus
)
find_package(KF6 ${KF6_DEP_VERSION} REQUIRED
DBusAddons
GlobalAccel
)
set(HAVE_DBUS 1)
endif()
find_package(KF6DocTools ${KF6_DEP_VERSION})
set_package_properties(KF6DocTools PROPERTIES DESCRIPTION
"Tools to generate documentation"
TYPE OPTIONAL
)
find_package(ICU 61.0 COMPONENTS uc i18n REQUIRED)
if(UNIX AND NOT APPLE AND NOT ANDROID AND NOT HAIKU)
option(WITH_X11 "Build with X11 integration" ON)
endif()
# Check for function GETPWUID
check_symbol_exists(getpwuid "pwd.h" HAVE_GETPWUID)
check_function_exists(malloc_trim HAVE_MALLOC_TRIM)
# See above includes for defaults
add_definitions(
-DQT_NO_FOREACH
-DQT_STRICT_ITERATORS
-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING
)
set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
set(CMAKE_CXX_EXTENSIONS OFF)
include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR})
file(GLOB ICONS_SRCS "data/icons/*.png")
option(ENABLE_PLUGIN_SSHMANAGER "Build the SSHManager plugin" ON)
option(ENABLE_PLUGIN_QUICKCOMMANDS "Build the Quick Commands plugin" ON)
add_subdirectory( src )
add_subdirectory( desktop )
if(HAVE_DBUS)
add_subdirectory( kconf_update )
endif()
if(KF6DocTools_FOUND)
add_subdirectory( doc/manual )
endif()
add_subdirectory( tools )
# Conditionally install icons for Linux as they may not be provided by the user theme
option(INSTALL_ICONS "Install icons" OFF)
if(INSTALL_ICONS)
include(ECMInstallIcons)
ecm_install_icons( ICONS ${ICONS_SRCS} DESTINATION ${KDE_INSTALL_ICONDIR} )
endif()
ecm_qt_install_logging_categories(
EXPORT KONSOLE
FILE konsole.categories
DESTINATION "${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR}"
)
ki18n_install( po )
if(KF6DocTools_FOUND)
kdoctools_install( po )
endif()
if(ECM_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 5.101.0)
install(FILES completions/konsole.zsh RENAME _konsole DESTINATION ${KDE_INSTALL_ZSHAUTOCOMPLETEDIR})
endif()
feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
# add clang-format target for all our real source files
file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.c *.cpp *.h *.hpp)
kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES})
if(ECM_VERSION VERSION_GREATER_EQUAL 5.79.0)
kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT)
endif()
@@ -0,0 +1,106 @@
{
"version": 2,
"configurePresets": [
{
"name": "dev",
"displayName": "Build as debug",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug",
"CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON"
}
},
{
"name": "dev-disable-deprecated",
"displayName": "Build as without deprecated methods",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-disable-deprecated",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug",
"CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON",
"CMAKE_CXX_FLAGS_INIT": "-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000 -DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x060000"
}
},
{
"name": "asan",
"displayName": "Build with Asan support.",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-asan",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug",
"ECM_ENABLE_SANITIZERS" : "'address;undefined'",
"CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON"
}
},
{
"name": "unity",
"displayName": "Build with CMake unity support.",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-unity",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug",
"CMAKE_UNITY_BUILD": "ON",
"CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON"
}
},
{
"name": "release",
"displayName": "Build as release mode.",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-release",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Release"
}
},
{
"name": "profile",
"displayName": "profile",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-profile",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo",
"CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON"
}
},
{
"name": "clazy",
"displayName": "clazy",
"generator": "Ninja",
"binaryDir": "${sourceDir}/build-clazy",
"cacheVariables": {
"CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug"
},
"environment": {
"CXX": "clazy",
"CCACHE_DISABLE": "ON"
}
}
],
"buildPresets": [
{
"name": "dev",
"configurePreset": "dev"
},
{
"name": "asan",
"configurePreset": "asan"
},
{
"name": "dev-disable-deprecated",
"configurePreset": "dev-disable-deprecated"
},
{
"name": "unity",
"configurePreset": "unity"
},
{
"name": "clazy",
"configurePreset": "clazy",
"environment": {
"CLAZY_CHECKS" : "level0,level1,detaching-member,ifndef-define-typo,isempty-vs-count,qrequiredresult-candidates,reserve-candidates,signal-with-return-value,unneeded-cast,function-args-by-ref,function-args-by-value,returning-void-expression,no-ctor-missing-parent-argument,isempty-vs-count,qhash-with-char-pointer-key,raw-environment-function,qproperty-type-mismatch,old-style-connect,qstring-allocations,container-inside-loop,heap-allocated-small-trivial-type,inefficient-qlist,qstring-varargs,level2,detaching-member,heap-allocated-small-trivial-type,isempty-vs-count,qstring-varargs,qvariant-template-instantiation,raw-environment-function,reserve-candidates,signal-with-return-value,thread-with-slots,no-ctor-missing-parent-argument,no-missing-typeinfo",
"CCACHE_DISABLE" : "ON"
}
}
]
}
+346
View File
@@ -0,0 +1,346 @@
NOTE! The GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but
the instance of code that it refers to (the kde programs) are copyrighted
by the authors who actually wrote it.
---------------------------------------------------------------------------
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This
General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their
rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original, so
that any problems introduced by others will not reflect on the original
authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law:
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running the Program is not restricted, and the output from the Program
is covered only if its contents constitute a work based on the
Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
source code as you receive it, in any medium, provided that you
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
and give any other recipients of the Program a copy of this License
along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
whole or in part contains or is derived from the Program or any
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively
when run, you must cause it, when started running for such
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such
an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For an executable work, complete source
code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to
control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component
itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering
access to copy from a designated place, then offering equivalent
access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
except as expressly provided under this License. Any attempt
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
void, and will automatically terminate your rights under this License.
However, parties who have received copies, or rights, from you under
this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Program or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Program (or any work based on the
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
Program), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Program under this License
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
those countries, so that distribution is permitted only in or among
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
of the General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
specifies a version number of this License which applies to it and "any
later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
Public License instead of this License.
@@ -0,0 +1,397 @@
GNU Free Documentation License
Version 1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
to get credit for their work, while not being considered responsible
for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
works of the document must themselves be free in the same sense. It
complements the GNU General Public License, which is a copyleft
license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free
software, because free software needs free documentation: a free
program should come with manuals providing the same freedoms that the
software does. But this License is not limited to software manuals;
it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
whether it is published as a printed book. We recommend this License
principally for works whose purpose is instruction or reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that
contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
work under the conditions stated herein. The "Document", below,
refers to any such manual or work. Any member of the public is a
licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you
copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
modifications and/or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
the Document that deals exclusively with the relationship of the
publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
mathematics.) The relationship could be a matter of historical
connection with the subject or with related matters, or of legal,
commercial, philosophical, ethical or political position regarding
them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
that says that the Document is released under this License. If a
section does not fit the above definition of Secondary then it is not
allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the
general public, that is suitable for revising the document
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
for automatic translation to a variety of formats suitable for input
to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
An image format is not Transparent if used for any substantial amount
of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of
transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
include proprietary formats that can be read and edited only by
proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
processing tools are not generally available, and the
machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
processors for output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
this License requires to appear in the title page. For works in
formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
the text near the most prominent appearance of the work's title,
preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements",
"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title"
of such a section when you modify the Document means that it remains a
section "Entitled XYZ" according to this definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
states that this License applies to the Document. These Warranty
Disclaimers are considered to be included by reference in this
License, but only as regards disclaiming warranties: any other
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the
copyright notices, and the license notice saying this License applies
to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
conditions whatsoever to those of this License. You may not use
technical measures to obstruct or control the reading or further
copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
you may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
you as the publisher of these copies. The front cover must present
the full title with all words of the title equally prominent and
visible. You may add other material on the covers in addition.
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
as verbatim copying in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
a computer-network location from which the general network-using
public has access to download using public-standard network protocols
a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
location until at least one year after the last time you distribute an
Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the
Document well before redistributing any large number of copies, to give
them a chance to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
the Modified Version under precisely this License, with the Modified
Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
from that of the Document, and from those of previous versions
(which should, if there were any, be listed in the History section
of the Document). You may use the same title as a previous version
if the original publisher of that version gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified
Version, together with at least five of the principal authors of the
Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
unless they release you from this requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the
Modified Version, as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
adjacent to the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
giving the public permission to use the Modified Version under the
terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
and required Cover Texts given in the Document's license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add
to it an item stating at least the title, year, new authors, and
publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
there is no section Entitled "History" in the Document, create one
stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
given on its Title Page, then add an item describing the Modified
Version as stated in the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
the network locations given in the Document for previous versions
it was based on. These may be placed in the "History" section.
You may omit a network location for a work that was published at
least four years before the Document itself, or if the original
publisher of the version it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
unaltered in their text and in their titles. Section numbers
or the equivalent are not considered part of the section titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
may not be included in the Modified Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
or to conflict in title with any Invariant Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
copied from the Document, you may at your option designate some or all
of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
nothing but endorsements of your Modified Version by various
parties--for example, statements of peer review or that the text has
been approved by an organization as the authoritative definition of a
standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
through arrangements made by) any one entity. If the Document already
includes a cover text for the same cover, previously added by you or
by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
give permission to use their names for publicity for or to assert or
imply endorsement of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this
License, under the terms defined in section 4 above for modified
versions, provided that you include in the combination all of the
Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
list them all as Invariant Sections of your combined work in its
license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
different contents, make the title of each such section unique by
adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
author or publisher of that section if known, or else a unique number.
Make the same adjustment to the section titles in the list of
Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
in the various original documents, forming one section Entitled
"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections
Entitled "Endorsements".
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents
released under this License, and replace the individual copies of this
License in the various documents with a single copy that is included in
the collection, provided that you follow the rules of this License for
verbatim copying of each of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute
it individually under this License, provided you insert a copy of this
License into the extracted document, and follow this License in all
other respects regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
of the compilation's users beyond what the individual works permit.
When the Document is included in an aggregate, this License does not
apply to the other works in the aggregate which are not themselves
derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
copies of the Document, then if the Document is less than one half of
the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
covers that bracket the Document within the aggregate, or the
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may
distribute translations of the Document under the terms of section 4.
Replacing Invariant Sections with translations requires special
permission from their copyright holders, but you may include
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
the original English version of this License and the original versions
of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
the translation and the original version of this License or a notice
or disclaimer, the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
its Title (section 1) will typically require changing the actual
title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
as expressly provided for under this License. Any other attempt to
copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However,
parties who have received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions
of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns. See
https://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number.
If the Document specifies that a particular numbered version of this
License "or any later version" applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that specified version or
of any later version that has been published (not as a draft) by the
Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
number of this License, you may choose any version ever published (not
as a draft) by the Free Software Foundation.
ADDENDUM: How to use this License for your documents
To use this License in a document you have written, include a copy of
the License in the document and put the following copyright and
license notices just after the title page:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we
recommend releasing these examples in parallel under your choice of
free software license, such as the GNU General Public License,
to permit their use in free software.
@@ -0,0 +1,481 @@
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the library GPL. It is
numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change
free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Library General Public License, applies to some
specially designated Free Software Foundation software, and to any
other libraries whose authors decide to use it. You can use it for
your libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
These restrictions translate to certain responsibilities for you if
you distribute copies of the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis
or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave
you. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. If you link a program with the library, you must provide
complete object files to the recipients so that they can relink them
with the library, after making changes to the library and recompiling
it. And you must show them these terms so they know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright
the library, and (2) offer you this license which gives you legal
permission to copy, distribute and/or modify the library.
Also, for each distributor's protection, we want to make certain
that everyone understands that there is no warranty for this free
library. If the library is modified by someone else and passed on, we
want its recipients to know that what they have is not the original
version, so that any problems introduced by others will not reflect on
the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free
software will individually obtain patent licenses, thus in effect
transforming the program into proprietary software. To prevent this,
we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary
GNU General Public License, which was designed for utility programs. This
license, the GNU Library General Public License, applies to certain
designated libraries. This license is quite different from the ordinary
one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is
the same as in the ordinary license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that
they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a
program and simply using it. Linking a program with a library, without
changing the library, is in some sense simply using the library, and is
analogous to running a utility program or application program. However, in
a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a
derivative of the original library, and the ordinary General Public License
treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General
Public License for libraries did not effectively promote software
sharing, because most developers did not use the libraries. We
concluded that weaker conditions might promote sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the
users of those programs of all benefit from the free status of the
libraries themselves. This Library General Public License is intended to
permit developers of non-free programs to use free libraries, while
preserving your freedom as a user of such programs to change the free
libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve
this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards
changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this
will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow. Pay close attention to the difference between a
"work based on the library" and a "work that uses the library". The
former contains code derived from the library, while the latter only
works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary
General Public License rather than by this special one.
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
party saying it may be distributed under the terms of this Library
General Public License (also called "this License"). Each licensee is
addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data
prepared so as to be conveniently linked with application programs
(which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work
which has been distributed under these terms. A "work based on the
Library" means either the Library or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Library or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for
making modifications to it. For a library, complete source code means
all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not
covered by this License; they are outside its scope. The act of
running a program using the Library is not restricted, and output from
such a program is covered only if its contents constitute a work based
on the Library (independent of the use of the Library in a tool for
writing it). Whether that is true depends on what the Library does
and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's
complete source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy,
and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion
of it, thus forming a work based on the Library, and copy and
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no
charge to all third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a
table of data to be supplied by an application program that uses
the facility, other than as an argument passed when the facility
is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that,
in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of
its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has
a purpose that is entirely well-defined independent of the
application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square
root function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If
identifiable sections of that work are not derived from the Library,
and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
sections when you distribute them as separate works. But when you
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of
this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library
with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of
a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public
License instead of this License to a given copy of the Library. To do
this, you must alter all the notices that refer to this License, so
that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2,
instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the
ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for
that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all
subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of
the Library into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or
derivative of it, under Section 2) in object code or executable form
under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany
it with the complete corresponding machine-readable source code, which
must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy
from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place satisfies the requirement to
distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the
Library, but is designed to work with the Library by being compiled or
linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a
work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library
creates an executable that is a derivative of the Library (because it
contains portions of the Library), rather than a "work that uses the
library". The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file
that is part of the Library, the object code for the work may be a
derivative work of the Library even though the source code is not.
Whether this is true is especially significant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline
functions (ten lines or less in length), then the use of the object
file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may
distribute the object code for the work under the terms of Section 6.
Any executables containing that work also fall under Section 6,
whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or
link a "work that uses the Library" with the Library to produce a
work containing portions of the Library, and distribute that work
under terms of your choice, provided that the terms permit
modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the
Library is used in it and that the Library and its use are covered by
this License. You must supply a copy of this License. If the work
during execution displays copyright notices, you must include the
copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License. Also, you must do one
of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding
machine-readable source code for the Library including whatever
changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable "work that
uses the Library", as object code and/or source code, so that the
user can modify the Library and then relink to produce a modified
executable containing the modified Library. (It is understood
that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application
to use the modified definitions.)
b) Accompany the work with a written offer, valid for at
least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
c) If distribution of the work is made by offering access to copy
from a designated place, offer equivalent access to copy the above
specified materials from the same place.
d) Verify that the user has already received a copy of these
materials or that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the
Library" must include any data and utility programs needed for
reproducing the executable from it. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license
restrictions of other proprietary libraries that do not normally
accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot
use both them and the Library together in an executable that you
distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the
Library side-by-side in a single library together with other library
facilities not covered by this License, and distribute such a combined
library, provided that the separate distribution of the work based on
the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work
based on the Library, uncombined with any other library
facilities. This must be distributed under the terms of the
Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact
that part of it is a work based on the Library, and explaining
where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute
the Library except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or
distribute the Library is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
distribute the Library or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or distributing the Library (or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the
Library), the recipient automatically receives a license from the
original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library
subject to these terms and conditions. You may not impose any further
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent
license would not permit royalty-free redistribution of the Library by
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
patents or other property right claims or to contest validity of any
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system which is
implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed
through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
to distribute software through any other system and a licensee cannot
impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
be a consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,
so that distribution is permitted only in or among countries not thus
excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the Library General Public License from time to time.
Such new versions will be similar in spirit to the present version,
but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library
specifies a version number of this License which applies to it and
"any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by
the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free
programs whose distribution conditions are incompatible with these,
write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU
FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF
SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, we recommend making it free software that
everyone can redistribute and change. You can do so by permitting
redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the
ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is
safest to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Library General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Library General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Library General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
@@ -0,0 +1,121 @@
Creative Commons Legal Code
CC0 1.0 Universal
CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN
ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS
PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED
HEREUNDER.
Statement of Purpose
The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer
exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator
and subsequent owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of
authorship and/or a database (each, a "Work").
Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for
the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and
scientific works ("Commons") that the public can reliably and without fear
of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other
works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever
and for any purposes, including without limitation commercial purposes.
These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free
culture and the further production of creative, cultural and scientific
works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in
part through the use and efforts of others.
For these and/or other purposes and motivations, and without any
expectation of additional consideration or compensation, the person
associating CC0 with a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she
is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily
elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its
terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the
Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights.
1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be
protected by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and
Related Rights"). Copyright and Related Rights include, but are not
limited to, the following:
i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display,
communicate, and translate a Work;
ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s);
iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or
likeness depicted in a Work;
iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work,
subject to the limitations in paragraph 4(a), below;
v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data
in a Work;
vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the
European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal
protection of databases, and under any national implementation
thereof, including any amended or successor version of such
directive); and
vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the
world based on applicable law or treaty, and any national
implementations thereof.
2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention
of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently,
irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of
Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes
of action, whether now known or unknown (including existing as well as
future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories
worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or
treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future
medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever,
including without limitation commercial, advertising or promotional
purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each
member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and
successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to
revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or
equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public
as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose.
3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason
be judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the
Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted taking into
account Affirmer's express Statement of Purpose. In addition, to the
extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected
person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive,
irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and
Related Rights in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the
maximum duration provided by applicable law or treaty (including future
time extensions), (iii) in any current or future medium and for any number
of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, including without
limitation commercial, advertising or promotional purposes (the
"License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 was
applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any
reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such
partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder
of the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she
will not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related
Rights in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of
action with respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's
express Statement of Purpose.
4. Limitations and Disclaimers.
a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned,
surrendered, licensed or otherwise affected by this document.
b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or
warranties of any kind concerning the Work, express, implied,
statutory or otherwise, including without limitation warranties of
title, merchantability, fitness for a particular purpose, non
infringement, or the absence of latent or other defects, accuracy, or
the present or absence of errors, whether or not discoverable, all to
the greatest extent permissible under applicable law.
c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons
that may apply to the Work or any use thereof, including without
limitation any person's Copyright and Related Rights in the Work.
Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary
consents, permissions or other rights required for any use of the
Work.
d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a
party to this document and has no duty or obligation with respect to
this CC0 or use of the Work.
@@ -0,0 +1,319 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply
it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2)
offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that
everyone understands that there is no warranty for this free software. If
the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent
this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms
of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation
in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having been
made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this
License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or
in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to print
an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give
any third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable
form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation
of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place counts as distribution of the source code,
even though third parties are not compelled to copy the source along with
the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor
to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose
any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse
of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion
of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and an idea of what it does.>
Copyright (C)< yyyy> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when
it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software,
and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be
called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks
or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here
is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon >, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General
Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
useful to permit linking proprietary applications with the library. If this
is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead
of this License.
@@ -0,0 +1,319 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software
is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply
it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2)
offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that
everyone understands that there is no warranty for this free software. If
the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients
to know that what they have is not the original, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually
obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent
this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's
free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice
placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms
of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program
or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any
derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation
in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running the Program
is not restricted, and the output from the Program is covered only if its
contents constitute a work based on the Program (independent of having been
made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this
License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it,
thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or
in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be
licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this
License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run,
you must cause it, when started running for such interactive use in the most
ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that
you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print
such an announcement, your work based on the Program is not required to print
an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with
the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give
any third party, for a charge no more than your cost of physically performing
source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable
form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For an executable work, complete source code means all
the source code for all modules it contains, plus any associated interface
definition files, plus the scripts used to control compilation and installation
of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the
source code from the same place counts as distribution of the source code,
even though third parties are not compelled to copy the source along with
the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies,
or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program),
the recipient automatically receives a license from the original licensor
to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and
the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Program under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose
any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs
whose distribution conditions are different, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status
of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse
of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion
of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and an idea of what it does.>
Copyright (C) <yyyy> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when
it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes
with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software,
and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show
c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be
called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks
or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here
is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General
Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
useful to permit linking proprietary applications with the library. If this
is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead
of this License.
@@ -0,0 +1,625 @@
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and
other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take
away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all
versions of a program--to make sure it remains free software for all its users.
We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most
of our software; it applies also to any other work released this way by its
authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that
you receive source code or can get it if you want it, that you can change
the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you
can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights
or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities
if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities
to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received.
You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And
you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert
copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal
permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that
there is no warranty for this free software. For both users' and authors'
sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that
their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified
versions of the software inside them, although the manufacturer can do so.
This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom
to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the
area of products for individuals to use, which is precisely where it is most
unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit
the practice for those products. If such problems arise substantially in other
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future
versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States
should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose
computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that
patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To
prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program
non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works,
such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License.
Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals
or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in
a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact
copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work
or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the
Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission,
would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable
copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy.
Propagation includes copying, distribution (with or without modification),
making available to the public, and in some countries other activities as
well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties
to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer
network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the
extent that it includes a convenient and prominently visible feature that
(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that
there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are
provided), that licensees may convey the work under this License, and how
to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands
or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard
defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified
for a particular programming language, one that is widely used among developers
working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other than
the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging
a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b)
serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement
a Standard Interface for which an implementation is available to the public
in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential
component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce
the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source
code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object
code and to modify the work, including scripts to control those activities.
However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose
tools or generally available free programs which are used unmodified in performing
those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding
Source includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked
subprograms that the work is specifically designed to require, such as by
intimate data communication or control flow between those subprograms and
other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate
automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright
on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met.
This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified
Program. The output from running a covered work is covered by this License
only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License
acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright
law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without
conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey
covered works to others for the sole purpose of having them make modifications
exclusively for you, or provide you with facilities for running those works,
provided that you comply with the terms of this License in conveying all material
for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered
works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted
material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions
stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure
under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO
copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting
or restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention
of technological measures to the extent such circumvention is effected by
exercising rights under this License with respect to the covered work, and
you disclaim any intention to limit operation or modification of the work
as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties'
legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive
it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish
on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating
that this License and any non-permissive terms added in accord with section
7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty;
and give all recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you
may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce
it from the Program, in the form of source code under the terms of section
4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and
giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under
this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies
the requirement in section 4 to "keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone
who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along
with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work,
and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives
no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate
such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate
Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do
not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works,
which are not by their nature extensions of the covered work, and which are
not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of
a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation
and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights
of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion
of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to
the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections
4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding
Source under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed
on a durable physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including
a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for
at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer
support for that product model, to give anyone who possesses the object code
either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily
used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost
of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written
offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only
occasionally and noncommercially, and only if you received the object code
with such an offer, in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis
or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source
in the same way through the same place at no further charge. You need not
require recipients to copy the Corresponding Source along with the object
code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding
Source may be on a different server (operated by you or a third party) that
supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions
next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless
of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure
that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform
other peers where the object code and Corresponding Source of the work are
being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from
the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying
the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible
personal property which is normally used for personal, family, or household
purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling.
