feat: add missing KF6 framework recipes
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,110 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the knotifyconfig package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: knotifyconfig\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 00:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 07:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, Sound_select)
|
||||
#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select the sound to play"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დასაკრავი ხმა"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Sound_check)
|
||||
#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play a &sound"
|
||||
msgstr "ხმის &დაკვრა"
|
||||
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, Popup_check)
|
||||
#: knotifyconfigactionswidgetbase.ui:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show a message in a &popup"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ მხტუნავი ფანჯრის &ხმა"
|
||||
|
||||
#: knotifyconfigwidget.cpp:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Notifications"
|
||||
msgstr "შეტყობინებების მორგება"
|
||||
|
||||
#: knotifyeventlist.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "State of the notified event"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "State"
|
||||
|
||||
#: knotifyeventlist.cpp:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Title of the notified event"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "სათაური"
|
||||
|
||||
#: knotifyeventlist.cpp:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Description of the notified event"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "დახასიათება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Log to a file"
|
||||
#~ msgstr "ჟურნალის ფაილში ჩაწერა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Mark &taskbar entry"
|
||||
#~ msgstr "&ხელსაწყოების ზოლის ელემენტის დანიშვნა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Run &command"
|
||||
#~ msgstr "&ბრძანების გაშვება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select the command to run"
|
||||
#~ msgstr "აირჩიეთ გასაშვები ბრძანება"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sp&eech"
|
||||
#~ msgstr "&ლაპარაკი"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<qt>Specifies how knotify should speak the event when received. If you "
|
||||
#~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the "
|
||||
#~ "following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the "
|
||||
#~ "event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</"
|
||||
#~ "dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<qt>განსაზღვრავს, შემოსულ მოვლენას knotify როგორ უნდა ელაპარაკოს.. თუ "
|
||||
#~ "აირჩევთ \"მითითებული ტექსტის თქმას\", შეიყვანეთ ტექსტი. ტექსტში შემდეგი "
|
||||
#~ "ჩამნაცვლებლები შეგიძლიათ გამოიყენოთ:<dl><dt>%e</dt><dd>მოვლენის სახელი</"
|
||||
#~ "dd><dt>%a</dt><dd>აპლიკაცია, რომელმაც მოვლენა გამოაგზავნა</dd><dt>%m</"
|
||||
#~ "dt><dd>აპლიკაციის მიერ გამოგზავნილი შეტყობინება</dd></dl></qt>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Speak Event Message"
|
||||
#~ msgstr "მოვლენის შეტყობინების წარმოთქმა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Speak Event Name"
|
||||
#~ msgstr "მოვლენის სახელის წარმოთქმა"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Speak Custom Text"
|
||||
#~ msgstr "ხელით მითითებული ტექსტის წარმოთქმა"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<qt>Specifies how Jovie should speak the event when received. If you "
|
||||
#~ "select \"Speak custom text\", enter the text in the box. You may use the "
|
||||
#~ "following substitution strings in the text:<dl><dt>%e</dt><dd>Name of the "
|
||||
#~ "event</dd><dt>%a</dt><dd>Application that sent the event</dd><dt>%m</"
|
||||
#~ "dt><dd>The message sent by the application</dd></dl></qt>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<qt>განსაზღვრავს, შემოსულ მოვლენას Jovie როგორ უნდა ელაპარაკოს.. თუ "
|
||||
#~ "აირჩევთ \"მითითებული ტექსტის თქმას\", შეიყვანეთ ტექსტი. ტექსტში შემდეგი "
|
||||
#~ "ჩამნაცვლებლები შეგიძლიათ გამოიყენოთ:<dl><dt>%e</dt><dd>მოვლენის სახელი</"
|
||||
#~ "dd><dt>%a</dt><dd>აპლიკაცია, რომელმაც მოვლენა გამოაგზავნა</dd><dt>%m</"
|
||||
#~ "dt><dd>აპლიკაციის მიერ გამოგზავნილი შეტყობინება</dd></dl></qt>"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user