In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall
be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular
user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product,
regardless of the status of the particular user or of the way in which the
particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product.
A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the
only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures,
authorization keys, or other information required to install and execute modified
versions of a covered work in that User Product from a modified version of
its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the
continued functioning of the modified object code is in no case prevented
or interfered with solely because modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically
for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction
in which the right of possession and use of the User Product is transferred
to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the
transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this
section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement
does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has been installed
in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement
to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that
has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in
which it has been modified or installed. Access to a network may be denied
when the modification itself materially and adversely affects the operation
of the network or violates the rules and protocols for communication across
the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord
with this section must be in a format that is publicly documented (and with
an implementation available to the public in source code form), and must require
no special password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License
by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions
that are applicable to the entire Program shall be treated as though they
were included in this License, to the extent that they are valid under applicable
law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part
may be used separately under those permissions, but the entire Program remains
governed by this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any
additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional
permissions may be written to require their own removal in certain cases when
you modify the work.) You may place additional permissions on material, added
by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright
permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add
to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that
material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of
sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author
attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed
by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring
that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different
from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors
of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names,
trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by
anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual
assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual
assumptions directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions"
within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any
part of it, contains a notice stating that it is governed by this License
along with a term that is a further restriction, you may remove that term.
If a license document contains a further restriction but permits relicensing
or conveying under this License, you may add to a covered work material governed
by the terms of that license document, provided that the further restriction
does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place,
in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply
to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form
of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements
apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void,
and will automatically terminate your rights under this License (including
any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from
a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and
until the copyright holder explicitly and finally terminates your license,
and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation
by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently
if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means,
this is the first time you have received notice of violation of this License
(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior
to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses
of parties who have received copies or rights from you under this License.
If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do
not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy
of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as
a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise
does not require acceptance. However, nothing other than this License grants
you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe
copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating
a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives
a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work,
subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance
by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization,
or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging
organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction,
each party to that transaction who receives a copy of the work also receives
whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding
Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has
it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights
granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a
license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under
this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim
or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed
by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License
of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed
is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled
by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would
be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using,
or selling its contributor version, but do not include claims that would be
infringed only as a consequence of further modification of the contributor
version. For purposes of this definition, "control" includes the right to
grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this
License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent
license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell,
offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents
of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement
or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express
permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement).
To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement
or commitment not to enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the
Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free
of charge and under the terms of this License, through a publicly available
network server or other readily accessible means, then you must either (1)
cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive
yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or
(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License,
to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying"
means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying
the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country
that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement,
you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant
a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing
them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work,
then the patent license you grant is automatically extended to all recipients
of the covered work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope
of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise
of one or more of the rights that are specifically granted under this License.
You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with
a third party that is in the business of distributing software, under which
you make payment to the third party based on the extent of your activity of
conveying the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent
license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you
(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection
with specific products or compilations that contain the covered work, unless
you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied
license or other defenses to infringement that may otherwise be available
to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from
the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as
to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all.
For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty
for further conveying from those to whom you convey the Program, the only
way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain
entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to
link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the
GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey
the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the
part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero
General Public License, section 13, concerning interaction through a network
will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies
that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any
later version" applies to it, you have the option of following the terms and
conditions either of that numbered version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version
number of the GNU General Public License, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of
the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement
of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version
for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However,
no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as
a result of your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot
be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall
apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil
liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption
of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF
TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, the best way to achieve this is to make it free software
which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach
them to the start of each source file to most effectively state the exclusion
of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a
pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like
this when it starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain
conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands might
be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For
more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public
License instead of this License. But first, please read <https://www.gnu.org/
licenses /why-not-lgpl.html>.
@@ -0,0 +1,446 @@
GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because
it goes with version 2 of the ordinary GPL.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Library General Public License, applies to some specially
designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose
authors decide to use it. You can use it for your libraries, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you
can change the software or use pieces of it in new free programs; and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for
a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must
make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
a program with the library, you must provide complete object files to the
recipients so that they can relink them with the library, after making changes
to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
know their rights.
Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free library. If the library
is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know
that what they have is not the original version, so that any problems introduced
by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually
obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary
software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone's free use or not licensed at all.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License, which was designed for utility programs. This license,
the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries.
This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it
in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary
license.
The reason we have a separate public license for some libraries is that they
blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program
and simply using it. Linking a program with a library, without changing the
library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running
a utility program or application program. However, in a textual and legal
sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original
library, and the ordinary General Public License treats it as such.
Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License
for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers
did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote
sharing better.
However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users
of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves.
This Library General Public License is intended to permit developers of non-free
programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of
such programs to change the free libraries that are incorporated in them.
(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files,
but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the
Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the
library" and a "work that uses the library". The former contains code derived
from the library, while the latter only works together with the library.
Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General
Public License rather than by this special one.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library which contains a
notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Library General Public License
(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared
so as to be conveniently linked with application programs (which use some
of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has
been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either
the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation
is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications
to it. For a library, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running a program
using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
only if its contents constitute a work based on the Library (independent of
the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends
on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with
the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it,
thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all
third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of
data to be supplied by an application program that uses the facility, other
than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make
a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply
such function or table, the facility still operates, and performs whatever
part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection
2d requires that any application-supplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with
the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must
alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy,
so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies
and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library
into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of
it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place satisfies the requirement to distribute the source code, even though
third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but
is designed to work with the Library by being compiled or linked with it,
is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not
a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of
this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions
of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable
is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution
of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that
is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work
of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without the Library, or if
the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely
defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts
and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of
whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object
code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute
the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables
containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked
directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work
that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions
of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided
that the terms permit modification of the work for the customer's own use
and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library
is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
You must supply a copy of this License. If the work during execution displays
copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which
must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user
can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing
the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents
of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile
the application to use the modified definitions.)
b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years,
to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for
a charge no more than the cost of performing this distribution.
c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from
the same place.
d) Verify that the user has already received a copy of these materials or
that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the source code distributed need
not include anything that is normally distributed (in either source or binary
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating
system on which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of
other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together
in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by
this License, and distribute such a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library and of the other library facilities
is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of
it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and
will automatically terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library
(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library),
the recipient automatically receives a license from the original licensor
to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the Library General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs
whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free
status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, we recommend making it free software that everyone can
redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under
these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public
License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively convey
the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the library's name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here
is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
@@ -0,0 +1,462 @@
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as
the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version
number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially
designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation
and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest
you first think carefully about whether this license or the ordinary General
Public License is the better strategy to use in any particular case, based
on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom
to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you
can change the software and use pieces of it in new free programs; and that
you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors
to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of
the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for
a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must
make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link
other code with the library, you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the library after making changes
to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they
know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library,
and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy,
distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no
warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone
else and passed on, the recipients should know that what they have is not
the original version, so that the original author's reputation will not be
affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the
users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the
library must be consistent with the full freedom of use specified in this
license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain libraries in order
to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared
library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom.
The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other
code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less
to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It
also provides other free software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library
to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs
enables a greater number of people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant,
the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users'
freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the
Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified
version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the
library" and a "work that uses the library". The former contains code derived
from the library, whereas the latter must be combined with the library in
order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program
which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized
party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General
Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as
"you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared
so as to be conveniently linked with application programs (which use some
of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has
been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either
the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a
work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation
is included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications
to it. For a library, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition files, plus
the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered
by this License; they are outside its scope. The act of running a program
using the Library is not restricted, and output from such a program is covered
only if its contents constitute a work based on the Library (independent of
the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends
on what the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with
the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it,
thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all
of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that
you changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all
third parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of
data to be supplied by an application program that uses the facility, other
than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make
a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply
such function or table, the facility still operates, and performs whatever
part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose
that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection
2d requires that any application-supplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be
on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote
it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
the right to control the distribution of derivative or collective works based
on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with
the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must
alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the
ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License.
(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License
has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not
make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy,
so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies
and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library
into a program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of
it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of
Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding
machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same
place satisfies the requirement to distribute the source code, even though
third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but
is designed to work with the Library by being compiled or linked with it,
is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not
a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of
this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions
of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable
is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution
of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that
is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work
of the Library even though the source code is not. Whether this is true is
especially significant if the work can be linked without the Library, or if
the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely
defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts
and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less
in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of
whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object
code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute
the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables
containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked
directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work
that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions
of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided
that the terms permit modification of the work for the customer's own use
and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library
is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
You must supply a copy of this License. If the work during execution displays
copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which
must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user
can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing
the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents
of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile
the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library
already present on the user's computer system, rather than copying library
functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified
version of the library, if the user installs one, as long as the modified
version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years,
to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for
a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from
the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or
that you have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable
from it. However, as a special exception, the materials to be distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or
binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself
accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of
other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system.
Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together
in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by
this License, and distribute such a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library and of the other library facilities
is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of
it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library
except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to
copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and
will automatically terminate your rights under this License. However, parties
who have received copies, or rights, from you under this License will not
have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed
it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the
Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you
do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library
(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License
to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library),
the recipient automatically receives a license from the original licensor
to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients'
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed
on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as
a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply,
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents
or other property right claims or to contest validity of any such claims;
this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose
that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain
countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright
holder who places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this
License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies
a version number of this License which applies to it and "any later version",
you have the option of following the terms and conditions either of that version
or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number, you may choose any version
ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs
whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions
for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free
status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY
"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE
OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME
THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible
use to the public, we recommend making it free software that everyone can
redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under
these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public
License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively convey
the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the library's name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under
the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free
Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option)
any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along
with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information
on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here
is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in
the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written
by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
@@ -0,0 +1,144 @@
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms
and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented
by the additional permissions listed below.
0. Additional Definitions.
As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General
Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public
License.
"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than
an Application or a Combined Work as defined below.
An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the
Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass
of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided
by the Library.
A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application
with the Library. The particular version of the Library with which the Combined
Work was made is also called the "Linked Version".
The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding
Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the
Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application,
and not on the Linked Version.
The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object
code and/or source code for the Application, including any data and utility
programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but
excluding the System Libraries of the Combined Work.
1. Exception to Section 3 of the GNU GPL.
You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without
being bound by section 3 of the GNU GPL.
2. Conveying Modified Versions.
If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility
refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the
facility (other than as an argument passed when the facility is invoked),
then you may convey a copy of the modified version:
a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure
that, in the event an Application does not supply the function or data, the
facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful, or
b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License
applicable to that copy.
3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files.
The object code form of an Application may incorporate material from a header
file that is part of the Library. You may convey such object code under terms
of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited
to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros,
inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both
of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library
is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document.
4. Combined Works.
You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together,
effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained
in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications,
if you also do each of the following:
a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library
is used in it and that the Library and its use are covered by this License.
b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license
document.
c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include
the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference
directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document.
d) Do one of the following:
0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License,
and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms
that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified
version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the
manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.
1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library.
A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library
already present on the user's computer system, and (b) will operate properly
with a modified version of the Library that is interface-compatible with the
Linked Version.
e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required
to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the
extent that such information is necessary to install and execute a modified
version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application
with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the
Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and
Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the
Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL
for conveying Corresponding Source.)
5. Combined Libraries.
You may place library facilities that are a work based on the Library side
by side in a single library together with other library facilities that are
not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined
library under terms of your choice, if you do both of the following:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the
terms of this License.
b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work
based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined
form of the same work.
6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address
new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you
received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General
Public License "or any later version" applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that published version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Library
as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General
Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public
License ever published by the Free Software Foundation.
If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether
future versions of the GNU Lesser General Public License shall
apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent
authorization for you to choose that version for the Library.
@@ -0,0 +1,12 @@
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License as
published by the Free Software Foundation; either version 3 of
the license or (at your option) at any later version that is
accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor
approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a
proxy as defined in Section 14 of version 3 of the license.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
@@ -0,0 +1,12 @@
This library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 3 of the license or (at your option) any later version
that is accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor
approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a
proxy as defined in Section 6 of version 3 of the license.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
@@ -0,0 +1,9 @@
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
@@ -0,0 +1,29 @@
/** @mainpage Konsole
%Konsole is a terminal emulator for KDE.
<p>
To use a %Konsole part in your application, see the
<a href="https://api.kde.org/frameworks/kparts/html/classTerminalInterface.html">Terminal
interface documentation</a> in KPart's framework.
To learn more about %Konsole, visit the
<a href="https://konsole.kde.org">Konsole home page</a>, or join the
<a href="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konsole-devel">konsole-devel
mailing list</a>.
@authors
Lars Doelle<br>
Robert Knight
@maintainers
Kurt Hindenburg
@licenses
@gpl
*/
// DOXYGEN_EXCLUDE = data desktop developer-doc tests user-doc tools
// DOXYGEN_SET_RECURSIVE = YES
// DOXYGEN_SET_PROJECT_NAME = Konsole
// vim:ts=4:sw=4:expandtab:filetype=doxygen
@@ -0,0 +1,35 @@
# Konsole - KDE's Terminal Emulator
Konsole is a terminal program for KDE.
As well as being a standalone program, it is also used by other KDE programs
such as the Kate editor and KDevelop development environment to provide easy
access to a terminal window. Konsole's features and usage are explained and
illustrated in the Konsole handbook, which can be accessed by browsing to
`help:/konsole` in Konqueror.
## Directory Structure
| Directory | Description |
| ------------------ | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `/doc/user` | README files, primarily for advanced users, explaining various aspects of Konsole such as fonts and keyboard handling in-depth. |
| `/doc/developer` | README files and resources for developers of Konsole. This includes information on the design of Konsole's internals and the VT100 terminal on which Konsole's emulation is based. |
| `/src` | Source code for Konsole, including the embedded versions of Konsole which are used in Kate, KDevelop and others. |
| `/desktop` | .desktop files for Konsole, used to launch the program from KDE's various menus and other application launchers. |
| `/data` | Data files for use with Konsole as well as the keyboard setup and color schemes provided with Konsole. |
## Contact
Up-to-date information about the latest releases can be found on Konsole's
website at https://konsole.kde.org. Discussions about Konsole's development are
held on the konsole-devel mailing list, which can be accessed at
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/konsole-devel.
## Quick Links
- [KDE Release Schedule](https://community.kde.org/Schedules)
- [Official Homepage](https://konsole.kde.org)
- [Builds](https://invent.kde.org/utilities/konsole/-/pipelines)
- [Forums](https://discuss.kde.org)
- [Konsole Bug Reports per Component](https://bugs.kde.org/describecomponents.cgi?product=konsole)
@@ -0,0 +1,92 @@
#compdef konsole konsoleprofile
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 ivan tkachenko <me@ratijas.tk>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
function _konsole_profiles() {
local -a profiles profiles_descr profiles_comp
# Technically, built-in profile's "path" is `FALLBACK/`. Let's suggest it just for completeness.
profiles=( ${(f)"$(_call_program konsole-profiles konsole --list-profiles)"} )
profiles_descr=( $profiles Built-in )
profiles_comp=( $profiles FALLBACK/ )
_describe -t profile 'profile' profiles_descr profiles_comp -o nosort
}
function _konsole_profile_properties() {
local -A properties
local -a prop_names prop_types
local property prop_type ret=1
# first split by lines, then split in `key : type` pairs, and stuff that into an associative array
properties=( ${(@s. : .)${(f)"$(_call_program konsole-properties-list konsole --list-profile-properties)"}} )
prop_names=( ${(@k)properties} )
prop_types=( ${(@v)properties} )
# skip all property=value pair up to the last one
while compset -P 1 '*=*;' ; do done
if compset -P 1 '*='; then
property=${${IPREFIX%=}##*;}
prop_type=${properties[$property]}
case "$prop_type" in
(bool)
_describe -t bool bool '(true false 1 0)' && ret=0
;;
(int)
_numbers && ret=0
;;
*)
# XXX: what about other types? QString, QStringList, QColor, QFont
_describe -t property-value "$prop_type" '()' && ret=0
;;
esac
else
_describe -t property-name 'property=value' prop_names -S '=' && ret=0
fi
return $ret
}
# Note: '-' denotes mutually exclusive sets of options. '-e' trick was copied from _xterm completions.
case "$service" in
(konsoleprofile)
_arguments \
'1:properties:_konsole_profile_properties'
;;
(konsole)
_arguments -s \
'(- *)'{-h,--help}'[Displays help on commandline options]' \
'(- *)'{-v,--version}'[Displays version information]' \
\
- list-profiles \
'--list-profiles[List the available profiles]' \
\
- list-profile-properties \
'--list-profile-properties[List all the profile properties names and their type (for use with -p)]' \
\
- main \
'(--profile --builtin-profile)--profile=[Name of profile to use for new Konsole instance]:profile:_konsole_profiles' \
'(--profile --builtin-profile)--builtin-profile[Use the built-in profile instead of the default profile]' \
'*-p[Change the value of a profile property.]:property=value:_konsole_profile_properties' \
\
'--layout=[json layoutfile to be loaded to use for new Konsole instance]:file:_files -g "*.json"' \
'--workdir=[Set the initial working directory of the new tab or window]:dir:_files -/' \
'--tabs-from-file=[Create tabs as specified in given tabs configuration file]:file:_files' \
'(--hold --noclose)'{--hold,--noclose}'[Do not close the initial session automatically when it ends.]' \
'--new-tab[Create a new tab in an existing window rather than creating a new window]' \
'--background-mode[Start Konsole in the background and bring to the front when Ctrl+Shift+F12 (by default) is pressed]' \
'(--separate --nofork)'{--separate,--nofork}'[Run in a separate process]' \
'--fullscreen[Start Konsole in fullscreen mode]' \
'--notransparency[Disable transparent backgrounds, even if the system supports them.]' \
'--force-reuse[Force re-using the existing instance even if it breaks functionality.]' \
\
'(--show-menubar --hide-menubar)'--{show,hide}-menubar'[Toggle the menubar, overriding the default setting]' \
'(--show-tabbar --hide-tabbar)'--{show,hide}-tabbar'[Toggle the tabbar, overriding the default setting]' \
\
'-e[Command to execute. This option will catch all following arguments, so use it as the last option.]:program: _command_names -e:*::program arguments: _normal'
;;
esac
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=255,255,221
[BackgroundIntense]
Color=255,255,221
[BackgroundFaint]
Color=255,255,221
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=192,192,192
[Color1]
Color=178,24,24
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=224,142,142
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=142,224,142
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=224,224,142
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=142,142,224
[Color5]
Color=178,24,178
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=224,142,224
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=142,224,224
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=142,142,142
[Foreground]
Color=0,0,0
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=0,0,0
[ForegroundFaint]
Color=0,0,0
[General]
Description=Black on Light Yellow
Opacity=1
@@ -0,0 +1,104 @@
[Background]
Color=247,247,214
RandomHueRange=360
RandomSaturationRange=25
RandomLightnessRange=10
[BackgroundIntense]
Color=255,255,221
RandomHueRange=360
RandomSaturationRange=25
RandomLightnessRange=10
[BackgroundFaint]
Color=247,247,214
RandomHueRange=360
RandomSaturationRange=25
RandomLightnessRange=10
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=192,192,192
[Color1]
Color=178,24,24
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=224,142,142
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=142,224,142
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=224,224,142
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=142,142,224
[Color5]
Color=178,24,178
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=224,142,224
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=142,224,224
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=142,142,142
[Foreground]
Color=0,0,0
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=0,0,0
[ForegroundFaint]
Color=0,0,0
[General]
Description=Black on Random Light
ColorRandomization=true
Opacity=1
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=255,255,255
[BackgroundIntense]
Color=255,255,255
[BackgroundFaint]
Color=255,255,255
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=192,192,192
[Color1]
Color=178,24,24
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=224,142,142
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=142,224,142
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=224,224,142
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=142,142,224
[Color5]
Color=178,24,178
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=224,142,224
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=142,224,224
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=142,142,142
[Foreground]
Color=0,0,0
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=0,0,0
[ForegroundFaint]
Color=0,0,0
[General]
Description=Black on White
Opacity=1
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=0,0,0
[BackgroundIntense]
Color=0,0,0
[BackgroundFaint]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=192,192,192
[Color1]
Color=250,0,0
[Color1Intense]
Color=75,93,255
[Color1Faint]
Color=250,0,0
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=142,224,142
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=224,224,142
[Color4]
Color=125,152,35
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=125,152,35
[Color5]
Color=225,30,225
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=175,29,175
[Color6]
Color=0,134,223
[Color6Intense]
Color=0,68,255
[Color6Faint]
Color=0,98,173
[Color7]
Color=255,255,255
[Color7Intense]
Color=50,50,50
[Color7Faint]
Color=200,200,200
[Foreground]
Color=0,119,255
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=23,74,240
[ForegroundFaint]
Color=0,90,195
[General]
Description=Blue on Black
Opacity=1
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=35,38,39
[BackgroundFaint]
Color=49,54,59
[BackgroundIntense]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=35,38,39
[Color0Faint]
Color=49,54,59
[Color0Intense]
Color=127,140,141
[Color1]
Color=237,21,21
[Color1Faint]
Color=120,50,40
[Color1Intense]
Color=192,57,43
[Color2]
Color=17,209,22
[Color2Faint]
Color=23,162,98
[Color2Intense]
Color=28,220,154
[Color3]
Color=246,116,0
[Color3Faint]
Color=182,86,25
[Color3Intense]
Color=253,188,75
[Color4]
Color=29,153,243
[Color4Faint]
Color=27,102,143
[Color4Intense]
Color=61,174,233
[Color5]
Color=155,89,182
[Color5Faint]
Color=97,74,115
[Color5Intense]
Color=142,68,173
[Color6]
Color=26,188,156
[Color6Faint]
Color=24,108,96
[Color6Intense]
Color=22,160,133
[Color7]
Color=252,252,252
[Color7Faint]
Color=99,104,109
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Foreground]
Color=252,252,252
[ForegroundFaint]
Color=239,240,241
[ForegroundIntense]
Color=61,174,233
[General]
Description=Breeze
Opacity=1
Wallpaper=
@@ -0,0 +1,103 @@
[Background]
Color=44,44,44
[BackgroundIntense]
Bold=true
Color=44,44,44
[BackgroundFaint]
Color=44,44,44
[Color0]
Color=63,63,63
[Color0Intense]
Bold=true
Color=112,144,128
[Color0Faint]
Color=52,52,52
[Color1]
Color=112,80,80
[Color1Intense]
Bold=true
Color=220,163,163
[Color1Faint]
Color=102,72,72
[Color2]
Color=96,180,138
[Color2Intense]
Bold=true
Color=114,213,163
[Color2Faint]
Color=87,163,124
[Color3]
Color=223,175,143
[Color3Intense]
Bold=true
Color=240,223,175
[Color3Faint]
Color=170,133,111
[Color4]
Color=154,184,215
[Color4Intense]
Bold=true
Color=148,191,243
[Color4Faint]
Color=117,141,161
[Color5]
Color=220,140,195
[Color5Intense]
Bold=true
Color=236,147,211
[Color5Faint]
Color=154,98,137
[Color6]
Color=140,208,211
[Color6Intense]
Bold=true
Color=147,224,227
[Color6Faint]
Color=107,159,161
[Color7]
Color=220,220,204
[Color7Intense]
Bold=true
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=149,149,139
[Foreground]
Color=220,220,204
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=220,220,204
[ForegroundFaint]
Color=220,220,204
[General]
Description=Dark Pastels
Opacity=1
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=0,0,0
[BackgroundIntense]
Color=0,0,0
[BackgroundFaint]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=24,24,24
[Color1]
Color=250,75,75
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=101,25,25
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=0,101,0
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=101,74,0
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=0,0,101
[Color5]
Color=225,30,225
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=95,5,95
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=0,101,101
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=101,101,101
[Foreground]
Color=24,240,24
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=24,240,24
[ForegroundFaint]
Color=18,200,18
[General]
Description=Green on Black
Opacity=1
@@ -0,0 +1,92 @@
[Background]
Color=0,0,0
[BackgroundIntense]
Color=104,104,104
[BackgroundFaint]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=24,24,24
[Color1]
Color=178,24,24
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=101,0,0
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=0,101,0
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=101,94,0
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=0,0,101
[Color5]
Color=178,24,178
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=101,0,101
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=0,101,101
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=101,101,101
[Foreground]
Color=178,178,178
[ForegroundIntense]
Color=255,255,255
[ForegroundFaint]
Color=101,101,101
[General]
Description=Linux Colors
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=0,0,0
[BackgroundIntense]
Color=0,0,0
[BackgroundFaint]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=24,24,24
[Color1]
Color=250,142,8
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=101,25,0
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=0,101,0
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=101,74,0
[Color4]
Color=30,71,152
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=0,24,102
[Color5]
Color=225,30,225
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=95,5,95
[Color6]
Color=0,134,223
[Color6Intense]
Color=255,0,4
[Color6Faint]
Color=0,94,163
[Color7]
Color=255,255,255
[Color7Intense]
Color=50,50,50
[Color7Faint]
Color=101,101,101
[Foreground]
Color=255,0,0
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=24,240,24
[ForegroundFaint]
Color=205,0,0
[General]
Description=Red on Black
Opacity=1
@@ -0,0 +1,93 @@
[Color0]
Color=7,54,66
[Color0Intense]
Color=0,43,54
[Color0Faint]
Color=6,48,59
[Color1]
Color=220,50,47
[Color1Intense]
Color=203,75,22
[Color1Faint]
Color=147,33,31
[Color2]
Color=133,153,0
[Color2Intense]
Color=88,110,117
[Color2Faint]
Color=94,106,0
[Color3]
Color=181,137,0
[Color3Intense]
Color=101,123,131
[Color3Faint]
Color=138,103,0
[Color4]
Color=38,139,210
[Color4Intense]
Color=131,148,150
[Color4Faint]
Color=20,77,115
[Color5]
Color=211,54,130
[Color5Intense]
Color=108,113,196
[Color5Faint]
Color=120,30,75
[Color6]
Color=42,161,152
[Color6Intense]
Color=147,161,161
[Color6Faint]
Color=24,94,88
[Color7]
Color=238,232,213
[Color7Intense]
Color=253,246,227
[Color7Faint]
Color=171,167,154
[Background]
Color=0,43,54
[BackgroundIntense]
Color=7,54,66
[BackgroundFaint]
Color=0,43,54
[Foreground]
Color=131,148,150
[ForegroundIntense]
Color=147,161,161
[ForegroundFaint]
Color=106,119,121
[General]
Description=Solarized
Opacity=1
@@ -0,0 +1,93 @@
[Color0]
Color=7,54,66
[Color0Intense]
Color=0,43,54
[Color0Faint]
Color=8,65,80
[Color1]
Color=220,50,47
[Color1Intense]
Color=203,75,22
[Color1Faint]
Color=222,81,81
[Color2]
Color=133,153,0
[Color2Intense]
Color=88,110,117
[Color2Faint]
Color=153,168,39
[Color3]
Color=181,137,0
[Color3Intense]
Color=101,123,131
[Color3Faint]
Color=213,170,49
[Color4]
Color=38,139,210
[Color4Intense]
Color=131,148,150
[Color4Faint]
Color=80,173,226
[Color5]
Color=211,54,130
[Color5Intense]
Color=108,113,196
[Color5Faint]
Color=223,92,158
[Color6]
Color=42,161,152
[Color6Intense]
Color=147,161,161
[Color6Faint]
Color=78,211,200
[Color7]
Color=238,232,213
[Color7Intense]
Color=253,246,227
[Color7Faint]
Color=238,232,213
[Background]
Color=253,246,227
[BackgroundIntense]
Color=238,232,213
[BackgroundFaint]
Color=253,246,227
[Foreground]
Color=101,123,131
[ForegroundIntense]
Color=88,110,117
[ForegroundFaint]
Color=141,172,182
[General]
Description=Solarized Light
Opacity=1
@@ -0,0 +1,94 @@
[Background]
Color=0,0,0
[BackgroundIntense]
Color=0,0,0
[BackgroundFaint]
Color=0,0,0
[Color0]
Color=0,0,0
[Color0Intense]
Color=104,104,104
[Color0Faint]
Color=24,24,24
[Color1]
Color=178,24,24
[Color1Intense]
Color=255,84,84
[Color1Faint]
Color=101,0,0
[Color2]
Color=24,178,24
[Color2Intense]
Color=84,255,84
[Color2Faint]
Color=0,101,0
[Color3]
Color=178,104,24
[Color3Intense]
Color=255,255,84
[Color3Faint]
Color=101,74,0
[Color4]
Color=24,24,178
[Color4Intense]
Color=84,84,255
[Color4Faint]
Color=0,0,101
[Color5]
Color=178,24,178
[Color5Intense]
Color=255,84,255
[Color5Faint]
Color=95,5,95
[Color6]
Color=24,178,178
[Color6Intense]
Color=84,255,255
[Color6Faint]
Color=24,178,178
[Color7]
Color=178,178,178
[Color7Intense]
Color=255,255,255
[Color7Faint]
Color=101,101,101
[Foreground]
Color=255,255,255
[ForegroundIntense]
Bold=true
Color=255,255,255
[ForegroundFaint]
Color=255,255,255
[General]
Description=White on Black
Opacity=1
@@ -0,0 +1,42 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Black on Light Color
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
rcolor 1 30 255 1 0 # regular background color (Light Color)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 221 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,42 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Black on Light Yellow
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 221 1 0 # regular background color (Light Yellow)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 221 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,42 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Black on White
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,44 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Marble
image tile Blkmarble.jpg
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 255 255 255 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 1 # intensive foreground color
color 11 0 0 0 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,47 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Ugly 1
# add a wallpaper, if you like. Second word one of { tile,center,full }
image tile /opt/kde/share/wallpapers/dancy_pants.jpg
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 255 0 0 0 0 # regular color 1 Red
color 4 0 255 0 0 0 # regular color 2 Green
color 5 255 255 0 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 0 0 255 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 255 0 255 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 0 255 255 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 255 255 255 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 1 # intensive background color
color 12 0 0 0 0 1 # intensive color 0
color 13 255 0 0 0 1 # intensive color 1
color 14 0 255 0 0 1 # intensive color 2
color 15 255 255 0 0 1 # intensive color 3
color 16 0 0 255 0 1 # intensive color 4
color 17 255 0 255 0 1 # intensive color 5
color 18 0 255 255 0 1 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 1 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,42 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Green on Black
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 24 240 24 0 0 # regular foreground color (Green)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 24 240 24 0 1 # intensive foreground color
color 11 0 0 0 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,49 @@
# linux color schema for konsole
title Green Tint
transparency 0.3 0 150 0
# FIXME
#
# The flaw in this schema is that "blick" comes out on the
# Linux console as intensive background, really.
# Since this is not used in clients you'll hardly notice
# it in practice.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 178 178 178 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,49 @@
# linux color schema for konsole
title Green Tint with Transparent MC
transparency 0.3 0 150 0
# FIXME
#
# The flaw in this schema is that "blick" comes out on the
# Linux console as intensive background, really.
# Since this is not used in clients you'll hardly notice
# it in practice.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 178 178 178 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 0 0 0 1 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,44 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title Paper
image tile Paper01.jpg
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,47 @@
# linux color schema for konsole
title Linux Colors
# FIXME
#
# The flaw in this schema is that "blick" comes out on the
# Linux console as intensive background, really.
# Since this is not used in clients you'll hardly notice
# it in practice.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 178 178 178 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,132 @@
[README.Schema]
The schemata offered in the Options/Schema menu are
taken from from configurations files with a *.schema
pattern either located in $KDEDIR/share/apps/konsole
or ~/.kde/share/apps/konsole.
Schemata allow to configure the color set that konsole
uses, together with some more information on rendition
processing.
Syntax
File
:: { [Line] ['#' Comment] '\n' }
Line
:: "title" Title
:: "image" Usage PathToPictureFile
:: "transparency" Fade Red Green Blue
:: "color" Slot Red Green Blue Transparent Bold
:: "rcolor" Slot Saturation Value Transparent Bold
:: "sysfg" Slot Transparent Bold
:: "sysbg" Slot Transparent Bold
Meaning
- Title is the text to appear in the Option/Schema menu.
It should be unique among all other schemata therefore.
- The "image" clause allows to place an image on the
konsole's background.
- Usage can be either
- "tile" - the image is tilewise replicated.
- "center" - the image is centered.
- "full" - the image is stretched to fit the window size.
- The Path of the picture can both be relative
(to kde wallpapers) or absolute.
When a schema uses a background image (or transparency)
one has to make at least one color slot transparent to
achive any visible effect. Please read below about the
"Transparent" field in color,sysbg,sysfg.
- The "transparency" clause picks and uses the background
of the desktop as if it where an image together with
a fade effect. This effect will fade the background
to the specified color.
The "Fade" is a real value between 0 and 1, indicating
the strength of the fade. A value of 0 will not change
the image, a value of 1 will make it the fade color
everywhere, and in between. This will make the "glas"
of the window be of the color given in the clause and
being more(1) or less(0) intransparent.
- The remaining clauses (color,sysbg,sysfg) are used
to setup konsoles rendition system.
To this end, konsole offers 20 color slots.
Slot Meaning
----- --------------------------
0 regular foreground color
1 regular background color
2-9 regular bgr color 0-7
10 intensive foreground color
11 intensive background color
12-19 intensive bgr color 0-7
The traditional meaning of the "bgr" color codes
has a bitwise interpretation of an additive three
primary color scheme inherited from early EGA
color terminals.
Color Bits Colors
----- ---- -------
0 000 Black
1 001 Red
2 010 Green
3 011 Yellow
4 100 Blue
5 101 Magenta
6 110 Cyan
7 111 White
One may or may not stick to this tradition.
Konsole allows to assign colors freely to slots.
The slots fall apart into two groups, regular
and intensive colors. The later are used when
BOLD rendition is used by the client.
Each of the groups have a default fore- and
background color and the said bgr colors.
Normal terminal processing will simply use
the default colors.
The color desired for a slot is indicated
in the Red Green Blue fields of the color
clause. Use the sysfg or the sysbg clause
to indicate the default fore and background
colors of the desktop.
To specify randomized color for a slot use
the clause rcolor. The two parameters to it
being Saturation - the amount of colour,
and Value, the darkness of the colour.
To use transparency/images and to simulate
the behavior of the xterm, one can supply
two additional tags to each slot:
- Transparent (0/1) meaning to show the
background picture, if any.
- Bold (0/1) to render characters bold.
If you know about the escape codes, you might have
noticed that intensive and bold rendition are sort
of confused. This is inherited by the xterm which
konsole is simulating.
One can use the colortest.sh script supplied
with the konsole source distribution to test
a schema.
The schema installed with konsole are more or
less demonstrations and not really beauty,
beside the Linux.schema, perhaps, which is
made after the VGA colors.
@@ -0,0 +1,44 @@
# default scheme for konsole (only here for documentation purposes)
# the title is to appear in the menu.
title Konsole Defaults
# image tile /opt/kde/share/wallpapers/gray2.jpg
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,49 @@
# linux color schema for konsole
title Transparent Konsole
transparency 0.35 0 0 0
# FIXME
#
# The flaw in this schema is that "blick" comes out on the
# Linux console as intensive background, really.
# Since this is not used in clients you'll hardly notice
# it in practice.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 178 178 178 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,51 @@
# linux color schema for konsole
title Transparent for MC
transparency 0.35 0 0 0
# FIXME
#
# The flaw in this schema is that "blick" comes out on the
# Linux console as intensive background, really.
# Since this is not used in clients you'll hardly notice
# it in practice.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 178 178 178 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
#color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 6 0 0 0 1 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,42 @@
# linux color schema for konsole
title Transparent, Dark Background
transparency 0.75 0 0 0
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 255 255 255 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 0 # intensive foreground color
color 11 104 104 104 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,51 @@
# linux color schema for konsole
title Transparent, Light Background
transparency 0.1 0 0 0
# This is a schema for very light backgrounds. It makes some
# hacks about the colors to make Midnight Commander transparent
# and with suitable colors.
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 50 50 50 0 0 # regular foreground color (DarkGray)
color 1 200 200 200 1 0 # regular background color (White)
# color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 2 200 200 200 1 0 # regular background color (White)
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
#color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 6 0 0 0 1 0 # regular color 4 Blue
# Blue is transparent, to make MC transparent
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
# color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
color 9 50 50 50 0 0 # regular foreground color (DarkGray)
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 0 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,42 @@
# example scheme for konsole
# the title is to appear in the menu.
title White on Black
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
color 0 255 255 255 0 0 # regular foreground color (White)
color 1 0 0 0 1 0 # regular background color (Black)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 255 255 255 0 1 # intensive foreground color
color 11 0 0 0 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,46 @@
# xterm color schema for konsole
# xterm colors can be configured (almost) like
# konsole colors can. This is the uncustomized
# xterm schema.
# Please refere to your local xterm setup files
# if this schema differs.
title XTerm Colors
# foreground colors -------------------------------
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 205 0 0 0 0 # regular color 1 Red
color 4 0 205 0 0 0 # regular color 2 Green
color 5 205 205 0 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 0 0 205 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 205 0 205 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 0 205 205 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 229 229 229 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors -------------------------------------------
# for some strange reason, intensive colors are bold, also.
color 10 77 77 77 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 1 # intensive background color
color 12 77 77 77 0 1 # intensive color 0
color 13 255 0 0 0 1 # intensive color 1
color 14 0 255 0 0 1 # intensive color 2
color 15 255 255 0 0 1 # intensive color 3
color 16 0 0 255 0 1 # intensive color 4
color 17 255 0 255 0 1 # intensive color 5
color 18 0 255 255 0 1 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 1 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,44 @@
# schema that uses system colors
# the title is to appear in the menu.
title System Colors
# image none
# foreground colors
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | | |
# V V--color--V V V
sysfg 0 0 0 # regular foreground color (system)
sysbg 1 1 0 # regular background color (system)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 178 24 24 0 0 # regular color 1 Red
color 4 24 178 24 0 0 # regular color 2 Green
color 5 178 104 24 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 24 24 178 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 178 24 178 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 24 178 178 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 178 178 178 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors
# instead of changing the colors, we've flaged the text to become bold
color 10 0 0 0 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 0 # intensive background color
color 12 104 104 104 0 0 # intensive color 0
color 13 255 84 84 0 0 # intensive color 1
color 14 84 255 84 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 84 0 0 # intensive color 3
color 16 84 84 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 84 255 0 0 # intensive color 5
color 18 84 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,40 @@
# VIM-recommended color schema for konsole
# VIM (VI improved) in "help xiterm" recommends these colors for xterm.
title VIM Colors
# foreground colors -------------------------------
# note that the default background color is flagged
# to become transparent when an image is present.
# slot transparent bold
# | red grn blu | |
# V V--color--V V V
color 0 0 0 0 0 0 # regular foreground color (Black)
color 1 255 255 255 1 0 # regular background color (White)
color 2 0 0 0 0 0 # regular color 0 Black
color 3 192 0 0 0 0 # regular color 1 Red
color 4 0 128 0 0 0 # regular color 2 Green
color 5 128 128 0 0 0 # regular color 3 Yellow
color 6 0 0 192 0 0 # regular color 4 Blue
color 7 192 0 192 0 0 # regular color 5 Magenta
color 8 0 128 128 0 0 # regular color 6 Cyan
color 9 192 192 192 0 0 # regular color 7 White
# intensive colors -------------------------------------------
color 10 77 77 77 0 1 # intensive foreground color
color 11 255 255 255 1 1 # intensive background color
color 12 128 128 128 0 0 # intensive color 0
color 13 255 96 96 0 0 # intensive color 1
color 14 0 255 0 0 0 # intensive color 2
color 15 255 255 0 0 0 # intensive color 3
color 16 128 128 255 0 0 # intensive color 4
color 17 255 64 255 0 0 # intensive color 5
color 18 0 255 255 0 0 # intensive color 6
color 19 255 255 255 0 0 # intensive color 7
@@ -0,0 +1,28 @@
<!DOCTYPE RCC>
<RCC version="1.0">
<qresource prefix="/kconfig">
<file>konsolerc</file>
</qresource>
<qresource prefix="/konsole">
<file>konsole.knsrc</file>
<file>color-schemes/BlackOnLightYellow.colorscheme</file>
<file>color-schemes/BlackOnRandomLight.colorscheme</file>
<file>color-schemes/BlackOnWhite.colorscheme</file>
<file>color-schemes/BlueOnBlack.colorscheme</file>
<file>color-schemes/Breeze.colorscheme</file>
<file>color-schemes/GreenOnBlack.colorscheme</file>
<file>color-schemes/WhiteOnBlack.colorscheme</file>
<file>color-schemes/Linux.colorscheme</file>
<file>color-schemes/DarkPastels.colorscheme</file>
<file>color-schemes/RedOnBlack.colorscheme</file>
<file>color-schemes/Solarized.colorscheme</file>
<file>color-schemes/SolarizedLight.colorscheme</file>
<file>keyboard-layouts/default.keytab</file>
<file>keyboard-layouts/linux.keytab</file>
<file>keyboard-layouts/macos.keytab</file>
<file>keyboard-layouts/solaris.keytab</file>
<file>layouts/1x2-terminals.json</file>
<file>layouts/2x1-terminals.json</file>
<file>layouts/2x2-terminals.json</file>
</qresource>
</RCC>
Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.7 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 441 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 601 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 827 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

@@ -0,0 +1,78 @@
[README-KeyTab]
The keytabs shown in the Edit Profile dialog -> Keyboard tab are taken from
*.keytab configuration files located in the system-wide location (typically
/usr/share/applications/konsole on Linux) or the writable location in the
user's home directory (typically ~/.local/share/applications/konsole on Linux).
Keytabs allow users to configure the behavior of konsole on keyboard events,
especially functions keys. Have a look at doc/user/README.keyboard.
The syntax of each entry/rule follows the pattern:
"key" Keyname { ("+"|"-") Modename } ":" (String|Operation)
Key names are those defined in <qnamespace.h> with the "Qt::Key_" prefix
removed. For a list of key names check the Qt::Key enum at:
https://doc.qt.io/qt-5/qt.html#Key-enum
Mode names are:
- Shift : Shift Key pressed
- Alt : Alt Key pressed
- Control : Control Key pressed
( The VT100 emulation has modes that can affect the sequences emitted
by certain keys. Those modes are under control of the client program.
- Newline : affects Return and Enter keys, when set makes them send
both \r and \n control characters; when reset makes them
send \r only.
- Application : affects applications that use the Alternate Screen buffer.
- Ansi : send ANSI escape and control sequences (v.s. sending VT52
escape and control sequences).
Since sending a state to a program that has set the state itself is
positivly wrong and obsolete design, better forget about this nasty
detail. I may well remove this "feature" in a future clean up round. )
A "+" preceding a Modename means the Key/mode is pressed/active respectively.
A "-" preceding a Modename means the Key/mode isn't pressed/active respectively.
If a mode isn't present in a key combination, its state is ignored.
Note that the combination of Key and Modes (set/reset) has to be unique.
This means, that
key A + Shift : "A"
key A : "a"
will not accept the small letter "a" rule as you'd exepct, you'll have
to add a "- Shift" to the latter rule to make it work.
Use the stdout/stderr dianostics of konsole when modifying keytabs to
find problems like these.
Supported operations are
- scrollUpLine : scroll up one line in the history log
- scrollUpPage : scroll up one page in the history log
- scrollDownLine : scroll down one line in the history log
- scrollDownPage : scroll down one page in the history log
- scrollUpToTop : scroll up to the begining of the history log
- scrollDownToBottom : scroll down to the end of the history log
Strings have the syntax of C strings,
one may use the following escapes:
- \E - Escape
- \\ - Backslash
- \" - Double quote
- \t - Tab
- \r - Carriage Return
- \n - New Line
- \b - Backspace
- \xHH - where HH are two hex digits (e.g. \x00 (the NUL character))
@@ -0,0 +1,73 @@
[README.KeyTab]
The keytabs offered in the Options/Keyboard menu
are taken from configurations files with a *.keytab
pattern either located in $KDEDIR/share/apps/konsole
or ~/.kde/share/apps/konsole.
Keytabs allow to configure the behavior of konsole
on keyboard events, especially for functions keys.
Please have a look into the README.keyboard file, too.
The syntax is that each entry has the form :
"key" Keyname { ("+"|"-") Modename } ":" (String|Operation)
Keynames are those defined in <qnamespace.h> with the
"Qt::Key_" prefix removed.
Mode names are:
- Shift : Shift Key pressed
- Alt : Alt Key pressed
- Control : Control Key pressed
( The VT100 emulation has modes that can affect the
sequences emitted by certain keys. These modes are
under control of the client program.
- Newline : effects Return and Enter key.
- Application : effects Up and Down key.
- Ansi : effects Up and Down key (This is for VT52, really).
Since sending a state to a program that has set the state
itself is positivly wrong and obsolete design, better forget
about this nasty detail. I may well remove this "feature"
in a future clean up round. )
A "+" preceeding a Modename means the Key is pressed.
A "-" preceeding a Modename means the Key is not pressed.
If no mode is given it means don't care.
Note that the combination of Key and Modes (set/reset)
has to be unique. This means, that
key A + Shift : "A"
key A : "a"
will not accept the small letter "a" rule as expected,
one has to add a "- Shift" to the last clause. Use
the stdout/stderr dianostics of konsole when modifying
keytabs to find problems like this.
Operations are
- scrollUpLine : scroll up one line in the history log
- scrollUpPage : scroll up one page in the history log
- scrollDownLine : scroll down one line in the history log
- scrollDownPage : scroll down one page in the history log
- scrollUpToTop : scroll up to the begining of the history log
- scrollDownToBottom : scroll down to the end of the history log
Strings have the syntax of C strings,
one may use the following escapes:
- \E - escape
- \\ - backslash
- \" - double quote
- \t - tab
- \r - return
- \n - newline
- \b - backspace
- \xHH - where HH are two hex digits
@@ -0,0 +1,209 @@
# [README.default.Keytab] Default Keyboard Table
#
# To customize your keyboard, copy this file to something ending with
# .keytab and change it to meet you needs.
#
# Please read the README-KeyTab and the doc/user/README.keyboard files
# in this case.
#
# --------------------------------------------------------------
keyboard "Default (XFree 4)"
# --------------------------------------------------------------
#
# Note that this particular table is a "risc" version made to
# ease customization without bothering with obsolete details.
# See VT100.keytab for the more hairy stuff.
#
# --------------------------------------------------------------
# common keys
key Escape : "\E"
key Tab -Shift : "\t"
key Tab +Shift+Ansi : "\E[Z"
key Tab +Shift-Ansi : "\t"
key Backtab +Ansi : "\E[Z"
key Backtab -Ansi : "\t"
key Tab +Control+Ansi : "\E[27;5;9~"
key Backtab +Control+Ansi : "\E[27;6;9~"
key Tab +Control-Ansi : "\t"
key Backtab +Control-Ansi : "\t"
key Return-Shift-NewLine : "\r"
key Return-Shift+NewLine : "\r\n"
key Return+Shift : "\EOM"
# Backspace and Delete codes are preserving CTRL-H.
#
# Backspace without CTRL sends '^?'; this matches XTerm behaviour, so that
# pressing Alt+Backspace will send \E + Del, which is the expected behaviour
# in some apps (e.g. emacs), and it was the behaviour before the commit
# that add the Backspace +Control rule
key Backspace -Control : "\x7f"
# Match xterm behaviour: Backspace sends '^H' when Control is pressed
# BS, hex \x08, \b
key Backspace +Control : "\b"
# Arrow keys in VT52 mode
# shift up/down are reserved for scrolling.
# shift left/right are reserved for switching between tabs (this is hardcoded).
key Up -Shift-Ansi : "\EA"
key Down -Shift-Ansi : "\EB"
key Right-Shift-Ansi : "\EC"
key Left -Shift-Ansi : "\ED"
# Arrow keys in ANSI mode with Application - and Normal Cursor Mode)
key Up -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOA"
key Down -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOB"
key Right -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOC"
key Left -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOD"
key Up -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[A"
key Down -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[B"
key Right -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[C"
key Left -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[D"
key Up -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*A"
key Down -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*B"
key Right -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*C"
key Left -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*D"
key Up +Shift+AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+AppScreen : "\E[1;*C"
key Up +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*C"
key Up +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*C"
# Keypad keys with NumLock ON
# (see https://web.archive.org/web/20070807181942/http://www.nw.com/nw/WWW/products/wizcon/vt100.html
# https://vt100.net/docs/vt100-ug/chapter3.html)
#
# Not enabled for now because it breaks the keypad in Vim.
#
#key 0 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOp"
#key 1 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOq"
#key 2 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOr"
#key 3 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOs"
#key 4 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOt"
#key 5 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOu"
#key 6 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOv"
#key 7 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOw"
#key 8 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOx"
#key 9 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOy"
#key + +KeyPad+AppKeyPad : "\EOl"
#key - +KeyPad+AppKeyPad : "\EOm"
#key . +KeyPad+AppKeyPad : "\EOn"
#key * +KeyPad+AppKeyPad : "\EOM"
#key Enter +KeyPad+AppKeyPad : "\r"
# Keypad keys with NumLock Off
key Up -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOA"
key Down -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOB"
key Right -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOC"
key Left -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOD"
key Up -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[A"
key Down -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[B"
key Right -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[C"
key Left -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[D"
key Home +AppCuKeys+KeyPad : "\EOH"
key End +AppCuKeys+KeyPad : "\EOF"
key Home -AppCuKeys+KeyPad : "\E[H"
key End -AppCuKeys+KeyPad : "\E[F"
key Insert +KeyPad : "\E[2~"
key Delete +KeyPad : "\E[3~"
key PgUp -Shift+KeyPad : "\E[5~"
key PgDown -Shift+KeyPad : "\E[6~"
# the key labelled 5 on the Keypad, is Qt::Key_Clear (a very intuitive
# and discoverable name...)
key Clear +KeyPad : "\E[E"
# other grey PC keys
key Enter+NewLine : "\r\n"
key Enter-NewLine : "\r"
key Home -AnyMod-AppCuKeys : "\E[H"
key End -AnyMod-AppCuKeys : "\E[F"
key Home -AnyMod+AppCuKeys : "\EOH"
key End -AnyMod+AppCuKeys : "\EOF"
key Home +AnyMod : "\E[1;*H"
key End +AnyMod : "\E[1;*F"
key Insert -AnyMod : "\E[2~"
key Delete -AnyMod : "\E[3~"
key Insert +AnyMod : "\E[2;*~"
key Delete +AnyMod : "\E[3;*~"
key PgUp -Shift-AnyMod : "\E[5~"
key PgDown -Shift-AnyMod : "\E[6~"
key PgUp -Shift+AnyMod : "\E[5;*~"
key PgDown -Shift+AnyMod : "\E[6;*~"
key PgUp +Shift+AppScreen : "\E[5;*~"
key PgDown +Shift+AppScreen : "\E[6;*~"
# Function keys
key F1 -AnyMod : "\EOP"
key F2 -AnyMod : "\EOQ"
key F3 -AnyMod : "\EOR"
key F4 -AnyMod : "\EOS"
key F5 -AnyMod : "\E[15~"
key F6 -AnyMod : "\E[17~"
key F7 -AnyMod : "\E[18~"
key F8 -AnyMod : "\E[19~"
key F9 -AnyMod : "\E[20~"
key F10 -AnyMod : "\E[21~"
key F11 -AnyMod : "\E[23~"
key F12 -AnyMod : "\E[24~"
key F1 +AnyMod : "\EO*P"
key F2 +AnyMod : "\EO*Q"
key F3 +AnyMod : "\EO*R"
key F4 +AnyMod : "\EO*S"
key F5 +AnyMod : "\E[15;*~"
key F6 +AnyMod : "\E[17;*~"
key F7 +AnyMod : "\E[18;*~"
key F8 +AnyMod : "\E[19;*~"
key F9 +AnyMod : "\E[20;*~"
key F10 +AnyMod : "\E[21;*~"
key F11 +AnyMod : "\E[23;*~"
key F12 +AnyMod : "\E[24;*~"
# Work around dead keys
key Space +Control : "\x00"
# Some keys are used by konsole to cause operations.
# The scroll* operations refer to the history buffer.
key Up -Alt-Ctrl+Shift-AppScreen : scrollLineUp
key PgUp -Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPageUp
key PgUp +Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPromptUp
key Home +Shift-AppScreen : scrollUpToTop
key Down -Alt-Ctrl+Shift-AppScreen : scrollLineDown
key PgDown -Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPageDown
key PgDown +Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPromptDown
key End +Shift-AppScreen : scrollDownToBottom
@@ -0,0 +1,133 @@
# [vt100.keytab] Konsole Keyboard Table (VT100 keys)
#
# --------------------------------------------------------------
keyboard "vt100 (historical)"
# --------------------------------------------------------------
#
# This configuration table allows to customize the
# meaning of the keys.
#
# The syntax is that each entry has the form :
#
# "key" Keyname { ("+"|"-") Modename } ":" (String|Operation)
#
# Keynames are those defined in <qnamespace.h> with the
# "Qt::Key_" removed. (We'd better insert the list here)
#
# Mode names are :
#
# - Shift
# - Alt
# - Control
#
# The VT100 emulation has two modes that can affect the
# sequences emitted by certain keys. These modes are
# under control of the client program.
#
# - Newline : effects Return and Enter key.
# - Application : effects Up and Down key.
#
# - Ansi : effects Up and Down key (This is for VT52, really).
#
# Operations are
#
# - scrollUpLine
# - scrollUpPage
# - scrollDownLine
# - scrollDownPage
#
# - emitSelection
#
# If the key is not found here, the text of the
# key event as provided by QT is emitted, possibly
# preceeded by ESC if the Alt key is pressed.
#
# --------------------------------------------------------------
key Escape : "\E"
key Tab : "\t"
# VT100 can add an extra \n after return.
# The NewLine mode is set by an escape sequence.
key Return-NewLine : "\r"
key Return+NewLine : "\r\n"
# Some desperately try to save the ^H.
key Backspace : "\x7f"
key Delete : "\E[3~"
# These codes are for the VT52 mode of VT100
# The Ansi mode (i.e. VT100 mode) is set by
# an escape sequence
key Up -Shift-Ansi : "\EA"
key Down -Shift-Ansi : "\EB"
key Right-Shift-Ansi : "\EC"
key Left -Shift-Ansi : "\ED"
# VT100 emits a mode bit together
# with the arrow keys.The AppCuKeys
# mode is set by an escape sequence.
key Up -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOA"
key Down -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOB"
key Right-Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOC"
key Left -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOD"
key Up -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[A"
key Down -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[B"
key Right-Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[C"
key Left -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[D"
# function keys (FIXME: make pf1-pf4)
key F1 : "\E[11~"
key F2 : "\E[12~"
key F3 : "\E[13~"
key F4 : "\E[14~"
key F5 : "\E[15~"
key F6 : "\E[17~"
key F7 : "\E[18~"
key F8 : "\E[19~"
key F9 : "\E[20~"
key F10 : "\E[21~"
key F11 : "\E[23~"
key F12 : "\E[24~"
key Home : "\E[H"
key End : "\E[F"
key PgUp -Shift : "\E[5~"
key PgDown -Shift : "\E[6~"
key Insert-Shift : "\E[2~"
# Keypad-Enter. See comment on Return above.
key Enter+NewLine : "\r\n"
key Enter-NewLine : "\r"
key Space +Control : "\x00"
# some of keys are used by konsole.
key Up +Shift : scrollLineUp
key PgUp +Shift : scrollPageUp
key Down +Shift : scrollLineDown
key PgDown +Shift : scrollPageDown
key ScrollLock : scrollLock
#----------------------------------------------------------
# keypad characters as offered by Qt
# cannot be recognized as such.
#----------------------------------------------------------
# Following other strings as emitted by konsole.
@@ -0,0 +1,71 @@
# [x11r5.Keytab] Keyboard Table for X11 R5
keyboard "XTerm (XFree 3.x.x)"
# --------------------------------------------------------------
#
# Note that this particular table is a "risc" version made to
# ease customization without bothering with obsolete details.
# See VT100.keytab for the more hairy stuff.
#
# --------------------------------------------------------------
# common keys
key Escape : "\E"
key Tab : "\t"
key Return : "\r"
# Backspace and Delete codes are preserving CTRL-H.
key Backspace : "\x7f"
# cursor keys
key Up -Shift : "\EOA"
key Down -Shift : "\EOB"
key Right -Shift : "\EOC"
key Left -Shift : "\EOD"
# other grey PC keys
key Enter : "\r"
key Home : "\E[1~"
key Insert-Shift : "\E[2~"
key Delete : "\E[3~"
key End : "\E[4~"
key PgUp -Shift : "\E[5~"
key PgDown -Shift : "\E[6~"
# function keys
key F1 : "\E[11~"
key F2 : "\E[12~"
key F3 : "\E[13~"
key F4 : "\E[14~"
key F5 : "\E[15~"
key F6 : "\E[17~"
key F7 : "\E[18~"
key F8 : "\E[19~"
key F9 : "\E[20~"
key F10 : "\E[21~"
key F11 : "\E[23~"
key F12 : "\E[24~"
# Work around dead keys
key Space +Control : "\x00"
# Some keys are used by konsole to cause operations.
# The scroll* operations refer to the history buffer.
key Up +Shift : scrollLineUp
key PgUp +Shift : scrollPageUp
key Down +Shift : scrollLineDown
key PgDown +Shift : scrollPageDown
key ScrollLock : scrollLock
# keypad characters are not offered differently by Qt.
@@ -0,0 +1,134 @@
# [linux.keytab] Konsole Keyboard Table (Linux console keys)
#
# --------------------------------------------------------------
# NOT TESTED, MAY NEED SOME CLEANUPS
keyboard "Linux console"
# --------------------------------------------------------------
#
# This configuration table allows to customize the
# meaning of the keys.
#
# The syntax is that each entry has the form :
#
# "key" Keyname { ("+"|"-") Modename } ":" (String|Operation)
#
# Keynames are those defined in <qnamespace.h> with the
# "Qt::Key_" removed. (We'd better insert the list here)
#
# Mode names are :
#
# - Shift
# - Alt
# - Control
#
# The VT100 emulation has two modes that can affect the
# sequences emitted by certain keys. These modes are
# under control of the client program.
#
# - Newline : effects Return and Enter key.
# - Application : effects Up and Down key.
#
# - Ansi : effects Up and Down key (This is for VT52, really).
#
# Operations are
#
# - scrollUpLine
# - scrollUpPage
# - scrollDownLine
# - scrollDownPage
#
# - emitSelection
#
# If the key is not found here, the text of the
# key event as provided by QT is emitted, possibly
# preceeded by ESC if the Alt key is pressed.
#
# --------------------------------------------------------------
key Escape : "\E"
key Tab : "\t"
# VT100 can add an extra \n after return.
# The NewLine mode is set by an escape sequence.
key Return-NewLine : "\r"
key Return+NewLine : "\r\n"
# Some desperately try to save the ^H.
key Backspace : "\x7f"
key Delete : "\E[3~"
# These codes are for the VT52 mode of VT100
# The Ansi mode (i.e. VT100 mode) is set by
# an escape sequence
key Up -Shift-Ansi : "\EA"
key Down -Shift-Ansi : "\EB"
key Right-Shift-Ansi : "\EC"
key Left -Shift-Ansi : "\ED"
# VT100 emits a mode bit together
# with the arrow keys.The AppCuKeys
# mode is set by an escape sequence.
key Up -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOA"
key Down -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOB"
key Right-Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOC"
key Left -Shift+Ansi+AppCuKeys : "\EOD"
key Up -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[A"
key Down -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[B"
key Right-Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[C"
key Left -Shift+Ansi-AppCuKeys : "\E[D"
# linux functions keys F1-F5 differ from xterm
key F1 : "\E[[A"
key F2 : "\E[[B"
key F3 : "\E[[C"
key F4 : "\E[[D"
key F5 : "\E[[E"
key F6 : "\E[17~"
key F7 : "\E[18~"
key F8 : "\E[19~"
key F9 : "\E[20~"
key F10 : "\E[21~"
key F11 : "\E[23~"
key F12 : "\E[24~"
key Home : "\E[1~"
key End : "\E[4~"
key PgUp -Shift : "\E[5~"
key PgDown -Shift : "\E[6~"
key Insert -Shift : "\E[2~"
# Keypad-Enter. See comment on Return above.
key Enter+NewLine : "\r\n"
key Enter-NewLine : "\r"
key Space +Control : "\x00"
# some of keys are used by konsole.
key Up +Shift : scrollLineUp
key PgUp +Shift-Ctrl : scrollPageUp
key PgUp +Shift+Ctrl : scrollPromptUp
key Down +Shift : scrollLineDown
key PgDown +Shift-Ctrl : scrollPageDown
key PgDown +Shift+Ctrl : scrollPromptDown
#----------------------------------------------------------
# keypad characters as offered by Qt
# cannot be recognized as such.
#----------------------------------------------------------
# Following other strings as emitted by konsole.
@@ -0,0 +1,212 @@
# [macos.keytab] Konsole Keyboard Table
# --------------------------------------------------------------
keyboard "macOS"
# --------------------------------------------------------------
# TODO: There's something wrong in Konsole that these are
# required.
# Konsole's files are in the wrong location in macOS.
# All Konsole files should be installed into
# ~/Library/Application Support/konsole/
key A+Ctrl : "\x01" # goto start of line
key C+Ctrl : "\x03" # interrupt
key D+Ctrl : "\x04" # logout "exit"
key E+Ctrl : "\x05" # goto end of line
key L+Ctrl : "\x0C" # clear terminal screen
key R+Ctrl : "\x12" # invoke shell history
key U+Ctrl : "\x15" # clear current line
key V+Ctrl : "\x16" #
key W+Ctrl : "\x17" # erase the word preceding to the cursor position
#key Z+Ctrl : "\x1a"
key Delete +Shift : "\x7f"
# --------------------------------------------------------------
# common keys - below is same as default.keytab
key Escape : "\E"
key Tab -Shift : "\t"
key Tab +Shift+Ansi : "\E[Z"
key Tab +Shift-Ansi : "\t"
key Backtab +Ansi : "\E[Z"
key Backtab -Ansi : "\t"
key Return-Shift-NewLine : "\r"
key Return-Shift+NewLine : "\r\n"
key Return+Shift : "\EOM"
# Backspace and Delete codes are preserving CTRL-H.
#
# Backspace without CTRL sends '^?'; this matches XTerm behaviour, so that
# pressing Alt+Backspace will send \E + Del, which is the expected behaviour
# in some apps (e.g. emacs), and it was the behaviour before the commit
# that add the Backspace +Control rule
key Backspace -Control : "\x7f"
# Match xterm behaviour: Backspace sends '^H' when Control is pressed
# BS, hex \x08, \b
key Backspace +Control : "\b"
# Arrow keys in VT52 mode
# shift up/down are reserved for scrolling.
# shift left/right are reserved for switching between tabs (this is hardcoded).
key Up -Shift-Ansi : "\EA"
key Down -Shift-Ansi : "\EB"
key Right-Shift-Ansi : "\EC"
key Left -Shift-Ansi : "\ED"
# Arrow keys in ANSI mode with Application - and Normal Cursor Mode)
key Up -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOA"
key Down -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOB"
key Right -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOC"
key Left -Shift-AnyMod+Ansi+AppCuKeys : "\EOD"
key Up -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[A"
key Down -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[B"
key Right -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[C"
key Left -Shift-AnyMod+Ansi-AppCuKeys : "\E[D"
key Up -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*A"
key Down -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*B"
key Right -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*C"
key Left -Shift+AnyMod+Ansi : "\E[1;*D"
key Up +Shift+AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+AppScreen : "\E[1;*C"
key Up +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+Alt-AppScreen : "\E[1;*C"
key Up +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*A"
key Down +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*B"
key Left +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*D"
key Right +Shift+Ctrl-AppScreen : "\E[1;*C"
# Keypad keys with NumLock ON
# (see https://web.archive.org/web/20070807181942/http://www.nw.com/nw/WWW/products/wizcon/vt100.html
# https://vt100.net/docs/vt100-ug/chapter3.html)
#
# Not enabled for now because it breaks the keypad in Vim.
#
#key 0 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOp"
#key 1 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOq"
#key 2 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOr"
#key 3 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOs"
#key 4 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOt"
#key 5 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOu"
#key 6 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOv"
#key 7 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOw"
#key 8 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOx"
#key 9 +KeyPad+AppKeyPad : "\EOy"
#key + +KeyPad+AppKeyPad : "\EOl"
#key - +KeyPad+AppKeyPad : "\EOm"
#key . +KeyPad+AppKeyPad : "\EOn"
#key * +KeyPad+AppKeyPad : "\EOM"
#key Enter +KeyPad+AppKeyPad : "\r"
# Keypad keys with NumLock Off
key Up -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOA"
key Down -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOB"
key Right -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOC"
key Left -Shift+Ansi+AppCuKeys+KeyPad : "\EOD"
key Up -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[A"
key Down -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[B"
key Right -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[C"
key Left -Shift+Ansi-AppCuKeys+KeyPad : "\E[D"
key Home +AppCuKeys+KeyPad : "\EOH"
key End +AppCuKeys+KeyPad : "\EOF"
key Home -AppCuKeys+KeyPad : "\E[H"
key End -AppCuKeys+KeyPad : "\E[F"
key Insert +KeyPad : "\E[2~"
key Delete +KeyPad : "\E[3~"
key PgUp -Shift+KeyPad : "\E[5~"
key PgDown -Shift+KeyPad : "\E[6~"
# the key labelled 5 on the Keypad, is Qt::Key_Clear (a very intuitive
# and discoverable name...)
key Clear +KeyPad : "\E[E"
# other grey PC keys
key Enter+NewLine : "\r\n"
key Enter-NewLine : "\r"
key Home -AnyMod-AppCuKeys : "\E[H"
key End -AnyMod-AppCuKeys : "\E[F"
key Home -AnyMod+AppCuKeys : "\EOH"
key End -AnyMod+AppCuKeys : "\EOF"
key Home +AnyMod : "\E[1;*H"
key End +AnyMod : "\E[1;*F"
key Insert -AnyMod : "\E[2~"
key Delete -AnyMod : "\E[3~"
key Insert +AnyMod : "\E[2;*~"
key Delete +AnyMod : "\E[3;*~"
key PgUp -Shift-AnyMod : "\E[5~"
key PgDown -Shift-AnyMod : "\E[6~"
key PgUp -Shift+AnyMod : "\E[5;*~"
key PgDown -Shift+AnyMod : "\E[6;*~"
key PgUp +Shift+AppScreen : "\E[5;*~"
key PgDown +Shift+AppScreen : "\E[6;*~"
# Function keys
key F1 -AnyMod : "\EOP"
key F2 -AnyMod : "\EOQ"
key F3 -AnyMod : "\EOR"
key F4 -AnyMod : "\EOS"
key F5 -AnyMod : "\E[15~"
key F6 -AnyMod : "\E[17~"
key F7 -AnyMod : "\E[18~"
key F8 -AnyMod : "\E[19~"
key F9 -AnyMod : "\E[20~"
key F10 -AnyMod : "\E[21~"
key F11 -AnyMod : "\E[23~"
key F12 -AnyMod : "\E[24~"
key F1 +AnyMod : "\EO*P"
key F2 +AnyMod : "\EO*Q"
key F3 +AnyMod : "\EO*R"
key F4 +AnyMod : "\EO*S"
key F5 +AnyMod : "\E[15;*~"
key F6 +AnyMod : "\E[17;*~"
key F7 +AnyMod : "\E[18;*~"
key F8 +AnyMod : "\E[19;*~"
key F9 +AnyMod : "\E[20;*~"
key F10 +AnyMod : "\E[21;*~"
key F11 +AnyMod : "\E[23;*~"
key F12 +AnyMod : "\E[24;*~"
# Work around dead keys
key Space +Control : "\x00"
# Some keys are used by konsole to cause operations.
# The scroll* operations refer to the history buffer.
key Up -Alt-Ctrl+Shift-AppScreen : scrollLineUp
key PgUp -Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPageUp
key PgUp +Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPromptUp
key Home +Shift-AppScreen : scrollUpToTop
key Down -Alt-Ctrl+Shift-AppScreen : scrollLineDown
key PgDown -Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPageDown
key PgDown +Ctrl+Shift-AppScreen : scrollPromptDown
key End +Shift-AppScreen : scrollDownToBottom
@@ -0,0 +1,110 @@
# [solaris.keytab] Konsole Keyboard Table
#
keyboard "Solaris console"
# --------------------------------------------------------------
#
# This configuration table allows to customize the
# meaning of the keys.
#
# The syntax is that each entry has the form :
#
# "key" Keyname { ("+"|"-") Modename } ":" (String|Operation)
#
# Keynames are those defined in <qnamespace.h> with the
# "Qt::Key_" removed. (We'd better insert the list here)
#
# Mode names are :
#
# - Shift
# - Alt
# - Control
#
# The VT100 emulation has two modes that can affect the
# sequences emitted by certain keys. These modes are
# under control of the client program.
#
#
# - Newline : effects Return and Enter key.
# - Application : effects Up and Down key.
#
# - Ansi : effects Up and Down key (This is for VT52, really).
#
# Operations are
#
# - scrollUpLine
# - scrollUpPage
# - scrollDownLine
# - scrollDownPage
#
# - emitSelection
#
# If the key is not found here, the text of the
# key event as provided by QT is emitted, possibly
# preceeded by ESC if the Alt key is pressed.
#
# --------------------------------------------------------------
key Escape : "\E"
key Tab : "\t"
key Return-Alt : "\r"
key Return+Alt : "\E\r"
# Backspace and Delete codes are preserving CTRL-H.
key Backspace : "\x08"
#key Delete : "\x7F"
# cursor keys
key Up -Shift : "\EOA"
key Down -Shift : "\EOB"
key Right -Shift : "\EOC"
key Left -Shift : "\EOD"
# other grey PC keys
key Enter : "\r"
key Home : "\E[1~"
key Insert-Shift : "\E[2~"
key Delete : "\E[3~"
key End : "\E[4~"
key PgUp -Shift : "\E[5~"
key PgDown-Shift : "\E[6~"
# function keys
key F1 : "\E[11~"
key F2 : "\E[12~"
key F3 : "\E[13~"
key F4 : "\E[14~"
key F5 : "\E[15~"
key F6 : "\E[17~"
key F7 : "\E[18~"
key F8 : "\E[19~"
key F9 : "\E[20~"
key F10 : "\E[21~"
key F11 : "\E[23~"
key F12 : "\E[24~"
# Work around dead keys
key Space +Control : "\x00"
# Some keys are used by konsole to cause operations.
# The scroll* operations refer to the history buffer.
#key Left +Shift : prevSession
#key Right +Shift : nextSession
key Up +Shift : scrollLineUp
key PgUp +Shift-Ctrl : scrollPageUp
key PgUp +Shift+Ctrl : scrollPromptUp
key Down +Shift : scrollLineDown
key PgDown +Shift-Ctrl : scrollPageDown
key PgDown +Shift+Ctrl : scrollPromptDown
#key Insert +Shift : emitSelection
# keypad characters are not offered differently by Qt.
@@ -0,0 +1,6 @@
[KNewStuff3]
ProvidersUrl=https://autoconfig.kde.org/ocs/providers.xml
Categories=Konsole Color Schemes
TargetDir=konsole
Uncompress=archive
RemoveDeadEntries=true
@@ -0,0 +1,2 @@
[MainWindow]
MenuBar=Disabled
@@ -0,0 +1,24 @@
{
"Orientation": "Vertical",
"Widgets": [
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
},
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
},
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
}
]
}
@@ -0,0 +1,24 @@
{
"Orientation": "Vertical",
"Widgets": [
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
},
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
},
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
}
]
}
@@ -0,0 +1,27 @@
{
"Orientation": "Vertical",
"Widgets": [
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
},
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
},
{
"Orientation": "Horizontal",
"Widgets": [
{
"SessionRestoreId": 0
},
{
"SessionRestoreId": 0
}
]
}
]
}
@@ -0,0 +1,10 @@
########### install files ###############
install( PROGRAMS org.kde.konsole.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR} )
install( FILES org.kde.konsole.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR} )
install(FILES org.kde.konsole.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kglobalaccel)
install(FILES konsole.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFYRCDIR})
install( PROGRAMS konsolerun.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kio/servicemenus )
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -0,0 +1,8 @@
<!DOCTYPE RCC>
<RCC version="1.0">
<qresource prefix="/kxmlgui5/konsole">
<file>konsoleui.rc</file>
<file>partui.rc</file>
<file>sessionui.rc</file>
</qresource>
</RCC>
@@ -0,0 +1,158 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View,inode/directory,TerminalEmulator
Icon=utilities-terminal
X-KDE-Library=konsolepart
X-KDE-BrowserView-AllowAsDefault=false
X-KDE-BrowserView-HideFromMenus=true
X-KDE-BrowserView-Toggable=true
X-KDE-BrowserView-ToggableView-Orientation=horizontal
X-KDE-BrowserView-FollowActive=true
X-KDE-AuthorizeAction=shell_access
Name=Terminal Emulator
Name[af]=Terminaal Emulasie
Name[ar]=محاكي الطرفية
Name[az]=Terminal emulyatoru
Name[be]=Эмулятар тэрмінала
Name[be@latin]=Emuliatar terminala
Name[bg]=Терминален емулатор
Name[bn]=টার্মিনাল এমুলেটর
Name[bn_IN]=টার্মিন্যাল এমুলেটর
Name[br]=Kendarvanerezh termenell
Name[bs]=Oponašanje terminala
Name[ca]=Emulador de terminal
Name[ca@valencia]=Emulador de terminal
Name[cs]=Emulátor terminálu
Name[csb]=Emùlator terminala
Name[cy]=Efelychydd Terfynell
Name[da]=Terminalemulator
Name[de]=Terminal-Emulator
Name[el]=Εξομοιωτής τερματικού
Name[en_GB]=Terminal Emulator
Name[eo]=Terminala imitilo
Name[es]=Emulador de terminal
Name[et]=Terminaliemulaator
Name[eu]=Terminal emulatzailea
Name[fa]=مقلد پایانه
Name[fi]=Pääte-emulaattori
Name[fr]=Émulateur de terminal
Name[fy]=Terminal
Name[ga]=Aithriseoir Teirminéil
Name[gl]=Emulador de terminal
Name[gu]=ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર
Name[he]=מדמה מסוף
Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[hne]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[hr]=Emulator terminala
Name[hsb]=Emulator za terminal
Name[hu]=Terminálemulátor
Name[ia]=Emulator de terminal
Name[id]=Emulator Terminal
Name[is]=Skjáhermir
Name[it]=Emulatore di terminale
Name[ja]=ターミナルエミュレータ
Name[ka]=ტერმინალის ემულატორი
Name[kk]=Терминал эмуляторы
Name[km]=កម្មវិធី​​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ
Name[kn]=ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)
Name[ko]=터미널 에뮬레이터
Name[ku]=Emulatora Termînalê
Name[lt]=Terminalo emuliatorius
Name[lv]=Termināļa emulators
Name[mai]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[mk]=Терминалски емулатор
Name[ml]=ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍
Name[mr]=टर्मिनल एम्युलेटर
Name[ms]=Pelagak Terminal
Name[nb]=Terminalemulator
Name[nds]=Terminal-Emulator
Name[ne]=टर्मिनल इमुलेटर
Name[nl]=Terminalprogramma
Name[nn]=Terminalemulator
Name[or]=ଟର୍ମିନାଲ ଯାନ୍ତ୍ରାନୁକରଣ
Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ
Name[pl]=Emulator terminala
Name[pt]=Emulador de Terminal
Name[pt_BR]=Emulador de Terminal
Name[ro]=Emulator de terminal
Name[ru]=Эмулятор терминала
Name[se]=Terminálemuláhtor
Name[si]=අග්‍ර අනුකාරක
Name[sk]=Emulátor terminálu
Name[sl]=Posnemovalnik terminala
Name[sr]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavian]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavianlatin]=Emulator terminala
Name[sr@latin]=Emulator terminala
Name[sv]=Terminalemulator
Name[ta]=முனைய செயலி
Name[te]=టెర్మినల్ ఎములేటర్
Name[tg]=Тақлидгари терминал
Name[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล
Name[tr]=Uçbirim Öykünücüsü
Name[ug]=تېرمىنال تەقلىدلەشتۈرگۈچ
Name[uk]=Емулятор термінала
Name[uz]=Terminal emulyatori
Name[uz@cyrillic]=Терминал эмулятори
Name[vi]=Mô phỏng thiết bị cuối
Name[wa]=Programes terminås
Name[xh]=Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo
Name[x-test]=xxTerminal Emulatorxx
Name[zh_CN]=终端仿真器
Name[zh_TW]=終端機模擬程式
Comment=Command line access
Comment[ar]=الوصول إلى سطر الأوامر
Comment[az]=Əmrlər sətirinə giriş
Comment[be]=Доступ да каманднага радка
Comment[be@latin]=Dostup da zahadnaha radka
Comment[bg]=Достъп до команден ред
Comment[ca]=Accés a la línia d'ordres
Comment[ca@valencia]=Accés a la línia d'ordres
Comment[cs]=Přístup k příkazové řádce
Comment[da]=Kommandolinjetilgang
Comment[de]=Zugriff auf die Befehlszeile
Comment[el]=Πρόσβαση από τη γραμμή εντολών
Comment[en_GB]=Command line access
Comment[eo]=Aliro al komandlinio
Comment[es]=Acceso a la línea de órdenes
Comment[et]=Käsurea kasutamine
Comment[eu]=Komando-lerrora sarbidea
Comment[fa]=دسترسی خط فرمان
Comment[fi]=Pääsy komentoriville
Comment[fr]=Ligne de commande
Comment[gl]=Acceso á liña de ordes.
Comment[he]=גישה דרך שורת פקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ka]=ბრძანების სტრიქონთან წვდომა
Comment[ko]=명령행 접근
Comment[lv]=Komandrindas piekļuve
Comment[nb]=Tilgang til kommandolinje
Comment[nl]=Toegang tot de opdrachtregel
Comment[nn]=Kommandolinjetilgang
Comment[pa]=ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਹੁੰਚ
Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
Comment[ro]=Acces în linie de comandă
Comment[ru]=Доступ к командной строке
Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
Comment[sr]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavian]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavianlatin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sr@latin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sv]=Åtkomst till kommandorad
Comment[ta]=கட்டளை வரியை அணுக உதவும்
Comment[tr]=Komut satırı erişimi
Comment[uk]=Доступ до командного рядка
Comment[x-test]=xxCommand line accessxx
Comment[zh_CN]=命令行访问
Comment[zh_TW]=指令列
@@ -0,0 +1,120 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
X-KDE-ServiceTypes=KonqPopupMenu/Plugin
MimeType=application/x-executable;
Actions=runInKonsole;
X-KDE-AuthorizeAction=shell_access
[Desktop Action runInKonsole]
TryExec=konsole
Exec=konsole --hold -e %f
Icon=utilities-terminal
Name=Run In Konsole
Name[ar]=شغل في كونسول
Name[az]=Konsole-də başlatmaq
Name[be]=Запусціць у Konsole
Name[be@latin]=Zapuscić u Konsole
Name[bg]=Изпълняване в Konsole
Name[ca]=Executa en el Konsole
Name[ca@valencia]=Executa en Konsole
Name[cs]=Spustit v Konsoli
Name[da]=Kør i Konsole
Name[de]=In Konsole ausführen
Name[el]=Εκτέλεση στο Konsole
Name[en_GB]=Run In Konsole
Name[eo]=Ruli en Konzolo
Name[es]=Ejecutar en Konsole
Name[et]=Käivita Konsoolis
Name[eu]=Exekutatu Konsole-n
Name[fa]=اجرا در کنسول
Name[fi]=Suorita Konsolessa
Name[fr]=Lancer dans Konsole
Name[gl]=Executar en Konsole
Name[he]=הפעלה ב־Konsole
Name[hu]=Futtatás a Konsole programban
Name[ia]=Executa in Konsole
Name[id]=Jalankan Di Konsole
Name[is]=Keyra í Konsole
Name[it]=Esegui in Konsole
Name[ja]=Konsole で実行
Name[ka]=Konsole-ში გაშვება
Name[ko]=Konsole에서 실행
Name[lt]=Paleisti konsolėje
Name[lv]=Palaist ar „Konsole“
Name[nb]=Kjør i Konsole
Name[nds]=Binnen Konsole lopen
Name[nl]=In Konsole uitvoeren
Name[nn]=Køyr i konsoll
Name[pa]=ਕਨਸੋਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ
Name[pl]=Uruchom w Konsoli
Name[pt]=Executar no Konsole
Name[pt_BR]=Executar no Konsole
Name[ro]=Rulează în Konsolă
Name[ru]=Запустить в Konsole
Name[sk]=Spustiť v Konsole
Name[sl]=Zaženi v Konsole
Name[sr]=Изврши у Конзоли
Name[sr@ijekavian]=Изврши у Конзоли
Name[sr@ijekavianlatin]=Izvrši u Konsoli
Name[sr@latin]=Izvrši u Konsoli
Name[sv]=Kör i Terminal
Name[ta]=கான்சோலில் இயக்கு
Name[tr]=Konsoleda Çalıştır
Name[uk]=Запустити у Konsole
Name[x-test]=xxRun In Konsolexx
Name[zh_CN]=在 Konsole 中运行
Name[zh_TW]=在 Konsole 中執行
Comment=Run within Konsole
Comment[ar]=شغل في كونسول
Comment[az]=Əmri Konsole-də icra etmək
Comment[be]=Запусціць з дапамогай Konsole
Comment[be@latin]=Zapuscić z dapamohaj Konsole
Comment[bg]=Изпълняване в Konsole
Comment[ca]=Executa al Konsole
Comment[ca@valencia]=Executa en Konsole
Comment[cs]=Spustit v Konsoli
Comment[da]=Kør i Konsole
Comment[de]=In Konsole ausführen
Comment[el]=Εκτέλεση από την Κονσόλα
Comment[en_GB]=Run within Konsole
Comment[eo]=Ruli ene de Konzolo
Comment[es]=Ejecutar en Konsole
Comment[et]=Konsoolis käivitamine
Comment[eu]=Exekutatu Konsole barruan
Comment[fa]=اجرا داخل کنسول
Comment[fi]=Suorita Konsolessa
Comment[fr]=Exécuter dans Konsole
Comment[gl]=Executar dentro de Konsole.
Comment[he]=הפעלה בתוך Konsole
Comment[hu]=Futtatás a Konsole-ban
Comment[ia]=Executa intra Konsole
Comment[id]=Jalankan dalam Konsole
Comment[is]=Keyra innan í Konsole
Comment[it]=Esegui in Konsole
Comment[ka]=Konsole-ის შიგნით გაშვება
Comment[ko]=Konsole에서 실행
Comment[lv]=Palaist ar „Konsole“
Comment[nb]=Kjør inne i Konsole
Comment[nl]=In Konsole uitvoeren
Comment[nn]=Køyr inni konsoll
Comment[pa]=ਕਨਸੋਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ
Comment[pl]=Uruchamia przy pomocy Konsoli
Comment[pt]=Executar no Konsole
Comment[pt_BR]=Executar no Konsole
Comment[ro]=Rulează în cadrul Konsolei
Comment[ru]=Выполнить команду в Konsole
Comment[sk]=Spustiť v Konsole
Comment[sl]=Zaženi znotraj Konsole
Comment[sr]=Изврши у Конзоли
Comment[sr@ijekavian]=Изврши у Конзоли
Comment[sr@ijekavianlatin]=Izvrši u Konsoli
Comment[sr@latin]=Izvrši u Konsoli
Comment[sv]=Kör i Terminal
Comment[ta]=கான்சோலுக்குள் இயக்கு
Comment[tr]=Konsol İçinde Çalıştır
Comment[uk]=Запустити у Konsole
Comment[x-test]=xxRun within Konsolexx
Comment[zh_CN]=在 Konsole 中运行
Comment[zh_TW]=在 Konsole 中執行
@@ -0,0 +1,66 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE gui SYSTEM "kpartgui.dtd">
<gui name="konsole" version="20">
<MenuBar>
<Menu name="file"><text>File</text>
<Action name="new-window"/>
<Action name="new-tab"/>
<Action name="clone-tab"/>
<Separator/>
<DefineGroup name="session-operations"/>
<Separator/>
<DefineGroup name="session-tab-operations"/>
<Action name="close-window"/>
</Menu>
<Menu name="edit"><text>Edit</text>
<DefineGroup name="session-edit-operations"/>
</Menu>
<Menu name="view"><text>View</text>
<Menu name="view-split"><text>Split View</text>
<Action name="split-view-left-right"/>
<Action name="split-view-top-bottom"/>
<Action name="split-view-left-right-next-tab"/>
<Action name="split-view-top-bottom-next-tab"/>
<Action name="close-active-view"/>
<Action name="close-other-views"/>
<Action name="expand-active-view"/>
<Action name="shrink-active-view"/>
<Action name="toggle-maximize-current-view"/>
<Action name="equal-size-view"/>
</Menu>
<Separator/>
<Action name="detach-tab" />
<Action name="detach-view"/>
<Action name="save-layout"/>
<Action name="load-layout"/>
<Separator/>
<DefineGroup name="session-view-operations"/>
</Menu>
<Action name="bookmark"/>
<Menu name="settings"><text>Settings</text>
<DefineGroup name="session-settings"/>
<Action name="manage-profiles"/>
<Action name="show-menubar"/>
<Action name="window-colorscheme-menu"/>
<Separator/>
<Action name="view-full-screen"/>
<Separator/>
<Action name="configure-shortcuts"/>
<Action name="configure-notifications"/>
<Action name="configure-settings"/>
</Menu>
<Menu name="plugins">
<text>Plugins</text>
<ActionList name="plugin-submenu" />
</Menu>
<Menu name="help"><text>Help</text>
</Menu>
</MenuBar>
<ToolBar name="mainToolBar">
<text>Main Toolbar</text>
<index>0</index>
<Action name="new-tab"/>
<Action name="split-view"/>
</ToolBar>
</gui>
@@ -0,0 +1,592 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<component type="desktop-application">
<id>org.kde.konsole.desktop</id>
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>Konsole</name>
<name xml:lang="ar">كونسول</name>
<name xml:lang="ast">Konsole</name>
<name xml:lang="az">Konsole</name>
<name xml:lang="be">Konsole</name>
<name xml:lang="bg">Konsole</name>
<name xml:lang="bs">Konzola</name>
<name xml:lang="ca">Konsole</name>
<name xml:lang="ca-valencia">Konsole</name>
<name xml:lang="cs">Konsole</name>
<name xml:lang="da">Konsole</name>
<name xml:lang="de">Konsole</name>
<name xml:lang="el">Konsole</name>
<name xml:lang="en-GB">Konsole</name>
<name xml:lang="eo">Konzolo</name>
<name xml:lang="es">Konsole</name>
<name xml:lang="et">Konsool</name>
<name xml:lang="eu">Konsole</name>
<name xml:lang="fi">Konsole</name>
<name xml:lang="fr">Konsole</name>
<name xml:lang="gl">Konsole</name>
<name xml:lang="he">Konsole</name>
<name xml:lang="hu">Konsole</name>
<name xml:lang="ia">Konsole</name>
<name xml:lang="id">Konsole</name>
<name xml:lang="ie">Konsole</name>
<name xml:lang="is">Konsole</name>
<name xml:lang="it">Konsole</name>
<name xml:lang="ka">Konsole</name>
<name xml:lang="ko">Konsole</name>
<name xml:lang="lt">Konsolė</name>
<name xml:lang="lv">Konsole</name>
<name xml:lang="ml">കൺസോൾ</name>
<name xml:lang="nb">Konsole</name>
<name xml:lang="nl">Konsole</name>
<name xml:lang="nn">Konsole</name>
<name xml:lang="pa">ਕਨਸੋਲ</name>
<name xml:lang="pl">Konsola</name>
<name xml:lang="pt">Konsole</name>
<name xml:lang="pt-BR">Konsole</name>
<name xml:lang="ro">Konsolă</name>
<name xml:lang="ru">Konsole</name>
<name xml:lang="sk">Konsole</name>
<name xml:lang="sl">Konsole</name>
<name xml:lang="sr">Конзола</name>
<name xml:lang="sr-Latn">Konsole</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Конзола</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Konsole</name>
<name xml:lang="sv">Terminal</name>
<name xml:lang="ta">கான்சோல்</name>
<name xml:lang="tr">Konsole</name>
<name xml:lang="uk">Konsole</name>
<name xml:lang="x-test">xxKonsolexx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Konsole 命令行终端</name>
<name xml:lang="zh-TW">Konsole</name>
<summary>Use the command line interface</summary>
<summary xml:lang="ar">استعمل واجهة سطر الأوامر</summary>
<summary xml:lang="be">Выкарыстоўваць інтэрфейс каманднага радка</summary>
<summary xml:lang="bg">Използване на команден интерфейс</summary>
<summary xml:lang="ca">Feu servir la interfície de la línia d'ordres</summary>
<summary xml:lang="ca-valencia">Utilitzeu la interfície de la línia d'ordres</summary>
<summary xml:lang="cs">Použít příkazový řádek</summary>
<summary xml:lang="en-GB">Use the command line interface</summary>
<summary xml:lang="eo">Uzi la komandlinian interfacon</summary>
<summary xml:lang="es">Usar la interfaz de la línea de órdenes</summary>
<summary xml:lang="eu">Erabili komando-lerroko interfazea</summary>
<summary xml:lang="fr">Utiliser une interface en ligne de commandes</summary>
<summary xml:lang="gl">Use a interface da liña de ordes.</summary>
<summary xml:lang="he">להשתמש בממשק שורת הפקודה</summary>
<summary xml:lang="hu">A parancssori felület használata</summary>
<summary xml:lang="ia">Usa le ionterfacie de linea de commando</summary>
<summary xml:lang="is">Nota skipanalínuviðmótið</summary>
<summary xml:lang="it">Utilizzare l'interfaccia a riga di comando</summary>
<summary xml:lang="ka">გამოიყენეთ ბრძანების სტრიქონის ინტერფეისი</summary>
<summary xml:lang="ko">명령행 인터페이스 사용</summary>
<summary xml:lang="nl">Het commandoregel-interface gebruiken</summary>
<summary xml:lang="nn">Bruk kommandolinje­grensesnitt</summary>
<summary xml:lang="pl">Użyj interfejsu wiersza poleceń</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Use a interface de linha de comando</summary>
<summary xml:lang="sl">Uporabi vmesnik ukazne vrstice</summary>
<summary xml:lang="sv">Använd kommandoradsgränssnitt</summary>
<summary xml:lang="ta">முனைய இடைமுகப்பைப் பயன்படுத்துங்கள்</summary>
<summary xml:lang="tr">Komut satırı arayüzünü kullanın</summary>
<summary xml:lang="uk">Використання інтерфейсу командного рядка</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxUse the command line interfacexx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">使用命令行界面</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">使用指令列介面</summary>
<developer_name translate="no">KDE</developer_name>
<description>
<p>Konsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.</p>
<p xml:lang="ar">كونسول هي محطة لتشغيل الأوامر في الصدفة. يوفر واجهة سطر أوامر للتحكم المباشر في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.</p>
<p xml:lang="az">Konsole, əmr təbəqəsini işlətmək üçün bir terminaldır. Kompüterinizi birbaşa idarə etmək üçün bir sətir interfeysi təmin edir.</p>
<p xml:lang="be">Konsole - гэта тэрмінал для запуску каманднай абалонкі. Праграма дае доступ да інтэрфейсу каманднага радка для непасрэднага кіравання камп'ютарам.</p>
<p xml:lang="bg">Konsole е терминален емулатор за изпълнение на команди на обвивката. Той предоставя интерфейс за команден ред и директен контрол върху вашия компютър.</p>
<p xml:lang="ca">El Konsole és un terminal per a executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per a controlar directament l'ordinador.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">Konsole és un terminal per a executar un intèrpret d'ordres. Proporciona una interfície de línia d'ordres per a controlar directament l'ordinador.</p>
<p xml:lang="cs">Konsole je terminál pro spouštění příkazů v shellu. Poskytuje příkazovou řádku pro přímé ovládání vašeho počítače.</p>
<p xml:lang="da">Konsole er en terminal til at køre en kommandoskal. Den giver en kommandolinjegrænseflade til at styre din computer direkte.</p>
<p xml:lang="de">Konsole ist ein Terminal zum Ausführen einer Befehls-Shell. Es stellt eine Befehlszeile-Schnittstelle zur direkten Steuerung Ihres Rechner zur Verfügung.</p>
<p xml:lang="el">Το Konsole είναι ένα τερματικό για την εκτέλεση ενός σεναρίου φλοιού. Παρέχει ένα περιβάλλον χρήστη για να ελέγχετε απευθείας τον υπολογιστή σας.</p>
<p xml:lang="en-GB">Konsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.</p>
<p xml:lang="eo">Konsole estas terminalo por ruli komandan ŝelon. Ĝi provizas komandlinian interfacon por rekte stiri vian komputilon.</p>
<p xml:lang="es">Konsole es un emulador de terminal que ejecuta un intérprete de órdenes. Proporciona una interfaz de línea de órdenes para controlar directamente su equipo.</p>
<p xml:lang="et">Konsool on terminal käsurea kasutamise võimaldamiseks, mis lubab vahetult arvuti tegevust juhtida.</p>
<p xml:lang="eu">«Konsole», komandoetarako oskol bat exekutatzeko terminal bat da. Zure ordenagailua zuzenean kontrolatzeko komando-lerroko interfaze bat ematen du.</p>
<p xml:lang="fi">Konsole on pääte komentotulkkia varten. Se tarjoaa komentorivikäyttöliittymän tietokoneen hallitsemiseksi.</p>
<p xml:lang="fr">Konsole est un terminal pour lancer une invite de commande. Il fournit une interface de ligne de commande pour contrôler directement votre ordinateur.</p>
<p xml:lang="gl">Konsole é un terminal para executar un intérprete de ordes. Fornece unha interface de liña de ordes para controlar directamente o computador.</p>
<p xml:lang="he">Konsole הוא מסוף להרצת מעטפת פקודות. הוא מספק ממשק שורת פקודה לשליטה ישירה במחשב שלך.</p>
<p xml:lang="hu">A Konsole egy terminál parancsértelmezők futtatásához. Parancssosor felületet biztosít a számítógépe közvetlen irányításához.</p>
<p xml:lang="ia">Konsole es un terminal pro executar un shell de commando. Illo provide un interfacie de linea de commando pro controlar directemente tu computator.</p>
<p xml:lang="id">Konsole adalah sebuah terminal untuk menjalankan shell perintah. Ini menyediakan antarmuka baris perintah untuk secara langsung mengendalikan komputer Anda.</p>
<p xml:lang="ie">Konsole es un terminal quel lansa un shell de comandes. It provide un interfacie del linea de comandes por controlar vor computator directmen.</p>
<p xml:lang="is">Konsole er skjáhermir til að keyra skeljaskipanir. Hann býður upp á skipanalínuviðmót til að stjórna tölvunni með beinum hætti.</p>
<p xml:lang="it">Konsole è un terminale per eseguire una shell di comandi. Fornisce un'interfaccia a riga di comando per controllare direttamente il tuo computer.</p>
<p xml:lang="ka">Konsole წარმადგენს ტერმინალს ბრძანების სტრიქონის გარსის გასაშვებად. ის მოგაწოდებთ ბრძანების სტრიქონის ინტერფეისს, რომლითაც შეგიძლიათ თქვენი კომპიუტერი პირდაპირ აკონტროლოთ.</p>
<p xml:lang="ko">Konsole은 흔히 터미널, 혹은 셸이라고 불리는 X 터미널 에뮬레이터입니다. 텍스트 창에서 컴퓨터를 직접 재현하는 명령행 인터페이스를 재현합니다.</p>
<p xml:lang="lv">„Konsole“ ir termināļa programma komandu čaulas palaišanai. Tā nodrošina komandrindas saskarni tiešai datora kontrolei.</p>
<p xml:lang="ml">കൺസോൾ എന്നത് ആജ്ഞ ഷെൽ റൺ ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഒരു ടെർമിനലാണ്. ഇത് കമ്പ്യൂട്ടറിനെ നേരിട്ട് നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ആജ്ഞാസ്ഥാനം നല്‍കുന്നു.</p>
<p xml:lang="nl">Konsole is een terminal om een opdrachtshell uit te voeren. Het biedt een interface voor een opdrachtregel voor directe besturing van uw computer.</p>
<p xml:lang="nn">Konsole er ein terminal for å køyra kommandolinjeprogram. Han gjev altså eit tekstbasert grensesnitt til datamaskina.</p>
<p xml:lang="pl">Konsola jest terminalem do wykonywania poleceń powłoki. Zapewnia interfejs wiersza poleceń do bezpośredniego sterowania komputerem.</p>
<p xml:lang="pt">O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar directamente o seu computador.</p>
<p xml:lang="pt-BR">O Konsole é um emulador de terminal para executar uma linha de comandos. Ele oferece uma interface de linha de comandos para controlar diretamente o seu computador.</p>
<p xml:lang="ro">Konsolă e un terminal pentru rularea unui interpretor de comenzi. Aceasta oferă o interfață în linie de comandă pentru controlul direct al calculatorului.</p>
<p xml:lang="ru">Konsole — терминал для работы в командной оболочке. Konsole предоставляет интерфейс командной строки для непосредственного взаимодействия с компьютером.</p>
<p xml:lang="sk">Konsole je emulátor terminálu, často sa označuje ako terminál alebo shell. Emuluje rozhranie príkazového riadku v textovom okne.</p>
<p xml:lang="sl">Konsole je posnemovalnik terminala, kjer teče ukazni jezik shell. Nudi vam ukazno vrstico, kjer lahko neposredno upravljate vaš računalnik.</p>
<p xml:lang="sv">Terminal är en terminal för att köra ett kommandoskal. Det tillhandahåller ett kommandoradsgränssnitt för att direkt styra datorn.</p>
<p xml:lang="ta">கான்சோல், முனைய இடைமுகப்பை இயக்கும் செயலி ஆகும். உங்கள் கணினி நீங்கள் நேரடியாக கட்டுப்படுத்த இது உதவும்.</p>
<p xml:lang="tr">Konsole, komut kabukları çalıştırmak için kullanılan bir uçbirimdir. Bilgisayarınızı doğrudan denetlemek için bir komut satırı arabirimi sağlar.</p>
<p xml:lang="uk">Konsole — це термінал для роботи з командною оболонкою. За її допомогою можна отримати доступ до інтерфейсу командного рядка для керування вашим комп'ютером.</p>
<p xml:lang="x-test">xxKonsole is a terminal to run a command shell. It provides a command line interface for directly controlling your computer.xx</p>
<p xml:lang="zh-CN">Konsole 是一款用于运行命令 Shell 的终端程序。它提供了直接控制计算机的命令行接口。</p>
<p xml:lang="zh-TW">Konsole 是個用於執行指令 shell 的終端機。其提供能直接操作電腦的指令行介面。</p>
<p>Features:</p>
<p xml:lang="ar">الميزات:</p>
<p xml:lang="az">İmkanlar:</p>
<p xml:lang="be">Магчымасці:</p>
<p xml:lang="bg">Функции:</p>
<p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
<p xml:lang="ca">Característiques:</p>
<p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
<p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
<p xml:lang="da">Funktioner:</p>
<p xml:lang="de">Funktionen:</p>
<p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
<p xml:lang="en-GB">Features:</p>
<p xml:lang="eo">Trajtoj:</p>
<p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="et">Omadused:</p>
<p xml:lang="eu">Ezaugarriak:</p>
<p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
<p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="he">יכולות:</p>
<p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
<p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
<p xml:lang="id">Fitur:</p>
<p xml:lang="ie">Caracteristicas:</p>
<p xml:lang="is">Eiginleikar:</p>
<p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
<p xml:lang="ka">თვისებები:</p>
<p xml:lang="ko">기능:</p>
<p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
<p xml:lang="lv">Iespējas:</p>
<p xml:lang="ml">വിശേഷതകൾ:</p>
<p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
<p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
<p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
<p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
<p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
<p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="ro">Caracteristici:</p>
<p xml:lang="ru">Возможности:</p>
<p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
<p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
<p xml:lang="sr">Могућности:</p>
<p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
<p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
<p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
<p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
<p xml:lang="ta">அம்சங்கள்:</p>
<p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
<p xml:lang="uk">Можливості:</p>
<p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
<p xml:lang="zh-CN">功能特性:</p>
<p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
<ul>
<li>Tabs</li>
<li xml:lang="ar">الألسنة</li>
<li xml:lang="az">Vərəqlər</li>
<li xml:lang="be">Укладкі</li>
<li xml:lang="bg">Раздели</li>
<li xml:lang="bs">Kartice</li>
<li xml:lang="ca">Pestanyes</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Pestanyes</li>
<li xml:lang="cs">Karty</li>
<li xml:lang="da">Faneblade</li>
<li xml:lang="de">Unterfenster</li>
<li xml:lang="el">Καρτέλες</li>
<li xml:lang="en-GB">Tabs</li>
<li xml:lang="eo">Langetoj</li>
<li xml:lang="es">Pestañas</li>
<li xml:lang="et">Kaardid</li>
<li xml:lang="eu">Fitxak</li>
<li xml:lang="fi">Välilehdet</li>
<li xml:lang="fr">Onglets</li>
<li xml:lang="gl">Separadores</li>
<li xml:lang="he">לשוניות</li>
<li xml:lang="hu">Lapok</li>
<li xml:lang="ia">Schedas</li>
<li xml:lang="id">Tab</li>
<li xml:lang="ie">Cartes</li>
<li xml:lang="is">Flipar</li>
<li xml:lang="it">Schede</li>
<li xml:lang="ka">დაფები</li>
<li xml:lang="ko"></li>
<li xml:lang="lt">Kortelės</li>
<li xml:lang="lv">Cilnes</li>
<li xml:lang="ml">ടാബുകൾ</li>
<li xml:lang="nb">Faner</li>
<li xml:lang="nl">Tabbladen</li>
<li xml:lang="nn">Faner</li>
<li xml:lang="pa">ਟੈਬ</li>
<li xml:lang="pl">Karty</li>
<li xml:lang="pt">Páginas</li>
<li xml:lang="pt-BR">Abas</li>
<li xml:lang="ro">File</li>
<li xml:lang="ru">Вкладки</li>
<li xml:lang="sk">Karty</li>
<li xml:lang="sl">Zavihki</li>
<li xml:lang="sr">језичци</li>
<li xml:lang="sr-Latn">jezičci</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">језичци</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">jezičci</li>
<li xml:lang="sv">Flikar</li>
<li xml:lang="ta">கீற்றுகள்</li>
<li xml:lang="tr">Sekmeler</li>
<li xml:lang="uk">Вкладки.</li>
<li xml:lang="x-test">xxTabsxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">标签页</li>
<li xml:lang="zh-TW">分頁</li>
<li>Multiple profiles</li>
<li xml:lang="ar">مختلف التّشكيلات</li>
<li xml:lang="az">Profil seçimi</li>
<li xml:lang="be">Некалькі профіляў</li>
<li xml:lang="bg">Множество профили</li>
<li xml:lang="ca">Múltiples perfils</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Múltiples perfils</li>
<li xml:lang="cs">Možnost mít několik profilů</li>
<li xml:lang="da">Flere profiler</li>
<li xml:lang="de">Mehrere Profile</li>
<li xml:lang="el">Πολλαπλά προφίλ</li>
<li xml:lang="en-GB">Multiple profiles</li>
<li xml:lang="eo">Multoblaj profiloj</li>
<li xml:lang="es">Perfiles múltiples</li>
<li xml:lang="et">Mitme profiili võimalus</li>
<li xml:lang="eu">Askotariko profilak</li>
<li xml:lang="fi">Useat profiilit</li>
<li xml:lang="fr">Profils multiples</li>
<li xml:lang="gl">Varios perfís.</li>
<li xml:lang="he">ריבוי פרופילים</li>
<li xml:lang="hu">Több profil használatának lehetősége</li>
<li xml:lang="ia">Profilos multiple</li>
<li xml:lang="id">Beberapa profil</li>
<li xml:lang="ie">Multiplic profiles</li>
<li xml:lang="is">Margir prófílar</li>
<li xml:lang="it">Profili multipli</li>
<li xml:lang="ka">სხვადასხვა პროფაილები</li>
<li xml:lang="ko">다중 프로필</li>
<li xml:lang="lt">Daugybė profilių</li>
<li xml:lang="lv">Vairāki profili</li>
<li xml:lang="ml">അനേക രൂപങ്ങൾ</li>
<li xml:lang="nb">Flere profiler</li>
<li xml:lang="nl">Meerdere profielen</li>
<li xml:lang="nn">Fleire profilar</li>
<li xml:lang="pa">ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ</li>
<li xml:lang="pl">Wiele profili</li>
<li xml:lang="pt">Múltiplos perfis</li>
<li xml:lang="pt-BR">Vários perfis</li>
<li xml:lang="ro">Profiluri multiple</li>
<li xml:lang="ru">Выбор профиля</li>
<li xml:lang="sk">Viacnásobné profily.</li>
<li xml:lang="sl">Več profilov</li>
<li xml:lang="sr">вишеструки профили</li>
<li xml:lang="sr-Latn">višestruki profili</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">вишеструки профили</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">višestruki profili</li>
<li xml:lang="sv">Flera profiler</li>
<li xml:lang="ta">பல பயன்முறைகள்</li>
<li xml:lang="tr">Çoklu profiller</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка роботи з декількома профілями.</li>
<li xml:lang="x-test">xxMultiple profilesxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">多个配置文件</li>
<li xml:lang="zh-TW">多重設定檔</li>
<li>Silence and Activity monitoring</li>
<li xml:lang="ar">مراقبة السّكوت والنّشاط</li>
<li xml:lang="az">Sakitlik və Aktivlik izlənməsi</li>
<li xml:lang="be">Адсочванне актыўнасці і бяздзейнасці</li>
<li xml:lang="bg">Следене за действие и бездействие</li>
<li xml:lang="ca">Monitoratge del silenci i de l'activitat</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Monitoratge del silenci i de l'activitat</li>
<li xml:lang="cs">Monitorování nečinnosti a aktivity</li>
<li xml:lang="da">Overvågning af stilhed og aktivitet</li>
<li xml:lang="de">Überwachung auf Aktivität und Inaktivität</li>
<li xml:lang="el">Παρακολούθηση κατάστασης αδράνειας και δραστηριοτήτων</li>
<li xml:lang="en-GB">Silence and Activity monitoring</li>
<li xml:lang="eo">Monitorado de Silento kaj Agado</li>
<li xml:lang="es">Supervisión de silencios y actividad</li>
<li xml:lang="et">Vaikuse ja aktiivsuse jälgimine</li>
<li xml:lang="eu">Isilaldiak eta jarduerak gainbegiratzea</li>
<li xml:lang="fi">Hiljaisuuden ja aktiivisuuden tarkkailu</li>
<li xml:lang="fr">Détection d'activité et de non activité</li>
<li xml:lang="gl">Monitorización de actividade e inactividade.</li>
<li xml:lang="he">מעקב אחר שקט ופעילות</li>
<li xml:lang="hu">Üresjárat- és aktivitásmonitorozás</li>
<li xml:lang="ia">Controlante silentio e activitate </li>
<li xml:lang="id">Pemantauan Diam dan Aktivitas</li>
<li xml:lang="ie">Control de activitá e ínaction</li>
<li xml:lang="is">Vöktun á þögn og virkni</li>
<li xml:lang="it">Monitoraggio del silenzio e dell'attività</li>
<li xml:lang="ka">სიჩუმისა და აქტივობის მონიტორინგი</li>
<li xml:lang="ko">침묵 및 활동 모니터링</li>
<li xml:lang="lv">Klusums un aktivitāšu pārraudzība</li>
<li xml:lang="ml">നിശ്ശബ്ദതയും പ്രവൃത്തി നിരീക്ഷണവും</li>
<li xml:lang="nb">Overvåking av stillhet og aktivitet</li>
<li xml:lang="nl">Monitoring van stilte en activiteit</li>
<li xml:lang="nn">Overvaking av aktivitet og inaktivitet</li>
<li xml:lang="pa">ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਨਿਗਰਾਨੀ</li>
<li xml:lang="pl">Monitorowanie ciszy i aktywności</li>
<li xml:lang="pt">Monitorização do silêncio e da actividade</li>
<li xml:lang="pt-BR">Monitoramento do silêncio e atividade</li>
<li xml:lang="ro">Monitorizarea liniștii și activității</li>
<li xml:lang="ru">Отслеживание активности и простоя</li>
<li xml:lang="sk">Monitorovanie ticha a aktivity</li>
<li xml:lang="sl">Nadzorovanje dejavnosti in nedejavnosti</li>
<li xml:lang="sr">надзирање тишине и активности</li>
<li xml:lang="sr-Latn">nadziranje tišine i aktivnosti</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">надзирање тишине и активности</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">nadziranje tišine i aktivnosti</li>
<li xml:lang="sv">Övervakning av tystnad och aktivitet</li>
<li xml:lang="ta">செயல்பாடு மற்றும் அமைதிக்காக கண்காணித்தல்</li>
<li xml:lang="tr">Sessizlik ve Etkinlik izleme</li>
<li xml:lang="uk">Спостереження за бездіяльністю та діями.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSilence and Activity monitoringxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">静止和活动监视</li>
<li xml:lang="zh-TW">靜音與活動監控</li>
<li>Bookmark support</li>
<li xml:lang="ar">دعم العلامات</li>
<li xml:lang="az">Əlfəcinlər</li>
<li xml:lang="be">Падтрымка закладак</li>
<li xml:lang="bg">Поддръжка на отметки</li>
<li xml:lang="ca">Implementació de punts</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Implementació de punts</li>
<li xml:lang="cs">Podpora záložek</li>
<li xml:lang="da">Understøttelse af bogmærker</li>
<li xml:lang="de">Lesezeichen-Unterstützung</li>
<li xml:lang="el">υποστήριξη σελιδοδεικτών</li>
<li xml:lang="en-GB">Bookmark support</li>
<li xml:lang="eo">Legomarksubteno</li>
<li xml:lang="es">Uso de marcadores</li>
<li xml:lang="et">Järjehoidjate toetus</li>
<li xml:lang="eu">Laster-marka euskarria</li>
<li xml:lang="fi">Kirjanmerkkituki</li>
<li xml:lang="fr">Prise en charge des signets</li>
<li xml:lang="gl">Funcionalidade de marcadores.</li>
<li xml:lang="he">תמיכה בסימניות</li>
<li xml:lang="hu">Könyvjelzők támogatása</li>
<li xml:lang="ia">Supporto de marcator de libro</li>
<li xml:lang="id">Dukungan markah</li>
<li xml:lang="ie">Supporte de marca-págines</li>
<li xml:lang="is">Stuðningur við bókamerki</li>
<li xml:lang="it">Supporto dei segnalibri</li>
<li xml:lang="ka">სანიშნეების მხარდაჭერა</li>
<li xml:lang="ko">책갈피 지원</li>
<li xml:lang="lv">Grāmatzīmju atbalsts</li>
<li xml:lang="ml">ഓര്‍മ്മക്കുറിപ്പു് സംവിദാനം</li>
<li xml:lang="nb">Støtte for bokmerker</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning van bladwijzers</li>
<li xml:lang="nn">Bokmerkestøtte</li>
<li xml:lang="pa">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਹਿਯੋਗ</li>
<li xml:lang="pl">Obsługa zakładek</li>
<li xml:lang="pt">Suporte para favoritos</li>
<li xml:lang="pt-BR">Suporte para favoritos</li>
<li xml:lang="ro">Suport pentru semne de carte</li>
<li xml:lang="ru">Закладки</li>
<li xml:lang="sk">Podpora záložiek</li>
<li xml:lang="sl">Podpora zaznamkom</li>
<li xml:lang="sr">обележивачи</li>
<li xml:lang="sr-Latn">obeleživači</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">обележивачи</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">obeleživači</li>
<li xml:lang="sv">Stöd för bokmärken</li>
<li xml:lang="ta">நினைவுக்குறிக்கான ஆதரவு</li>
<li xml:lang="tr">Yer imi desteği</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка закладок.</li>
<li xml:lang="x-test">xxBookmark supportxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">书签支持</li>
<li xml:lang="zh-TW">書籤支援</li>
<li>Searching</li>
<li xml:lang="ar">البحث</li>
<li xml:lang="az">Axtarış</li>
<li xml:lang="be">Пошук</li>
<li xml:lang="bg">Търсене</li>
<li xml:lang="ca">Cerques</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Busques</li>
<li xml:lang="cs">Hledání</li>
<li xml:lang="da">Søgning</li>
<li xml:lang="de">Suchen</li>
<li xml:lang="el">Αναζήτηση</li>
<li xml:lang="en-GB">Searching</li>
<li xml:lang="eo">Serĉante</li>
<li xml:lang="es">Búsqueda</li>
<li xml:lang="et">Otsimine</li>
<li xml:lang="eu">Bilaketa</li>
<li xml:lang="fi">Haku</li>
<li xml:lang="fr">Recherche</li>
<li xml:lang="gl">Busca.</li>
<li xml:lang="he">חיפוש</li>
<li xml:lang="hu">Keresés</li>
<li xml:lang="ia">Cercante</li>
<li xml:lang="id">Pencarian</li>
<li xml:lang="ie">Sercha</li>
<li xml:lang="is">Leit</li>
<li xml:lang="it">Ricerca</li>
<li xml:lang="ka">ძებნა</li>
<li xml:lang="ko">찾기</li>
<li xml:lang="lt">Paieška</li>
<li xml:lang="lv">Meklēšana</li>
<li xml:lang="ml">തിരയൽ</li>
<li xml:lang="nb">Søking</li>
<li xml:lang="nl">Zoeken</li>
<li xml:lang="nn">Søkjestøtte</li>
<li xml:lang="pa">ਖੋਜ ਕਰਨੀ</li>
<li xml:lang="pl">Wyszukiwanie</li>
<li xml:lang="pt">Procurar</li>
<li xml:lang="pt-BR">Pesquisa</li>
<li xml:lang="ro">Căutare</li>
<li xml:lang="ru">Поиск</li>
<li xml:lang="sk">Hľadanie</li>
<li xml:lang="sl">Iskanje</li>
<li xml:lang="sr">претрага</li>
<li xml:lang="sr-Latn">pretraga</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">претрага</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">pretraga</li>
<li xml:lang="sv">Sökning</li>
<li xml:lang="ta">தேடல்</li>
<li xml:lang="tr">Arama</li>
<li xml:lang="uk">Пошук.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSearchingxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">搜索</li>
<li xml:lang="zh-TW">搜尋</li>
<li>Saving output</li>
<li xml:lang="ar">حفظ الخرج</li>
<li xml:lang="az">Çıxarışların saxlanılması</li>
<li xml:lang="be">Захаванне вываду</li>
<li xml:lang="bg">Запазване на изходните данни</li>
<li xml:lang="ca">Desament de la sortida</li>
<li xml:lang="ca-valencia">Guardeu l'eixida</li>
<li xml:lang="cs">Ukládání výstupu</li>
<li xml:lang="da">Gemning af output</li>
<li xml:lang="de">Speicherung der Ausgabe</li>
<li xml:lang="el">Αποθήκευση αποτελέσματος</li>
<li xml:lang="en-GB">Saving output</li>
<li xml:lang="eo">Konservante eligon</li>
<li xml:lang="es">Guardar la salida</li>
<li xml:lang="et">Väljundi salvestamine</li>
<li xml:lang="eu">Irteera gordetzea</li>
<li xml:lang="fi">Tulosteen tallennus</li>
<li xml:lang="fr">Enregistrement de la sortie</li>
<li xml:lang="gl">Posibilidade de gardar a saída.</li>
<li xml:lang="he">שמירת פלט</li>
<li xml:lang="hu">Kimenet mentése</li>
<li xml:lang="ia">Salveguardante exito</li>
<li xml:lang="id">Penyimpanan keluaran</li>
<li xml:lang="ie">Gardation de production</li>
<li xml:lang="is">Vista úttak</li>
<li xml:lang="it">Salvataggio del risultato</li>
<li xml:lang="ka">გამოტანის შენახვა</li>
<li xml:lang="ko">출력 저장</li>
<li xml:lang="lt">Išvesties įrašymas</li>
<li xml:lang="lv">Izvades saglabāšana</li>
<li xml:lang="ml">ഫലം സൂക്ഷിക്കുക</li>
<li xml:lang="nb">Lagrer utdata</li>
<li xml:lang="nl">Opslaan van uitvoer</li>
<li xml:lang="nn">Lagring av utdata</li>
<li xml:lang="pa">ਆਉਟਪੁੱਟ ਸੰਭਾਲਣੀ</li>
<li xml:lang="pl">Zapisywanie wyniku</li>
<li xml:lang="pt">Gravação do resultado</li>
<li xml:lang="pt-BR">Gravação do resultado</li>
<li xml:lang="ro">Salvarea datelor de ieșire</li>
<li xml:lang="ru">Сохранение вывода</li>
<li xml:lang="sk">Ukladanie výstupu</li>
<li xml:lang="sl">Shranjevanje izhoda</li>
<li xml:lang="sr">уписивање излаза</li>
<li xml:lang="sr-Latn">upisivanje izlaza</li>
<li xml:lang="sr-ijekavian">уписивање излаза</li>
<li xml:lang="sr-ijekavianlatin">upisivanje izlaza</li>
<li xml:lang="sv">Spara utmatning</li>
<li xml:lang="ta">வெளியீட்டை சேமிப்பது</li>
<li xml:lang="tr">Çıktıyı kaydetme</li>
<li xml:lang="uk">Збереження виведених даних.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSaving outputxx</li>
<li xml:lang="zh-CN">保存输出</li>
<li xml:lang="zh-TW">儲存輸出</li>
</ul>
</description>
<launchable type="desktop-id">org.kde.konsole.desktop</launchable>
<url type="homepage">https://konsole.kde.org/</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=konsole</url>
<url type="help">https://docs.kde.org/?application=konsole</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=konsole&amp;source=appdata</url>
<url type="vcs-browser">https://invent.kde.org/utilities/konsole</url>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image>https://cdn.kde.org/screenshots/konsole/konsole.png</image>
<caption>Konsole being used as a terminal emulator</caption>
<caption xml:lang="ar">يستخدم كونسول كمحاكي طرفيّة.</caption>
<caption xml:lang="az">Konsole terminal emulyatoru olaraq istifadə olunur</caption>
<caption xml:lang="be">Konsole выкарыстоўваецца як эмулятар тэрмінала</caption>
<caption xml:lang="bg">Konsole - терминален емулатор</caption>
<caption xml:lang="ca">El Konsole s'usa com a emulador de terminal</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Konsole s'utilitza com a emulador de terminal</caption>
<caption xml:lang="cs">Konsole je použita jako emulátor terminálu</caption>
<caption xml:lang="da">Konsole der bruges som en terminalemulator</caption>
<caption xml:lang="de">Konsole wird als Terminal-Emulator verwendet</caption>
<caption xml:lang="el">Το Konsole χρησιμεύει ως εξομοιωτής τερματικού</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Konsole being used as a terminal emulator</caption>
<caption xml:lang="eo">Konsole en uzo kiel terminal-emulilo</caption>
<caption xml:lang="es">Konsole usado como un emulador de terminal</caption>
<caption xml:lang="et">Konsooli kasutamine terminaliemulaatorina</caption>
<caption xml:lang="eu">Konsole terminal emulatzaile gisa erabilia</caption>
<caption xml:lang="fi">Pääte-emulaattorina käytetään Konsolea.</caption>
<caption xml:lang="fr">Konsole est un émulateur de terminal</caption>
<caption xml:lang="gl">Konsole usado como emulador de terminal.</caption>
<caption xml:lang="he">Konsole משמש כמדמה המסוף</caption>
<caption xml:lang="hu">A Konsole használata terminálemulárként</caption>
<caption xml:lang="ia">Konsole es usate como un emulator de terminal</caption>
<caption xml:lang="id">Konsole yang digunakan sebagai emulator terminal</caption>
<caption xml:lang="ie">Konsole es usat quam un emulator de terminal</caption>
<caption xml:lang="is">Konsole notað sem skjáhermir</caption>
<caption xml:lang="it">Konsole utilizzata come un emulatore di terminale</caption>
<caption xml:lang="ka">Konsole გამოიყენება, როგორც ტერმინალის ემულატორი</caption>
<caption xml:lang="ko">터미널 에뮬레이터로 사용 중인 Konsole</caption>
<caption xml:lang="lv">„Konsole“ kā termināļa emulators</caption>
<caption xml:lang="ml">കൺസോൾ നിലവിൽ ടെർമിനൽ അനുകരിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു</caption>
<caption xml:lang="nl">Konsole wordt gebruikt als een terminalemulator</caption>
<caption xml:lang="nn">Konsole brukt som ein terminalemulator</caption>
<caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਨਸੋਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਹੈ</caption>
<caption xml:lang="pl">Konsole używana jako emulator terminala</caption>
<caption xml:lang="pt">O Konsole a ser usado como um emulador de terminal</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Konsole sendo usado como emulador de terminal</caption>
<caption xml:lang="ro">Konsola fiind folosită ca emulator de terminal</caption>
<caption xml:lang="ru">Konsole является эмулятором терминала.</caption>
<caption xml:lang="sk">Konsole používaný ako emulátor terminálu.</caption>
<caption xml:lang="sl">Program Konsole, ko je uporabljen kot posnemovalnik terminala</caption>
<caption xml:lang="sv">Terminal används som en terminalemulator.</caption>
<caption xml:lang="ta">முனையக் கருவியாக கான்சோல் பயன்படுத்தப்படுவது</caption>
<caption xml:lang="tr">Konsole uçbirim öykünücüsü olarak kullanılırken</caption>
<caption xml:lang="uk">Konsole використовується як емулятор термінала</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxKonsole being used as a terminal emulatorxx</caption>
<caption xml:lang="zh-CN">Konsole 作为终端仿真器使用</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">Konsole 是一款使用中的終端模擬器</caption>
</screenshot>
</screenshots>
<project_group>KDE</project_group>
<provides>
<binary>konsole</binary>
</provides>
<update_contact>konsole-devel_AT_kde.org</update_contact>
<releases>
<release version="24.08.3" date="2024-11-07"/>
<release version="24.08.2" date="2024-10-10"/>
<release version="24.08.1" date="2024-09-12"/>
<release version="24.08.0" date="2024-08-22"/>
<release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>
<release version="24.05.1" date="2024-06-13"/>
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>
<release version="24.02.1" date="2024-03-21"/>
<release version="24.02.0" date="2024-02-28"/>
<release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
</releases>
<content_rating type="oars-1.1"/>
</component>
@@ -0,0 +1,404 @@
[Desktop Entry]
Type=Application
TryExec=konsole
Exec=konsole
Icon=utilities-terminal
Categories=Qt;KDE;System;TerminalEmulator;
Actions=NewWindow;NewTab;
X-DocPath=konsole/index.html
StartupNotify=true
X-KDE-AuthorizeAction=shell_access
X-KDE-Shortcuts=Ctrl+Alt+T
StartupWMClass=konsole
Keywords=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt
Keywords[ar]=طرفية;كونسول;سكربت;شغل;نفذ;أوامر;سطر-الأوامر;سطر الأوامر;cli;باش;صدفة;شل;zsh
Keywords[az]=terminal;konsol;skript;başlatmaq;icra;əmr;əmr-sətri;əmrsətri;müştəri;bash;sh;qabıq;zsh;cmd;əmr-lövhəsi
Keywords[be]=тэрмінал;кансоль;сцэнар;запусціць;выканаць; каманда;камандны радок;cli;bash;sh;абалонка;zsh;cmd;пацвярджэнне каманды
Keywords[be@latin]=terminal;kansoĺ;scenar;zapuscić;vykanać;zahad;zahadny radok;cli;bash;sh;abalonka;zsh;cmd;pacviardžennie zahadu
Keywords[bg]=терминал,конзола,скрипт,изпълнение,команда,команден ред
Keywords[ca]=terminal;consola;script;executar;ordre;línia d'ordres;línia ordres;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;indicador d'ordres
Keywords[ca@valencia]=terminal;consola;script;executar;ordre;línia d'ordres;línia ordres;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;indicatiu d'ordres
Keywords[el]=τερματικό;κονσόλα;σενάριο;εκτελείται;εκτέλεση;εντολή;γραμμή-εντολών;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;σύμβολο αναμονής για εντολή
Keywords[en_GB]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt
Keywords[eo]=terminalo;konzolo;skripto;ruli;lanĉi;komando;komandlinio;komandolinio;cli;bash;sh;shell;ŝelo;zsh;cmd;komandinvito
Keywords[es]=terminal;consola;script;guion;guión;lanzar;ejecutar;comando;orden;línea de órdenes;línea de comandos;cli;bash;sh;shell;intérprete;zsh;cmd;introducción de órdenes
Keywords[eu]=terminala;kontsola;gidoia;ibili;exekutatu;komandoa;komando-lerroa;cli;bash;sh;shell;oskola;zsh;cmd;komando-gonbita
Keywords[fi]=pääte;konsoli;skripti;komentojono;aja;suorita;komento;komentorivi;cli;bash;sh;shell;komentotulkki;zsh;komentokehote;kehote
Keywords[fr]=terminal ; console ; script ; lancer ; exécuter ;commande ; commande en ligne ; cli ; bash ; sh ; shell ; zsh ; invite de commandes
Keywords[gl]=terminal;consola;script;executar;orde;comando;liña de ordes;liña de comandos;cli;bash;sh;shell;intérprete de ordes;intérprete;zsh;cmd
Keywords[he]=מסוף;מסופון;סקריפט;תסריט;הפעלה;שיגור;הזנקה;הרצה;שורת פקודה;באש;בש;שאל;של
Keywords[hu]=terminál;konzol;szkript;futtatás;végrehajtás;parancs;parancssor;parancssor;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;parancsértelmező
Keywords[ia]=terminal;console;script;run;executa;commando;linea-de-commando;lineadecommando;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt
Keywords[id]=terminal;konsol;skrip;jalan;jalankan;perintah;baris perintah;baris-perintah;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;prompt perintah
Keywords[is]=skjáhermir;hermir;skrifta;keyra;ræsa;skipun;skipana-lína;skipanalína;skl;bash;sh;shell;zsh;cmd;skel
Keywords[it]=terminale;console;script;esegui;comando;riga di comando;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;prompt dei comandi
Keywords[ka]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt
Keywords[ko]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt;터미널;콘솔;스크립트;실행;명령;명령줄;명령행;명령 프롬프트;
Keywords[lv]=terminālis;konsole;skripts;palaist;izpildīt;komanda;komandrinda;cli;bash;sh;čaula;zsh;cmd;komandu uzvedne
Keywords[nl]=terminal;console;script;run;uitvoeren;commando;commandoregel;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;commando-prompt
Keywords[nn]=terminal;konsoll;skript;køyr;utfør;kommando;kommandolinje;kommando-linje;cli;bash;sh;shell;skal;zsh;cmd;leietekst
Keywords[pa]=ਟਰਮੀਨਕ;ਕਨਸੋਲ;ਸਕ੍ਰਿਪਟ;ਰਨ;ਚਲਾਓ;ਕਮਾਂਡ;ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ;command;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;ਕਮਾਂਡ ਪਰੌਂਟ
Keywords[pl]=terminal;konsola;skrypt;uruchom;wykonaj;polecenie;wiersz poleceń;linia komend;cli;bash;sh;powłoka;zsh;cmd;wiersz poleceń
Keywords[pt]=terminal;consola;programa;executar;comando;linha de comandos;cli;bash;sh;shell;zsh
Keywords[pt_BR]=terminal;console;script;executar;rodar;comando;linha de comando;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;prompt de comando
Keywords[ro]=terminal;consolă;script;rulează;execută;comandă;linie de comandă;bash;sh;interpretor;zsh;cmd;prompt comandă
Keywords[ru]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt;терминал;консоль;сценарий;запустить;выполнить;команда;командная строка;оболочка
Keywords[sk]=terminál;konzola;skript;spustiť;vykonať;príkaz;príkazový riadok;príkazový riadok;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;príkazový riadok
Keywords[sl]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;ukazni poziv
Keywords[sv]=terminal;konsoll;skript;köra;kommando;kommandorad;bash;sh;skal;zsh;cmd;kommandoprompt
Keywords[ta]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt; முனையம்; கான்சோல்; சிறுநிரல்; நிரல்; இயக்கு; கட்டளை; ஆணை; கட்டளை வரி
Keywords[tr]=uçbirim;terminal;konsol;betik;yürüt;komut;komut-satırı;komut satırı;cli;bash;sh;kabuk;shell;zsh;cmd;komut istemi;çalıştır;yürüt;run;execute;cmd;command
Keywords[uk]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt;термінал;консоль;скрипт;сценарій;виконати;запустити;команда;командний рядок;клі;командний інтерфейс;баш;оболонка;шел;зш;кмд;командний запит
Keywords[x-test]=xxterminalxx;xxconsolexx;xxscriptxx;xxrunxx;xxexecutexx;xxcommandxx;xxcommand-linexx;xxcommandlinexx;xxclixx;xxbashxx;xxshxx;xxshellxx;xxzshxx;xxcmdxx;xxcommand promptxx
Keywords[zh_CN]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;终端;控制台;脚本;执行;运行;命令;命令行;命令行界面;外壳;命令行提示;zhongduan;kongzhitai;jiaoben;zhixing;yunxing;mingling;minglinghang;minglinghangjiemian;minglinghangtishi
Keywords[zh_TW]=terminal;console;script;run;execute;command;command-line;commandline;cli;bash;sh;shell;zsh;cmd;command prompt
Name=Konsole
Name[af]=Konsole
Name[ar]=كونسول
Name[as]=Konsole
Name[ast]=Konsole
Name[az]=Konsole
Name[be]=Konsole
Name[be@latin]=Konsole
Name[bg]=Konsole
Name[bn]=কনসোল
Name[bn_IN]=Konsole
Name[br]=Konsole
Name[bs]=Konzola
Name[ca]=Konsole
Name[ca@valencia]=Konsole
Name[cs]=Konsole
Name[csb]=Kònsola
Name[cy]=Konsole
Name[da]=Konsole
Name[de]=Konsole
Name[el]=Κονσόλα
Name[en_GB]=Konsole
Name[eo]=Konsole
Name[es]=Konsole
Name[et]=Konsool
Name[eu]=Konsole
Name[fa]=کنسول
Name[fi]=Konsole
Name[fr]=Konsole
Name[fy]=Konsole
Name[ga]=Konsole
Name[gl]=Konsole
Name[gu]=કોન્સોલ
Name[he]=Konsole
Name[hi]=कंसोल
Name[hne]=कंसोल
Name[hr]=Konsole
Name[hsb]=Konsola
Name[hu]=Konsole
Name[ia]=Konsole
Name[id]=Konsole
Name[is]=Konsole
Name[it]=Konsole
Name[ja]=Konsole
Name[ka]=Konsole
Name[kk]=Konsole
Name[km]=កុងសូល
Name[kn]=ಕನ್ಸೋಲ್
Name[ko]=Konsole
Name[ku]=Konsol
Name[lt]=Konsole
Name[lv]=Konsole
Name[mai]=कंसोल
Name[mk]=Конзола
Name[ml]=കണ്‍സോള്‍
Name[mr]=कंसोल
Name[ms]=Konsole
Name[nb]=Konsole
Name[nds]=Konsole
Name[ne]=कन्सोल
Name[nl]=Konsole
Name[nn]=Konsoll
Name[or]=କୋଲସୋଲ
Name[pa]=ਕਨਸੋਲ
Name[pl]=Konsola
Name[pt]=Konsole
Name[pt_BR]=Konsole
Name[ro]=Konsolă
Name[ru]=Konsole
Name[se]=Konsolla
Name[si]=කන්සෝල්
Name[sk]=Konsole
Name[sl]=Konsole
Name[sr]=Конзола
Name[sr@ijekavian]=Конзола
Name[sr@ijekavianlatin]=Konsole
Name[sr@latin]=Konsole
Name[sv]=Terminal
Name[ta]=கான்சோல்
Name[te]=కాన్సోల్
Name[tg]=Консол
Name[th]=คอนโซล-K
Name[tr]=Konsole
Name[ug]=Konsole
Name[uk]=Konsole
Name[uz]=Konsole
Name[uz@cyrillic]=Konsole
Name[vi]=Konsole
Name[wa]=Konsole
Name[xh]=Konsole
Name[x-test]=xxKonsolexx
Name[zh_CN]=Konsole 终端
Name[zh_TW]=Konsole
GenericName=Terminal
GenericName[af]=Terminaal
GenericName[ar]=طرفيّة
GenericName[as]=টাৰ্মিনেল
GenericName[ast]=Terminal
GenericName[az]=Terminal
GenericName[be]=Тэрмінал
GenericName[be@latin]=Terminal
GenericName[bg]=Терминал
GenericName[bn]=টার্মিনাল
GenericName[bn_IN]=টার্মিন্যাল
GenericName[bs]=Terminal
GenericName[ca]=Terminal
GenericName[ca@valencia]=Terminal
GenericName[cs]=Terminál
GenericName[csb]=Terminal
GenericName[da]=Terminal
GenericName[de]=Terminal
GenericName[el]=Τερματικό
GenericName[en_GB]=Terminal
GenericName[eo]=Terminalo
GenericName[es]=Terminal
GenericName[et]=Terminal
GenericName[eu]=Terminala
GenericName[fa]=پایانه
GenericName[fi]=Pääteikkuna
GenericName[fr]=Terminal
GenericName[fy]=Terminal
GenericName[ga]=Teirminéal
GenericName[gl]=Terminal
GenericName[gu]=ટર્મિનલ
GenericName[he]=מסוף
GenericName[hi]=टर्मिनल
GenericName[hne]=टर्मिनल
GenericName[hr]=Terminal
GenericName[hsb]=Terminal
GenericName[hu]=Terminál
GenericName[ia]=Terminal
GenericName[id]=Terminal
GenericName[is]=Skjáhermir
GenericName[it]=Terminale
GenericName[ja]=ターミナル
GenericName[ka]=ტერმინალი
GenericName[kk]=Терминал
GenericName[km]=ស្ថានីយ
GenericName[kn]=ಆದೇಶತೆರೆ (ಟರ್ಮಿನಲ್)
GenericName[ko]=터미널
GenericName[ku]=Termînal
GenericName[lt]=Terminalas
GenericName[lv]=Terminālis
GenericName[mai]=टर्मिनल
GenericName[mk]=Терминал
GenericName[ml]=ടെര്‍മിനല്‍
GenericName[mr]=टर्मिनल
GenericName[nb]=Terminal
GenericName[nds]=Konsool
GenericName[nl]=Terminal
GenericName[nn]=Terminal
GenericName[or]=ଟର୍ମିନାଲ
GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ
GenericName[pl]=Terminal
GenericName[pt]=Terminal
GenericName[pt_BR]=Terminal
GenericName[ro]=Terminal
GenericName[ru]=Терминал
GenericName[se]=Terminal
GenericName[si]=අග්‍රය
GenericName[sk]=Terminál
GenericName[sl]=Terminal
GenericName[sr]=Терминал
GenericName[sr@ijekavian]=Терминал
GenericName[sr@ijekavianlatin]=Terminal
GenericName[sr@latin]=Terminal
GenericName[sv]=Terminal
GenericName[ta]=முனையம்
GenericName[te]=టెర్మినల్
GenericName[tg]=Терминал
GenericName[th]=เทอร์มินัล
GenericName[tr]=Uçbirim
GenericName[ug]=تېرمىنال
GenericName[uk]=Термінал
GenericName[uz]=Terminal
GenericName[uz@cyrillic]=Терминал
GenericName[wa]=Terminå
GenericName[x-test]=xxTerminalxx
GenericName[zh_CN]=终端
GenericName[zh_TW]=終端機
Comment=Command line access
Comment[ar]=الوصول إلى سطر الأوامر
Comment[az]=Əmrlər sətirinə giriş
Comment[be]=Доступ да каманднага радка
Comment[be@latin]=Dostup da zahadnaha radka
Comment[bg]=Достъп до команден ред
Comment[ca]=Accés a la línia d'ordres
Comment[ca@valencia]=Accés a la línia d'ordres
Comment[cs]=Přístup k příkazové řádce
Comment[da]=Kommandolinjetilgang
Comment[de]=Zugriff auf die Befehlszeile
Comment[el]=Πρόσβαση από τη γραμμή εντολών
Comment[en_GB]=Command line access
Comment[eo]=Aliro al komandlinio
Comment[es]=Acceso a la línea de órdenes
Comment[et]=Käsurea kasutamine
Comment[eu]=Komando-lerrora sarbidea
Comment[fa]=دسترسی خط فرمان
Comment[fi]=Pääsy komentoriville
Comment[fr]=Ligne de commande
Comment[gl]=Acceso á liña de ordes.
Comment[he]=גישה דרך שורת פקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ka]=ბრძანების სტრიქონთან წვდომა
Comment[ko]=명령행 접근
Comment[lv]=Komandrindas piekļuve
Comment[nb]=Tilgang til kommandolinje
Comment[nl]=Toegang tot de opdrachtregel
Comment[nn]=Kommandolinjetilgang
Comment[pa]=ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਹੁੰਚ
Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
Comment[ro]=Acces în linie de comandă
Comment[ru]=Доступ к командной строке
Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
Comment[sr]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavian]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavianlatin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sr@latin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sv]=Åtkomst till kommandorad
Comment[ta]=கட்டளை வரியை அணுக உதவும்
Comment[tr]=Komut satırı erişimi
Comment[uk]=Доступ до командного рядка
Comment[x-test]=xxCommand line accessxx
Comment[zh_CN]=命令行访问
Comment[zh_TW]=指令列
[Desktop Action NewWindow]
Name=Open a New Window
Name[ar]=افتح نافذة جديدة
Name[az]=Yeni pəncərə açmaq
Name[be]=Адкрыць новае акно
Name[be@latin]=Adkryć novaje akno
Name[bg]=Отваряне в нов прозорец
Name[bs]=Otvori u novom prozoru
Name[ca]=Obre una finestra nova
Name[ca@valencia]=Obri una finestra nova
Name[cs]=Otevřít nové okno
Name[da]=Åbn et nyt vindue
Name[de]=Ein neues Fenster öffnen
Name[el]=Άνοιγμα νέου παραθύρου
Name[en_GB]=Open a New Window
Name[eo]=Malfermi Novan Fenestron
Name[es]=Abrir una nueva ventana
Name[et]=Ava uues aknas
Name[eu]=Ireki leiho berri bat
Name[fa]=باز کردن یک پنجره جدید
Name[fi]=Avaa uusi ikkuna
Name[fr]=Ouvrir une nouvelle fenêtre
Name[gl]=Abrir unha xanela nova
Name[he]=פתיחת חלון חדש
Name[hu]=Új ablak megnyitása
Name[ia]=Aperi un nove fenestra
Name[id]=Buka Jendela Baru
Name[is]=Opna nýjan glugga
Name[it]=Apri in una nuova finestra
Name[ka]=ახალ ფანჯრის გახსნა
Name[ko]=새 창 열기
Name[lt]=Atverti naujame lange
Name[lv]=Atvērt jaunu logu
Name[nb]=Åpne et nytt vindu
Name[nds]=En nieg Finster opmaken
Name[nl]=Een nieuw venster openen
Name[nn]=Opna i nytt vindauge
Name[pa]=ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ
Name[pl]=Otwórz nowe okno
Name[pt]=Abrir uma Nova Janela
Name[pt_BR]=Abre uma nova janela
Name[ro]=Deschide o fereastră nouă
Name[ru]=Открыть новое окно
Name[sk]=Otvoriť nové okno
Name[sl]=Odpri novo okno
Name[sr]=Отвори нови прозор
Name[sr@ijekavian]=Отвори нови прозор
Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori novi prozor
Name[sr@latin]=Otvori novi prozor
Name[sv]=Öppna ett nytt fönster
Name[ta]=புதிய சாளரத்தை திற
Name[tr]=Yeni Pencere Aç
Name[uk]=Відкрити нове вікно
Name[x-test]=xxOpen a New Windowxx
Name[zh_CN]=打开新窗口
Name[zh_TW]=開啟新視窗
Icon=window-new
Exec=konsole
[Desktop Action NewTab]
Name=Open a New Tab
Name[ar]=افتح لسانًا جديدًا
Name[az]=Yeni vərəq açmaq
Name[be]=Адкрыць у новай укладцы
Name[be@latin]=Adkryć u novaj ukladcy
Name[bg]=Отваряне на нов раздел
Name[ca]=Obre una pestanya nova
Name[ca@valencia]=Obri una pestanya nova
Name[cs]=Otevřít novou kartu
Name[da]=Åbn et nyt faneblad
Name[de]=Ein neues Unterfenster öffnen
Name[el]=Άνοιγμα νέας καρτέλας
Name[en_GB]=Open a New Tab
Name[eo]=Malfermi Novan Langeton
Name[es]=Abrir una nueva pestaña
Name[et]=Ava uuel kaardil
Name[eu]=Ireki fitxa berri bat
Name[fa]=باز کردن یک برگه جدید
Name[fi]=Avaa uusi välilehti
Name[fr]=Ouvrir un nouvel onglet
Name[gl]=Abrir un novo separador
Name[he]=פתיחת לשונית חדשה
Name[hu]=Új lap megnyitása
Name[ia]=Aperi un nove scheda
Name[id]=Buka sebuah Tab Baru
Name[is]=Opna nýjan flipa
Name[it]=Apri in una nuova scheda
Name[ka]=ახალი ჩანართის გახსნა
Name[ko]=새 탭 열기
Name[lv]=Atvērt jaunu cilni
Name[nb]=Åpne en ny fane
Name[nl]=Een nieuw tabblad openen
Name[nn]=Opna ny fane
Name[pa]=ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ
Name[pl]=Otwórz nową kartę
Name[pt]=Abrir uma Nova Página
Name[pt_BR]=Abre uma nova aba
Name[ro]=Deschide o filă nouă
Name[ru]=Открыть новую вкладку
Name[sk]=Otvoriť novú kartu
Name[sl]=Odpri nov zavihek
Name[sr]=Отвори нови језичак
Name[sr@ijekavian]=Отвори нови језичак
Name[sr@ijekavianlatin]=Otvori novi jezičak
Name[sr@latin]=Otvori novi jezičak
Name[sv]=Öppna en ny flik
Name[ta]=புதிய கீற்றை திற
Name[tr]=Yeni Sekme Aç
Name[uk]=Відкрити нову вкладку
Name[x-test]=xxOpen a New Tabxx
Name[zh_CN]=打开新的标签页
Name[zh_TW]=開啟新分頁
Icon=tab-new
Exec=konsole --new-tab
@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE gui SYSTEM "kpartgui.dtd">
<gui name="konsolepart" version="14" translationDomain="konsole">
<Menu name="session-popup-menu">
<Action name="edit_copy_contextmenu"/>
<Action name="edit_paste"/>
<Action name="web-search"/>
<Action name="open-browser"/>
<Separator/>
<Menu name="view-split">
<text>Split View</text>
<Action name="split-view-left-right"/>
<Action name="split-view-top-bottom"/>
</Menu>
<Separator/>
<Action name="set-encoding"/>
<Separator/>
<Action name="edit_find"/>
<Menu name="history"><text>S&amp;crollback</text>
<Action name="file_save_as" group="session-history-operations"/>
<Separator group="session-history-operations"/>
<Action name="adjust-history" group="session-history-operations"/>
<Separator group="session-history-operations"/>
<Action name="clear-history" group="session-history-operations"/>
<Action name="clear-history-and-reset" group="session-history-operations"/>
</Menu>
<Separator/>
<Action name="view-readonly" />
<Action name="allow-mouse-tracking" />
<Separator/>
<Action name="switch-profile"/>
<Action name="edit-current-profile"/>
<Action name="manage-profiles"/>
<Separator/>
<Action name="close-session"/>
</Menu>
</gui>
@@ -0,0 +1,86 @@
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE gui SYSTEM "kpartgui.dtd">
<gui name="session" version="35">
<MenuBar>
<Menu name="file">
<Action name="file_save_as" group="session-operations"/>
<Separator group="session-operations"/>
<Action name="file_print" group="session-operations"/>
<Separator group="session-operations"/>
<Action name="open-browser" group="session-operations"/>
<Action name="close-session" group="session-tab-operations"/>
</Menu>
<Menu name="edit">
<Action name="edit_copy" group="session-edit-operations"/>
<Action name="edit_paste" group="session-edit-operations"/>
<Separator group="session-edit-operations"/>
<Action name="select-all" group="session-edit-operations"/>
<Action name="select-mode" group="session-edit-operations"/>
<Separator group="session-edit-operations"/>
<Action name="copy-input-to" group="session-edit-operations"/>
<Action name="send-signal" group="session-edit-operations"/>
<Action name="rename-session" group="session-edit-operations"/>
<Action name="zmodem-upload" group="session-edit-operations"/>
<Separator group="session-edit-operations"/>
<Action name="edit_find" group="session-edit-operations"/>
<Action name="edit_find_next" group="session-edit-operations"/>
<Action name="edit_find_prev" group="session-edit-operations"/>
</Menu>
<Menu name="view">
<Action name="monitor-once" group="session-view-operations"/>
<Action name="monitor-prompt" group="session-view-operations"/>
<Action name="monitor-silence" group="session-view-operations"/>
<Action name="monitor-activity" group="session-view-operations"/>
<Action name="monitor-process-finish" group="session-view-operations"/>
<Separator group="session-view-operations"/>
<Action name="view-readonly" group="session-view-operations"/>
<Action name="allow-mouse-tracking" group="session-view-operations"/>
<Separator group="session-view-operations"/>
<Action name="enlarge-font" group="session-view-operations"/>
<Action name="reset-font-size" group="session-view-operations"/>
<Action name="shrink-font" group="session-view-operations"/>
<Action name="set-encoding" group="session-view-operations"/>
<Separator group="session-view-operations"/>
<Action name="clear-history" group="session-view-operations"/>
<Action name="clear-history-and-reset" group="session-view-operations"/>
</Menu>
<Menu name="settings">
<Action name="edit-current-profile" group="session-settings"/>
<Action name="switch-profile" group="session-settings"/>
</Menu>
</MenuBar>
<Menu name="session-popup-menu">
<Action name="edit_copy_contextmenu"/>
<Action name="edit_copy_contextmenu_in"/>
<Action name="edit_copy_contextmenu_out"/>
<Action name="edit_copy_contextmenu_in_out"/>
<Action name="edit_paste"/>
<Action name="web-search"/>
<Action name="open-browser"/>
<Separator/>
<Menu name="view-split"><text>Split View</text>
<Action name="split-view-left-right"/>
<Action name="split-view-top-bottom"/>
</Menu>
<Separator/>
<Action name="set-encoding"/>
<Action name="clear-history"/>
<Action name="adjust-history"/>
<Separator/>
<Action name="view-readonly" />
<Action name="allow-mouse-tracking" />
<Separator/>
<Action name="switch-profile"/>
<Action name="edit-current-profile"/>
</Menu>
<ToolBar name="sessionToolbar">
<text>Session Toolbar</text>
<index>1</index>
<Spacer/>
<Action name="edit_copy" />
<Action name="edit_paste" />
<Action name="edit_find" />
<Action name="hamburger_menu"/>
</ToolBar>
</gui>
@@ -0,0 +1,149 @@
[Desktop Entry]
Type=ServiceType
X-KDE-ServiceType=TerminalEmulator
X-KDE-Derived=KParts/ReadOnlyPart
Name=Terminal Emulator
Name[af]=Terminaal Emulasie
Name[ar]=محاكي الطرفية
Name[az]=Terminal emulyatoru
Name[be]=Эмулятар тэрмінала
Name[be@latin]=Emuliatar terminala
Name[bg]=Терминален емулатор
Name[bn]=টার্মিনাল এমুলেটর
Name[bn_IN]=টার্মিন্যাল এমুলেটর
Name[br]=Kendarvanerezh termenell
Name[bs]=Oponašanje terminala
Name[ca]=Emulador de terminal
Name[ca@valencia]=Emulador de terminal
Name[cs]=Emulátor terminálu
Name[csb]=Emùlator terminala
Name[cy]=Efelychydd Terfynell
Name[da]=Terminalemulator
Name[de]=Terminal-Emulator
Name[el]=Εξομοιωτής τερματικού
Name[en_GB]=Terminal Emulator
Name[eo]=Terminala imitilo
Name[es]=Emulador de terminal
Name[et]=Terminaliemulaator
Name[eu]=Terminal emulatzailea
Name[fa]=مقلد پایانه
Name[fi]=Pääte-emulaattori
Name[fr]=Émulateur de terminal
Name[fy]=Terminal
Name[ga]=Aithriseoir Teirminéil
Name[gl]=Emulador de terminal
Name[gu]=ટર્મિનલ ઇમ્યુલેટર
Name[he]=מדמה מסוף
Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[hne]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[hr]=Emulator terminala
Name[hsb]=Emulator za terminal
Name[hu]=Terminálemulátor
Name[ia]=Emulator de terminal
Name[id]=Emulator Terminal
Name[is]=Skjáhermir
Name[it]=Emulatore di terminale
Name[ja]=ターミナルエミュレータ
Name[ka]=ტერმინალის ემულატორი
Name[kk]=Терминал эмуляторы
Name[km]=កម្មវិធី​​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ
Name[kn]=ಆದೇಶತೆರೆ ಅನುವರ್ತಕ (ಎಮುಲೇಟರ್)
Name[ko]=터미널 에뮬레이터
Name[ku]=Emulatora Termînalê
Name[lt]=Terminalo emuliatorius
Name[lv]=Termināļa emulators
Name[mai]=टर्मिनल एमुलेटर
Name[mk]=Терминалски емулатор
Name[ml]=ടെര്‍മിനല്‍ എമുലേറ്റര്‍
Name[mr]=टर्मिनल एम्युलेटर
Name[ms]=Pelagak Terminal
Name[nb]=Terminalemulator
Name[nds]=Terminal-Emulator
Name[ne]=टर्मिनल इमुलेटर
Name[nl]=Terminalprogramma
Name[nn]=Terminalemulator
Name[or]=ଟର୍ମିନାଲ ଯାନ୍ତ୍ରାନୁକରଣ
Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ
Name[pl]=Emulator terminala
Name[pt]=Emulador de Terminal
Name[pt_BR]=Emulador de Terminal
Name[ro]=Emulator de terminal
Name[ru]=Эмулятор терминала
Name[se]=Terminálemuláhtor
Name[si]=අග්‍ර අනුකාරක
Name[sk]=Emulátor terminálu
Name[sl]=Posnemovalnik terminala
Name[sr]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavian]=Емулатор терминала
Name[sr@ijekavianlatin]=Emulator terminala
Name[sr@latin]=Emulator terminala
Name[sv]=Terminalemulator
Name[ta]=முனைய செயலி
Name[te]=టెర్మినల్ ఎములేటర్
Name[tg]=Тақлидгари терминал
Name[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล
Name[tr]=Uçbirim Öykünücüsü
Name[ug]=تېرمىنال تەقلىدلەشتۈرگۈچ
Name[uk]=Емулятор термінала
Name[uz]=Terminal emulyatori
Name[uz@cyrillic]=Терминал эмулятори
Name[vi]=Mô phỏng thiết bị cuối
Name[wa]=Programes terminås
Name[xh]=Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo
Name[x-test]=xxTerminal Emulatorxx
Name[zh_CN]=终端仿真器
Name[zh_TW]=終端機模擬程式
Comment=Command line access
Comment[ar]=الوصول إلى سطر الأوامر
Comment[az]=Əmrlər sətirinə giriş
Comment[be]=Доступ да каманднага радка
Comment[be@latin]=Dostup da zahadnaha radka
Comment[bg]=Достъп до команден ред
Comment[ca]=Accés a la línia d'ordres
Comment[ca@valencia]=Accés a la línia d'ordres
Comment[cs]=Přístup k příkazové řádce
Comment[da]=Kommandolinjetilgang
Comment[de]=Zugriff auf die Befehlszeile
Comment[el]=Πρόσβαση από τη γραμμή εντολών
Comment[en_GB]=Command line access
Comment[eo]=Aliro al komandlinio
Comment[es]=Acceso a la línea de órdenes
Comment[et]=Käsurea kasutamine
Comment[eu]=Komando-lerrora sarbidea
Comment[fa]=دسترسی خط فرمان
Comment[fi]=Pääsy komentoriville
Comment[fr]=Ligne de commande
Comment[gl]=Acceso á liña de ordes.
Comment[he]=גישה דרך שורת פקודה
Comment[hu]=Parancssori hozzáférés
Comment[ia]=Accesso a linea de commando
Comment[id]=Akses baris perintah
Comment[is]=Aðgangur með skipanalínu
Comment[it]=Accesso alla riga di comando
Comment[ka]=ბრძანების სტრიქონთან წვდომა
Comment[ko]=명령행 접근
Comment[lv]=Komandrindas piekļuve
Comment[nb]=Tilgang til kommandolinje
Comment[nl]=Toegang tot de opdrachtregel
Comment[nn]=Kommandolinjetilgang
Comment[pa]=ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਹੁੰਚ
Comment[pl]=Dostęp do wiersza poleceń
Comment[pt]=Acesso à linha de comandos
Comment[pt_BR]=Acesso à linha de comandos
Comment[ro]=Acces în linie de comandă
Comment[ru]=Доступ к командной строке
Comment[sk]=Prístup na príkazový riadok
Comment[sl]=Dostop do ukazne vrstice
Comment[sr]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavian]=Приступ командној линији
Comment[sr@ijekavianlatin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sr@latin]=Pristup komandnoj liniji
Comment[sv]=Åtkomst till kommandorad
Comment[ta]=கட்டளை வரியை அணுக உதவும்
Comment[tr]=Komut satırı erişimi
Comment[uk]=Доступ до командного рядка
Comment[x-test]=xxCommand line accessxx
Comment[zh_CN]=命令行访问
Comment[zh_TW]=指令列
@@ -0,0 +1,52 @@
Items for the Konsole maintainer:
=================================
A new maintainer may need super powers for some of these. If so, put in a
request.
https://go.kde.org/systickets
A. New releases
1. Update src/main.cpp for version (2.7, 2.7.1, etc)
a. Typically, Konsole is 2 versions behind KDE (KDE 4.7, Konsole 2.7)
b. If no changes are made, don't increase version.
2. Verify KDE bug site has all versions
a. When a new x.y release is coming out, create the x.y and all x.y.z
Example: 2.8, 2.8.1, 2.8.2, 2.8.3, 2.8.4, 2.8.5
b. https://bugs.kde.org/editversions.cgi?product=konsole
At the bottom there is an 'Add' link
3. Once a x.y release comes out, in git master change version to x.y+1.999
and add that to the Konsole BKO version.
Example, 4.7 has been branched and git master is open again, change
version to 4.7.999 in master.
4. Usually the KDE release team handles the git tagging
B. Handbook
1. For x.y release try to keep handbook up to date.
2. Handbook is the index.docbook in konsole/doc/manual/
C. Sites
1. konsole.kde.org is the only site the maintainer is responsible.
a. It is currently in git (2012).
https://projects.kde.org/projects/websites/konsole-kde-org
b. If it becomes to much work or outdated, it might be forwarded to
https://userbase.kde.org/Konsole
D. Mailing list
1. https://mail.kde.org/mailman/admin/konsole-devel
Password is given from previous maintainer (or someone who knows it).
Robert Knight or Kurt Hindenburg
2. As of 2013, all new subscriptions and first post require admin
approval. This was done to cut down on spam on the list. These
options can be changed on the link in #1
Links
1. General Konsole bug page:
https://bugs.kde.org/editproducts.cgi?action=edit&product=konsole
2. An attempt to get more interest in Konsole
https://userbase.kde.org/KonsoleDevelopment
3. HTML version of Handbook
https://docs.kde.org/?application=konsole
4. KDE schedule https://community.kde.org/Schedules
@@ -0,0 +1,133 @@
Developer Documentation for Konsole
NOTE: this document is from 2007; a lot has changed. Please ask on the
Konsole mailing list if you need any guidance.
Authors: Robert Knight < robertknight@gmail.com >
Last Updated: 7th May 2007
Summary: Introduction to Konsole developer documentation
===============================================================
Contents:
1. Introduction
2. Documentation format
3. Documentation layout (aka. 'Where to find things')
4. Contributing to Konsole
4.1 Discussion and help
4.2 Submitting code
4.2.1 API documentation guidelines
4.2.2 Code style guidelines
===============================================================
1. Introduction
This document explains the layout of the developer documentation folder,
and basic guidelines for contributors.
2. Documentation format
To try and make it easier for developers to find the information they need
about Konsole, the use of a standard document template which answers the following
questions is encouraged:
- What is this document?
- Who wrote it?
- When was it last updated?
- What is it about?
- Where can I find information about <subject> within this document?
The current template can be found in design/developer-documentation-template
There is older documentation in the old-documents/ folder which does
not follow this format. This is kept as a reference. Assistance
in tidying up documentation from that directory by using the documentation
template would be appreciated.
3. Documentation layout
DELETED design/ - Documentation about the design of Konsole, and templates
for developer documentation.
DELETED design/historic - Documentation which was prepared during the KDE 4.0x development
cycle but which is no longer relevant.
DELETED research/ - Results of research into user's experiences with Konsole
DELETED user-interface/ - Documentation concerning design and analysis of the user interface.
DELETED old-documents/ - An assortment of documentation which was created during earlier
releases of Konsole. There is useful information here, particularly
about the type of terminal which Konsole emulates, but it is not
organised.
4. Contributing to Konsole
Help with Konsole's development, whether it involves code, user interface suggestions or
other resources is greatly appreciated.
4.1 Discussion and help
Discussion about Konsole development takes place primarily on the Konsole mailing list,
at konsole-devel@kde.org. If you need help with Konsole development or wish to discuss
implementation of a feature, fixes to bugs etc., then this is an appropriate place to
do that.
4.2 Submitting code
Patches can be submitted for Konsole in a number of places:
- For bugfixes, we recommend that you attach the patch to the relevant bug report on bugs.kde.org
- For new features, a patch can be attached to a relevant wishlist report on bugs.kde.org if
there is one, and/or submitted to konsole-devel@kde.org
If your patch adds new methods or classes then please ensure that there is API documentation for
them in the code. Looking at the header files for existing classes should give you an idea of
what is asked for.
4.2.1 API documentation guidelines
Good API documentation in the code is very helpful for other developers. Here are a few guidelines on
writing API documentation for Konsole:
- All classes should have documentation which describes the basic function of the class.
Usage examples are appreciated.
- All public and protected methods should have API documentation which describes what
the method does and what the returned value (if any) means.
Parameter documentation is encouraged if the method has more than a couple of parameters
or if the use of a parameter is not immediately clear from its name and type.
- All public and protected enumerations and constants should have API documentation which
describes what the various values mean.
- The usage of brief standard comments next to private methods is encouraged to
provide a quick explanation of what that method does.
4.2.2 Code style guidelines
The API style roughly follows that used in the Qt and KDE classes.
There are no strict guidelines on aspects of the code such as indentation, braces
or spacing, although following the style of the existing code is a good idea.
Below is a list of the most important style considerations which have been developed
following experience working on earlier Konsole code:
- Variables and methods should have CLEAR, verbose names. The use of abbreviations
should be avoided except for very common cases.
- The use of named constants is preferred over literals for clarity, and also to prevent
the need to edit each instance of a literal if the value needs to be changed.
- The use of macros ( #define ) should be avoided where possible. enums, inline methods
templates, static constants etc. are strongly preferred.
- Inside classes, private member fields have an underscore prefix ( eg. _myPrivateField )
- Private slots in classes DO NOT have a "slot" prefix before their name which is often
seen in other KDE applications.
Earlier Konsole code had a proliferation of two-letter variable names, which made it hard
to read and understand in some places, and let directly to bugs in others. Descriptive naming
and sensible use of comments are strongly encouraged in new code.
@@ -0,0 +1,42 @@
# Add this to your .gitconfig after renaming/moving/etc
#[commit]
# template = ~/.commit-template
#
# Please enter the commit message for your changes. Lines starting
# with '#' will be ignored, and an empty message aborts the commit.
# You MUST wrap all lines at 72 characters.
# https://community.kde.org/Policies/Commit_Policy
# https://community.kde.org/Infrastructure/GitLab#Write_a_good_commit_message
# For Git commit hook keywords see:
# https://community.kde.org/Policies/Commit_Policy#Special_keywords_in_GIT_and_SVN_log_messages
# ==[ Subject: One line ONLY short meaningful description for logs ]===|
# ==[ Blank: Follow the Subject with a blank line, do NOT remove ]=====|
# ==[ Details: Describe what changed and explain why it changed]=======|
# ==[ Fields: Uncomment and edit where applicable ]====================|
# --[ Close bug in bugs.kde.org as fixed ]-----------------------------|
#BUG: <bug number>
#FIXED-IN: <optional release version>
# --[ Add to release changelog optionally close wish in bugs.kde.org ]-|
#FEATURE: <optional bug number>
#FIXED-IN: <optional release version>
# --[ Copy commit message to a bug or wish in bugs.kde.org ]-----------|
#CCBUG: <bug number>
# --[ Copy commit message to an email address ]------------------------|
#CCMAIL: <email>
#
# --[ Notify documentation team of user visible changes ]--------------|
#GUI:
#
# --[ Notify team of something interesting ]-------------|
#CHANGELOG:
#
# --[ Mark commit as silent for commit filter filtering. ]-------------|
# [ Use sparingly and only for uninteresting and ]
# [ uncontroversial commits. ]
#GIT_SILENT
#
+97
View File
@@ -0,0 +1,97 @@
#!/bin/bash
# Add this to your konsole/.git/hooks/ folder to prevent push if message is not following commit-template
# In your konsole folder type:
# cp ./doc/developer/pre-push ./.git/hooks/pre-push && chmod +x ./.git/hooks/pre-push
# Get the current branch and apply it to a variable
currentbranch=`git branch | grep \* | cut -d ' ' -f2`
# Gets the commits for the current branch and outputs to file
git log $currentbranch --pretty=format:"%H" --not master > shafile.txt
if [ ! -f "./shafile.txt" ]
then
echo "It is not possible to write temporary files"
echo "Check Read/Write permissions or remove this"
echo "pre-push check"
exit 1
fi
if [ ! -s "./shafile.txt" ]
then
# if size is 0 there is no commit
rm shafile.txt >/dev/null 2>&1
exit 0
fi
echo '
====================
Commit Message Check
====================
'
#colors used here
RED='\033[0;31m'
GREEN='\033[0;32m'
NC='\033[0m'
passedall=0
# loops through the file an gets the messages
for i in `cat ./shafile.txt`;
do
passed=0
# gets the git commit message based on the sha
git log --format=%B -n 1 "$i" > logfile.txt
# load this message to an array
mapfile -t gitmessage < ./logfile.txt
# commit title
echo "- ${gitmessage[0]}"
# analise each line
for (( nline=0; nline<${#gitmessage[@]}+1; nline++ ));
do
line=${gitmessage[$nline]}
if [ ${#line} -gt 72 ]
then
echo -e " ${RED}*${NC} You MUST wrap all lines at 72 characters."
passed=1
fi
if [[ $nline -eq 1 && ${#line} -gt 0 ]]
then
echo -e " ${RED}*${NC} Follow the Subject with a blank line."
passed=1
fi
messagecheck=`echo $line | grep -w "BUG\|FEATURE\|FIXED-IN\|CCBUG\|CCMAIL\|GUI\|CHANGELOG"`
if [ -n "$messagecheck" ]
then
messagecheck=`echo $line | grep ': '`
if [ -z "$messagecheck" ]
then
echo -e " ${RED}*${NC} Your commit message has a formatting error."
echo " Type ' ' after field specification"
echo " -> $line"
passed=1
fi
fi
done
# Check if all passed
if [ $passed -gt 0 ]
then
echo -e " Commit message ${RED}FAILED${NC}"
passedall=1
else
echo -e " Commit message ${GREEN}PASSED${NC}"
fi
echo ""
done
# remove temporary files
rm shafile.txt >/dev/null 2>&1
rm logfile.txt >/dev/null 2>&1
# Test mode remove the next '#' to test it
#exit 1
# If all passed in the check it will exit 0
exit $passedall
@@ -0,0 +1,5 @@
########### install files ###############
KDOCTOOLS_CREATE_HANDBOOK(index.docbook
INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en
SUBDIR konsole)
@@ -0,0 +1,6 @@
Use CheckXML to verify the file is valid XML
Use meinproc5 to create an HTML version for local viewing.
Remember to update the date and releaseinfo when you want the the translators
to see the new version.
Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.1 KiB

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More